Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidato eletto
Candidato non eletto
Deputato dimissionario
Dimissioni di un membro eletto
Durata del mandato
Eletto
Gabinetto dimissionario
Governatore di regione
Governo dimissionario
Mandato elettivo
Mandato locale
Mandato nazionale
Mandato parlamentare
Mandato rappresentativo
Mandato vincolante
Membro dimissionario
Neoeletto Presidente della Commissione
Presidente PE
Presidente del Parlamento europeo
Presidente del Senato
Presidente del consiglio scolastico di circolo
Presidente del parlamento
Presidente della Camera dei deputati
Presidente della commissione scolastica
Presidente della delegazione scolastica
Presidente di giunta regionale
Presidente di provincia
Presidente di regione
Presidente eletto
Presidente eletto della Commissione
Termine del mandato elettivo

Übersetzung für "Presidente eletto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




neoeletto Presidente della Commissione | Presidente eletto della Commissione

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


eletto | candidato eletto

Gewählter | gewählter Kandidat | Gewählte | gewählte Kandidatin


presidente del parlamento [ presidente della Camera dei deputati | presidente del Senato ]

Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]




presidente del consiglio scolastico di circolo (1) | presidente della commissione scolastica (2) | presidente della delegazione scolastica (3)

Präsident des Kreisschulrates (1) | Präsidentin des Kreisschulrates (1) | Schulpräsident (2) | Schulpräsidentin (2) | Kreisschulpräsident (3) | Kreisschulpräsidentin (3) | Präsident der Kreisschulkommission (4) | Präsidentin der Kreisschulkommission (4)


presidente PE [ Presidente del Parlamento europeo ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


presidente di giunta regionale | presidente di provincia | governatore di regione | presidente di regione

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin


mandato elettivo [ deputato dimissionario | dimissioni di un membro eletto | durata del mandato | gabinetto dimissionario | governo dimissionario | mandato locale | mandato nazionale | mandato parlamentare | mandato rappresentativo | mandato vincolante | membro dimissionario | termine del mandato elettivo ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nomina del presidente della Commissione europea (il presidente eletto): in virtù dell’articolo 17, paragrafo 7 del trattato sull’Unione europea, la nomina del presidente della Commissione europea dovrebbe tener conto dei risultati delle elezioni del Parlamento europeo.

Wahl des Präsidenten der Europäischen Kommission (gewählter Präsident): Gemäß Artikel 17 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union soll die Wahl des Präsidenten der Europäischen Kommission die Ergebnisse der Wahlen des Europäischen Parlaments berücksichtigen.


Il 15 luglio 2014, l'allora Presidente eletto della Commissione ha presentato al Parlamento europeo gli orientamenti politici per la prossima Commissione.

Am 15. Juli 2014 legte der zu diesem Zeitpunkt designierte Präsident der Kommission dem Europäischen Parlament die politischen Leitlinien für die nächste Kommission vor.


In seguito a consultazioni fra il presidente e i capi di Stato o di governo e con l’accordo del presidente eletto ancora senza funzioni, il Consiglio adotta la lista dei candidati proposti per la nomina a membri della Commissione.

Im Anschluss an die Beratungen zwischen dem Präsidenten und den Regierungsvertretern erstellt der Rat mit Zustimmung des gewählten Präsidenten eine Liste der Personen, die als Mitglieder der Kommission vorgeschlagen werden sollen.


In seguito a consultazioni fra il presidente e i capi di Stato o di governo e con l’accordo del presidente eletto ancora senza funzioni, il Consiglio adotta la lista dei candidati proposti per la nomina a membri della Commissione.

Im Anschluss an die Beratungen zwischen dem Präsidenten und den Regierungsvertretern erstellt der Rat mit Zustimmung des gewählten Präsidenten eine Liste der Personen, die als Mitglieder der Kommission vorgeschlagen werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, per i funzionari i quali abbiano assistito una persona che assolva un mandato previsto dal trattato sull'Unione europea e dal trattato sul funzionamento dell'Unione europea, il presidente eletto di un'istituzione o di un organo dell'Unione, ovvero il presidente eletto di uno dei gruppi politici presso il Parlamento europeo, i diritti alle pensioni corrispondenti agli anni di servizio compiuti nell'esercizio di detta funzione sono calcolati sulla base dell'ultimo stipendio base percepito nella posizione suddetta, sempreché tale stipendio sia superiore a quello preso in considerazione in base alle disposizioni del secondo comma d ...[+++]

