Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato di direzione
Commissione con potere decisionale
Commissione decisionale
Competenza decisionale
Competenza di decisione
Consiglio dei governatori
Direttorio
Iter decisionale
Organo comunitario
Organo decisionale
Organo decisionale
Organo dell'UE
Organo dell'Unione europea
Organo di decisione
Organo di decisione
Organo statutario
Potere decisionale
Potere decisionale
Potere di codecisione
Potere di decisione
Processo decisionale
Programmi di supporto decisionale
Sistemi di supporto al processo decisionale
Sistemi di supporto decisionale
Software di supporto decisionale

Übersetzung für "Organo decisionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organo decisionale (UE) [ comitato di direzione (UE) | consiglio dei governatori (UE) | direttorio (UE) | organo di decisione (UE) ]

Entscheidungsgremium (EU) [ Direktorium (EU) | Rat der Gouverneure (EU) ]


organo decisionale | organo statutario

beschlussfassendes Organ | Entscheidungsgremium


organo di decisione | organo decisionale

Entscheidungsorgan




programmi di supporto decisionale | software di supporto decisionale | sistemi di supporto al processo decisionale | sistemi di supporto decisionale

Entscheidungsunterstützungssystem | EUS | Entscheidungsunterstützungsmatrix | Entscheidungsunterstützungssysteme


competenza decisionale (1) | competenza di decisione (2) | potere decisionale (3)

Entscheidbefugnis(1) | Entscheidungsbefugnis (2) | Entscheidkompetenz(3)


commissione decisionale | commissione con potere decisionale

Behördenkommission


iter decisionale | processo decisionale

Entscheidungsfindung


potere di decisione [ potere decisionale | potere di codecisione ]

Entscheidungsbefugnis


organo dell'UE [ organo comunitario | organo dell'Unione europea ]

Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(98) Il collegio di risoluzione non dovrebbe essere un organo decisionale, ma una piattaforma che facilita il processo decisionale delle autorità nazionali.

(98) Das Abwicklungskollegium sollte kein Entscheidungsgremium sein, sondern eine Plattform, die die Entscheidungsfindung der nationalen Behörden erleichtern soll.


Il collegio di risoluzione non dovrebbe essere un organo decisionale, ma una piattaforma che facilita il processo decisionale delle autorità nazionali.

Das Abwicklungskollegium sollte kein Entscheidungsgremium sein, sondern eine Plattform, die die Entscheidungsfindung der nationalen Behörden erleichtern soll.


Il comitato dell’articolo 133, che è composto di rappresentanti dei governi degli Stati membri, non è un organo decisionale, ma un organo consultivo.

Der 133-Ausschuss, der sich aus den Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten zusammensetzt, ist kein Beschlussfassungs-, sondern ein Beratungsorgan.


Il lavoro svolto dal principale organo decisionale della BCE va modificato in modo da consentire un processo decisionale efficace anche ad allargamento avvenuto.

Die Arbeitsweise des wichtigsten Beschlussorgans der EZB muss reformiert werden, um nach der Erweiterung eine effiziente Beschlussfassung zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il lavoro svolto dal principale organo decisionale della BCE va modificato in modo da consentire un processo decisionale efficace anche ad allargamento avvenuto.

Die Arbeitsweise des wichtigsten Beschlussorgans der EZB muss reformiert werden, um nach der Erweiterung eine effiziente Beschlussfassung zu ermöglichen.


4. L'organo decisionale della Comunità comunica la propria decisione entro un termine di 120 giorni a decorrere dalla data di trasmissione della proposta finanziaria di cui sopra.

(4) Das beschlussfassende Organ der Gemeinschaft teilt seinen Beschluss innerhalb von 120 Tagen nach dem Tag der Übermittlung des genannten Finanzierungsvorschlags mit.


1. ribadisce la raccomandazione 96/694/CE del Consiglio, del 2 dicembre 1996, per quanto riguarda la necessità di istituire un'azione integrata per combattere la disuguale rappresentanza degli uomini e delle donne nelle istituzioni dell'UE e in ogni organo decisionale, e l'invito a stabilire una strategia europea integrata e specifica e un'impostazione comune per il raggiungimento di tale risultato;

1. bekräftigt die oben genannte Empfehlung des Rates vom 2. Dezember 1996 betreffend die Notwendigkeit einer integrierten Aktion zur Bekämpfung des Ungleichgewichts der geschlechterspezifischen Vertretung in den EU-Institutionen und jedem Entscheidungsorgan und die Aufforderung, eine integrierte und spezifische europäische Strategie und einen gemeinsamen Ansatz zur Erreichung eines solchen Ergebnisses einzuführen;


2. L'accordo di finanziamento è definito tra la Commissione e lo Stato o gli Stati ACP interessati entro i 60 giorni successivi alla decisione dell'organo decisionale della Comunità.

(2) Das Finanzierungsabkommen wird von der Kommission und den betreffenden AKP-Staaten innerhalb von 60 Tagen nach dem Beschluss des beschlussfassenden Organs der Gemeinschaft abgefasst. Das Abkommen enthält


Tale proposta di finanziamento viene presentata, per approvazione, dall'organo decisionale della Commissione.

Dieser Finanzierungsvorschlag wird dem beschlussfassenden Organ der Gemeinschaft zur Annahme vorgelegt.


(b) o di essere ascoltato dall'organo decisionale della Comunità.

b) dass sie von dem beschlussfassenden Organ der Gemeinschaft gehört werden.


w