Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costante di propagazione
Diffusione della cultura
Divulgazione culturale
Epizoozia
Esponente di propagazione
Esponente lineico di propagazione
Fornire assistenza per la propagazione delle piante
Malattia animale
Malattia degli animali
Malattia del bestiame
Malattia epizootica
Patologia animale
Propagazione acustica
Propagazione del rumore
Propagazione del suono
Propagazione della cultura
Propagazione di una epizoozia
Propagazione di una malattia dell'uomo
Propagazione sonora
Propagazione vegetale
Riproduzione vegetale

Übersetzung für "Propagazione di una epizoozia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
propagazione di una epizoozia

Verbreiten einer Tierseuche


propagazione di una malattia dell'uomo

Verbreiten einer menschlichen Krankheit | Verbreiten einer gemeingefährlichen Krankheit


propagazione acustica | propagazione del rumore | propagazione del suono | propagazione sonora

akustische Ausbreitung | Lärmfortpflanzung | Schallausbreitung | Schallübertragung


costante di propagazione | esponente di propagazione | esponente lineico di propagazione

Ausbreitungskoeffizient


malattia animale [ epizoozia | malattia degli animali | malattia del bestiame | malattia epizootica | patologia animale ]

Tierkrankheit [ Epizootie | epizootische Krankheit | Tierseuche | Viehkrankheit | Viehseuche ]


epizoozia | malattia epizootica

Epizootie | epizootische Krankheit | Tierseuche | Viehseuche


fornire assistenza per la propagazione delle piante

beim Anbau von Pflanzen zu Vermehrungszwecken assistieren | beim Betrieb von Baumschulen assistieren


propagazione vegetale [ riproduzione vegetale ]

Pflanzenvermehrung [ pflanzliche Vermehrung | sexuelle Pflanzenvermehrung | vegetative Pflanzenvermehrung ]


diffusione della cultura [ divulgazione culturale | propagazione della cultura ]

Kulturverbreitung


prendere decisioni in materia di propagazione delle piante

Entscheidungen bezüglich der Pflanzenvermehrung treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considerando che l'EFSA ha sottolineato che, data la difficoltà di arrestare la propagazione della Xylella una volta che ha colpito una zona di produzione, le azioni preventive basate sul rischio mirate all'agente patogeno e incentrate sulle importazioni di piante ospiti dovrebbero far parte integrante della strategia per arrestare la propagazione del batterio;

L. in der Erwägung, dass nach Aussagen der EFSA dadurch, dass es schwierig ist, eine weitergehende Ausbreitung von Xylella zu verhindern, sobald es ein Anbaugebiet befallen hat, ein wichtiger Teil der Strategie zur Bekämpfung des Bakteriums darin bestehen sollte, risikobasierte Präventionsmaßnahmen zu ergreifen, die gegen den Krankheitserreger gerichtet sind und auf eingeführte Wirtspflanzen konzentriert werden;


Nel piano d'azione della Commissione, del novembre 2011, volto a prevenire l'ulteriore propagazione della resistenza antimicrobica figurano sette settori chiave in cui l'adozione di misure è maggiormente necessaria: 1) garantire un uso adeguato degli antimicrobici negli esseri umani e negli animali; 2) prevenire le infezioni microbiche e la loro propagazione; 3) mettere a punto nuovi antimicrobici efficaci o altri strumenti di cura alternativi; 4) collaborare con i partner internazionali per contenere i rischi associati alla resistenza antimicrobica; 5) migliorare il monitoraggio e la vigilanza nella medicina ...[+++]

Der im November 2011 vorgelegte Aktionsplan der Kommission zur Abwehr einer zunehmenden Antibiotikaresistenz betrifft sieben Hauptbereiche, in denen Maßnahmen am dringendsten erforderlich sind: 1) Sicherstellen, dass Antibiotika sowohl beim Menschen als auch beim Tier angemessen eingesetzt werden; 2) Prävention mikrobieller Infektionen und ihrer Ausbreitung; 3) Entwicklung neuer wirksamer Antibiotika oder Behandlungsalternativen; 4) Zusammenarbeit mit internationalen Partnern zur Eindämmung der Risiken der Antibiotikaresistenz; 5) Verbesserung von Monitoring und Überwachung in der Human- und der Veterinärmedizin; 6) Forschung und In ...[+++]


A questo riguardo, la Commissione è giunta alla conclusione che l’epizoozia in questione presenta un carattere ricorrente e non può pertanto essere definita evento eccezionale.

Sie kam zu dem Schluss, dass die Aviäre Influenza in diesem Fall ein immer wiederkehrendes Phänomen ist und daher nicht als außergewöhnliches Ereignis eingestuft werden kann.


Eletta nella circoscrizione del Massif central-Centre, sono particolarmente preoccupata dall’epizoozia della febbre catarrale ovina che colpisce attualmente l’Europa e che è molto grave a causa della durata, propagazione e diffusione di differenti serotipi della malattia in zone finora indenni e delle gravi conseguenze socioeconomiche derivanti dalle limitazioni alla circolazione degli animali e al commercio.