Jedoch werden bei Beamten, die bei einer Person, die ein im Vertrag über die Europäische Union oder im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehenes Mandat erfüllt, bei dem gewählten Präsidenten eines Organs oder einer Einrichtung der Union oder dem gewählten Vorsitz einer Fraktion des Europäischen Parlaments tätig gewesen sind, die Ruhegehaltsansprüche für die in Ausübung der genannten Funktionen erworbenen ruhegehaltsfähigen Dienstjahre nach dem letzten in Ausübung dieser Funktionen erhaltenen Grundgehalt berechnet, wenn dieses Grundgehalt höher ist als das gemäß Absatz 2 dieses Artikels berücksichtigte Grundgehalt.


«Tuttavia, per i funzionari i quali abbiano assistito una persona che assolva un mandato previsto dal trattato sull’Unione europea e dal trattato sul funzionamento dell’Unione europea, il presidente eletto di una istituzione o di un organo dell’Unione, ovvero il presidente eletto di uno dei gruppi politici presso il Parlamento europeo, i diritti alle pensioni corrispondenti agli anni di servizio compiuti nell’esercizio di detta funzione sono calcolati sulla base dell’ultimo stipendio base percepito nella posizione suddetta, sempreché tale stipendio sia superiore a quello preso in considerazione in base alle disposizioni del secondo comma ...[+++]

„Jedoch werden bei Beamten, die bei einer Person, die ein im Vertrag über die Europäische Union oder im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehenes Mandat erfüllt, bei dem gewählten Präsidenten einer Institution oder eines Organs der Union oder bei einer Fraktion des Europäischen Parlaments tätig gewesen sind, die Ruhegehaltsansprüche für die in Ausübung der genannten Funktionen erworbenen ruhegehaltsfähigen Dienstjahre nach dem letzten in Ausübung dieser Funktionen erhaltenen Grundgehalt berechnet, wenn dieses Grundgehalt höher ist als das gemäß Absatz 2 dieses Artikels berücksichtigte Grundgehalt.“


alla lettera c) la parte di frase «dai trattati che istituiscono le Comunità oppure dal trattato che istituisce un Consiglio unico e una Commissione unica delle Comunità europee o presso un presidente eletto di una istituzione o di un organo delle Comunità» è sostituita dalla seguente: «dal trattato sull’Unione europea o dal trattato sul funzionamento dell’Unione europea o presso un presidente eletto di una istituzione o di un organo dell’Unione»;

Unter Buchstabe c) werden die Worte „in den Verträgen zur Gründung der Gemeinschaften oder dem Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften vorgesehenes Amt innehat, oder zur Wahrnehmung von Aufgaben bei dem gewählten Präsidenten eines Organs oder einer Einrichtung der Gemeinschaften“ durch die Worte „im Vertrag über die Europäische Union oder im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehenes Amt innehat, oder zur Wahrnehmung von Aufgaben bei dem gewählten Präsidenten eines Org ...[+++]


visti gli orientamenti politici esposti e le pertinenti dichiarazioni espresse dal presidente eletto della Commissione il 15 settembre 2009 e il 9 febbraio 2010 e viste le dichiarazioni formulate da ciascuno dei candidati membri della Commissione nel corso delle loro audizioni davanti alle commissioni parlamentari,

unter Hinweis auf die vom gewählten Präsidenten der Kommission herausgegebenen politischen Leitlinien und die von diesem abgegebenen einschlägigen Erklärungen vom 15. September 2009 und 9. Februar 2010, und unter Hinweis auf die Erklärungen der designierten Kommissionsmitglieder anlässlich ihrer Anhörung vor den Ausschüssen des Parlaments,


A norma dell’articolo 106 del suo regolamento, il Parlamento prende contatto con il presidente eletto della Commissione in tempo utile prima dell’avvio della procedura di approvazione della nuova Commissione.

Gemäß Artikel 106 seiner Geschäftsordnung setzt sich das Parlament rechtzeitig vor der Eröffnung der Verfahren für die Zustimmung zur neuen Kommission mit dem designierten Präsidenten der Kommission in Verbindung.


Il Parlamento tiene conto delle osservazioni formulate dal presidente eletto.

Das Parlament trägt den vom designierten Präsidenten geäußerten Bemerkungen Rechnung.


w