Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrologia
Erbaio
Fisica del terreno
Meccanica del suolo
Modifica del terreno
Modifica della configurazione del terreno
Modificazione degli statuti
Modificazione del terreno
Modificazione del terreno
Modificazione dell'ozonosfera
Modificazione dello statuto
Modificazione dello statuto
Modificazione dello strato d'ozono
Modificazione irreversibile
Modificazione permanente
Modificazione statutarie
Modificazione statutarie
Pascolo
Pedologia
Prateria
Praticoltura
Prato
Scienza del suolo
Scienza del terreno
Superficie erbosa
Superficie verde
Terreno erboso
Terreno tenuto a prato
Utilizzare le tecniche di modificazione del corpo
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione della terra
Valorizzazione dei terreni agricoli
Valorizzazione del terreno
Vegetazione erbacea

Übersetzung für "Modificazione del terreno " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
modifica della configurazione del terreno(1) | modifica del terreno (2) | modificazione del terreno (3)

Bodenveränderung (1) | Terrainveränderung (2)




modificazione degli statuti | modificazione dello statuto | modificazione statutarie

Änderung der Statuten | Statutenänderung | Statutenrevision


modificazione dello statuto (1) | modificazione statutarie (2) | modificazione degli statuti

Statutenänderung (1) | Änderung der Statuten (2) | Statutenrevision


modificazione irreversibile | modificazione permanente

Dauermodifikation


modificazione dello strato d'ozono | modificazione dell'ozonosfera

Veränderung der Ozonschicht


utilizzazione del terreno [ utilizzazione della terra | utilizzazione del suolo | valorizzazione dei terreni agricoli | valorizzazione del terreno ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]


scienza del terreno [ agrologia | fisica del terreno | meccanica del suolo | pedologia | scienza del suolo ]

Bodenkunde [ Bodenmechanik | Bodenphysik | Felsmechanik | Pedologie ]


terreno erboso [ erbaio | pascolo | prateria | praticoltura | prato | superficie erbosa | superficie verde | terreno tenuto a prato | vegetazione erbacea ]

Grünland [ Viehweide | Weideland | Wiesenland ]


utilizzare le tecniche di modificazione del corpo

Körpermodifikationstechniken nutzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
disposizioni sull'inclusione di un controllo della conformità di veicoli a motore in circolazione (controllo sul terreno) nella procedura di omologazione per categoria dei veicoli a motore a due o a tre ruote a decorrere dal 1º gennaio 2006 a norma dell'articolo 3 ter e, analogamente, della direttiva 98/69/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 1998, relativa alle misure da adottare contro l'inquinamento atmosferico da emissioni dei veicoli a motore e recante modificazione ...[+++]

Vorschriften zur Einführung einer Kontrolle der Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge (Feldüberwachung) in das Typgenehmigungsverfahren für zwei- und dreirädrige Kraftfahrzeuge ab dem 1. Januar 2006 gemäß den Bestimmungen von Artikel 3b und analog zu den Bestimmungen der Richtlinie 98/69/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft durch Emissionen von Kraftfahrzeugen und zur Änderung der Richtlinie 70/220/EWG des Rates ;


c bis) prescrizioni relative a un controllo della conformità di veicoli a motore in circolazione (controllo sul terreno) nella procedura di omologazione per categoria dei veicoli a motore a due o a tre ruote a decorrere dal 1° gennaio 2006 a norma delle disposizioni dell'articolo 3 ter e in analogia con le disposizioni della direttiva 98/69/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 1998, relativa alle misure da adottare contro l'inquinamento atmosferico da emissioni dei veicoli a motore e recante ...[+++]

ca) Vorschriften zur Einführung einer Kontrolle der Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge (Feldüberwachung) in das Typgenehmigungsverfahren für zwei- und dreirädrige Kraftfahrzeuge ab dem 1. Januar 2006 gemäß den Bestimmungen von Artikel 3b und analog zu den Bestimmungen der Richtlinie 98/69/EG des Rates vom 13. Oktober 1998 über Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft durch Emissionen von Kraftfahrzeugen und zur Änderung der Richtlinie 70/220/EWG des Rates;


prescrizioni relative a un controllo della conformità di veicoli a motore in circolazione (controllo sul terreno) nella procedura di omologazione per categoria dei veicoli a motore a due o a tre ruote a decorrere dal 1º gennaio 2003, a norma dell'articolo 3 quater e in analogia con le disposizioni della direttiva 98/69/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 1998, relativa alle misure da adottare contro l'inquinamento atmosferico da emissioni dei veicoli a motore e recante modificazione ...[+++]

Vorschriften zur Einführung einer Kontrolle der Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge (Feldüberwachung) in das Typgenehmigungsverfahren für zwei- und dreirädrige Kraftfahrzeuge ab dem 1. Januar 2003 gemäß den Bestimmungen von Artikel 3c und analog zu den Bestimmungen der Richtlinie 98/69/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft durch Emissionen von Kraftfahrzeugen und zu Änderung der Richtlinie 70/220/EWG des Rates ;


w