Als Abgeordnete des Wahlkreises Massif central-Centre bin ich besonders besorgt angesichts des gegenwärtigen Auftretens der Blauzungenkrankheit, die gegenwärtig Europa heimsucht und die hinsichtlich der Dauer, der Ausbreitung, der Verbreitung der verschiedenen Serotypen in Gebieten, die bislang verschont waren, und der ernsten sozioökonomischen Konsequenzen aufgrund der Einschränkungen der Tiertransporte und des Handels besonders schwerwiegend ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. osserva che, con il suo approccio preventivo, la strategia per la salute degli animali deve sviluppare le necessarie misure legislative e finanziarie per monitorare gli animali domestici e quelli randagi e impedire la propagazione delle epidemie animali e dei problemi legati alla salute animale; la strategia deve, in particolare, contemplare programmi di vaccinazione ed altre misure di profilassi per quanto concerne le malattie che possono essere trasmesse da cani e gatti randagi, in particolare laddove non è attualmente possibile alcuna vaccinazione; esor ...[+++]

20. weist darauf hin, dass die Tiergesundheitsstrategie mit ihrem präventiven Ansatz die nötigen gesetzlichen und finanziellen Maßnahmen entwickeln sollte, um sowohl Haustiere und streunende Tiere zu kontrollieren als auch die Ausbreitung von zoonotischen Krankheiten und von Tiergesundheitsproblemen zu verhindern; stellt fest, dass die Strategie insbesondere Impfprogramme und andere präventive Maßnahmen in Bezug auf Krankheiten, die von streunenden Hunden und Katzen übertragen werden, umfassen sollte, insbesondere dann, wenn gegenwärtig noch keine Impfung möglich ist; fordert die Kommission auf, die potentiellen wirtschaftlichen und so ...[+++]


19. osserva che, con il suo approccio preventivo, la strategia per la salute degli animali deve sviluppare le necessarie misure legislative e finanziarie per monitorare gli animali domestici e quelli randagi e impedire la propagazione delle epidemie animali e dei problemi legati alla salute animale; la strategia deve in particolare contemplare programmi di vaccinazione ed altre misure di profilassi per quanto concerne le malattie che possono essere trasmesse da cani e gatti randagi, in particolare laddove non è attualmente possibile alcuna vaccinazione; esor ...[+++]

19. weist darauf hin, dass die Tiergesundheitsstrategie mit ihrem präventiven Ansatz die nötigen gesetzlichen und finanziellen Maßnahmen entwickeln sollte, um sowohl Haustiere und streunende Tiere zu kontrollieren als auch die Ausbreitung von zoonotischen Krankheiten und die Zunahme von Tiergesundheitsproblemen zu verhindern; stellt fest, dass die Strategie insbesondere Impfprogramme und andere präventive Maßnahmen in Bezug auf Krankheiten, die von streunenden Hunden und Katzen übertragen werden, umfassen sollte, insbesondere dann, wenn gegenwärtig noch keine Impfung möglich ist; fordert die Kommission auf, die wirtschaftlichen und soz ...[+++]


Gli aiuti per compensare gli agricoltori dei danni subiti a causa di un'epizoozia sono disciplinati dagli orientamenti comunitari per gli aiuti di Stato nel settore agricolo, che stabiliscono una serie di condizioni da soddisfare affinché gli aiuti siano considerati compatibili.

Beihilfen zum Ausgleich von Verlusten, die Landwirten aufgrund einer Tierseuche entstehen, werden durch den Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor geregelt, in dem die Voraussetzungen für die Vereinbarkeit der Beihilfen mit dem Binnenmarkt verankert sind.


Tuttavia, poiché il presente regolamento non si applica all'impiego di OGM come sementi o materiale di propagazione, è necessaria un'autorizzazione ai sensi della parte C della direttiva 2001/18/CE qualora gli OGM vengano utilizzati come semi o materiale di propagazione.

Da diese Verordnung jedoch nicht für die Verwendung genetisch veränderter Organismen als Saatgut oder Vermehrungsgut gilt, ist eine Zulassung in Übereinstimmung mit Teil C der Richtlinie 2001/18/EG erforderlich, wenn genetisch veränderte Organismen als Saatgut oder Vermehrungsgut verwendet werden sollen.


le diverse crisi che hanno colpito l'Unione in questi ultimi anni in materia di salute degli animali (segnatamente l'epizoozia di peste suina classica verificatasi nei Paesi Bassi (1997/1998) e di recente quella di afta epizootica) sono state accentuate dall'elevato numero di trasporti di animali vivi sia all'interno degli Stati membri colpiti da tali epizoozie, sia tra i diversi Stati membri;

Die verschiedenen Krisensituationen, mit denen die Union in den letzten Jahren im Bereich Tiergesundheit konfrontiert war (insbesondere klassische Schweinepest in den Niederlanden, 97/98, und vor kurzem Maul- und Klauenseuche), sind durch zahlreiche Lebendviehtransporte, sowohl innerhalb der von den Seuchen befallenen Mitgliedstaaten als auch zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten, verschärft worden.


Gli stanziamenti sono destinati ad indennizzare gli allevatori per il valore degli animali macellati o deceduti in seguito all'epizoozia e per le perdite di reddito relative al 2001.

Die Krankheit hatte auf der hauptsächlich auf Schafzucht ausgerichteten Insel zu erheblichen Tierverlusten geführt. Die betroffenen Landwirte erhalten eine Entschädigung für den Wert der aufgrund der Blauzungenkrankheit getöteten oder verendeten Tiere sowie für Einkommenseinbußen im Jahr 2001.


w