Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguatezza della regolamentazione
Area di regolamentazione
Area soggetta a vincolo
Autoregolamentazione
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
Coregolamentazione
Diritto finanziario
Diritto flessibile
Eccessiva regolamentazione
Eccesso di regolamentazione
Governance normativa
Inflazione normativa
Iniziative di regolamentazione
Intervento normativo
Legiferare meglio
Legislazione finanziaria
Massima ventilazione volontaria
Miglioramento della regolamentazione
Migliore regolamentazione
Misura volontaria
Norme miti
Partenza autonoma
Partenza volontaria
Provvedimento volontario
Qualità della regolamentazione
REFIT
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione della sosta
Regolamentazione delle transazioni
Regolamentazione finanziaria
Regolamentazione intelligente
Regolamentazione volontaria
Riforma della regolamentazione
VVM
Ventilazione massima volontaria minuto
Ventilazione volontaria massima
Zona di regolamentazione

Übersetzung für "Regolamentazione volontaria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
autoregolamentazione [ coregolamentazione | diritto flessibile | norme miti | regolamentazione volontaria ]

Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis


iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risultati | regolamentazione intelligente | riforma della regolamentazione ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


massima ventilazione volontaria,MVV(1/min.-1) | ventilazione massima volontaria minuto,VMV,MVV | ventilazione volontaria massima | VVM [Abbr.]

maximale voluntäre ventilation | MVV [Abbr.]


,MVV | ,MVV(1/min.-1) | ,VMV | massima ventilazione volontaria | ventilazione massima volontaria minuto | ventilazione volontaria massima | VVM [Abbr.]

Atemgrenzwert | maximale Ausatmungskapazität | maximale Ventilation | maximale voluntäre Ventilation | maximale willkürliche Ventilation | AGW [Abbr.] | MVV [Abbr.]


zona di regolamentazione | area di regolamentazione | area soggetta a vincolo

Gebotsbereich


regolamentazione finanziaria [ diritto finanziario | legislazione finanziaria | regolamentazione delle transazioni ]

Finanzbestimmung [ Finanzgesetzgebung | Transaktionsbestimmung ]


eccessiva regolamentazione | eccesso di regolamentazione | inflazione normativa

Überregulierung


provvedimento volontario (1) | misura volontaria (2)

freiwillige Massnahme


partenza autonoma | partenza volontaria

selbständige Ausreise | freiwillige Ausreise


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Avviare l'elaborazione della "Carta Europea dei Ricercatori", un quadro per la gestione della carriera delle risorse umane di RS, basato su di una regolamentazione volontaria.

* die ,Charta der Europäischen Forscher", einen Rahmen für das Management von Laufbahnen der Humanressourcen im FE-Bereich, auf der Grundlage freiwilliger Regelungen ausarbeiten.


26. ribadisce la necessità di creare condizioni di parità nell'UE, anche per quanto riguarda le banche vigilate nel quadro del meccanismo di vigilanza unico e le banche degli Stati membri non partecipanti, e incoraggia la piena inclusione degli Stati membri non appartenenti alla zona euro nell'Unione bancaria, riconoscendo tuttavia che alcuni elementi permettono attualmente la partecipazione volontaria; invita la Commissione a far sì che il mercato unico continui a evolvere, tenendo conto nel contempo delle specificità nazionali; invita la Commissione ad adottare un approccio forte in materia di ...[+++]

26. weist erneut darauf hin, dass innerhalb der EU für einheitliche Wettbewerbsbedingungen gesorgt werden muss, und zwar auch in Bezug auf Banken, die dem Einheitlichen Aufsichtsmechanismus unterliegen, sowie Banken aus nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten, und fordert, dass auch die Mitgliedstaaten, die nicht dem Euroraum angehören, umfassend in die Bankenunion einbezogen werden, wobei einzuräumen wäre, dass die Beteiligung an bestimmten Elementen derzeit freiwillig ist; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt ausgebaut, dabei allerdings den einzelstaatlichen Besonderheiten Rechnung getragen wird; fordert die Kommission auf, darüber hinaus ein solides Konzept für die Reguli ...[+++]


49. invita la Commissione a fungere da facilitatore per promuovere la cooperazione fra gli operatori idrici tramite la condivisione delle migliori prassi normative e di altra natura nonché di altre iniziative, dell'apprendimento reciproco e di esperienze comuni, come pure favorendo l'analisi comparativa volontaria; si compiace dell'invito, contenuto nella comunicazione della Commissione, a una maggiore trasparenza nel settore idrico e riconosce gli sforzi sinora profusi, constatando nel contempo che le analisi comparative non possono che essere di natura volontaria, date le enormi differenze tra i servizi idrici in tutta Europa dovute a ...[+++]

49. fordert die Kommission auf, zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Wasserversorgungsunternehmen durch den Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Regulierung sowie in anderen Bereichen, gegenseitiges Lernen und gemeinsame Erfahrungen beizutragen und die freiwillige Aufstellung von Richtwerten zu unterstützen; begrüßt, dass die Kommission in ihrer Mitteilung eine erhöhte Transparenz in der Wasserwirtschaft gefordert hat, und erkennt die bisher unternommenen Anstrengungen an, stellt jedoch gleichzeitig fest, dass eine Aufstellung von Richtwerten angesichts der aufgrund der klaren regionalen und lokalen Besonderheiten in Europa sehr unterschiedlichen Dienstleistungen im Bereich der Wasserversorgung auf freiwilliger Basis erfol ...[+++]


(4) Negli ultimi anni la Commissione europea ha presentato varie relazioni sulla situazione relativa alla diversità di genere nei processi decisionali in ambito economico[23]. La Commissione ha incoraggiato le società quotate dell’Unione europea ad aumentare il numero di donne nei loro consigli attraverso misure di auto-regolamentazione e ad assumere su base volontaria impegni concreti al riguardo[24].

(4) In den letzten Jahren hat die Europäische Kommission mehrere Berichte über die Beteiligung von Männern und Frauen an wirtschaftlichen Entscheidungen vorgelegt[23]. Zudem hat die Kommission börsennotierte Gesellschaften in der Europäischen Union aufgefordert, mit Hilfe von Selbstregulierungsmaßnahmen die Anzahl der Frauen in ihren Leitungsorganen zu erhöhen und konkrete freiwillige Eigenverpflichtungen einzugehen[24].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anche altre nostre leggi possono avere effetti negativi analoghi, ad esempio la recente tendenza verso la regolamentazione volontaria dell’industria automobilistica.

Einige unserer anderen Rechtsvorschriften könnten ähnliche negative Auswirkungen haben, so zum Beispiel der jüngste Trend zur freiwilligen Selbstverpflichtung der Automobilindustrie.


E' tuttavia auspicio generale del settore, ed è quanto è stato proposto dallo stesso ERGEG, che la cooperazione volontaria delle autorità di regolamentazione nazionali si svolga ormai nell'ambito di una struttura comunitaria dotata di competenze precise e del potere di adottare decisioni ▐ di regolamentazione in una serie di casi specifici.

Innerhalb des Sektors wird es jedoch weithin für wünschenswert erachtet und auch von der ERGEG selbst vorgeschlagen, die freiwillige Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden nun auf die Ebene einer Gemeinschaftsstruktur mit klaren Kompetenzen und der Befugnis für Regulierungsentscheidungen in spezifischen Fällen zu verlagern.


Tuttavia, il "divario di regolamentazione" resta un ostacolo per l'adozione coordinata di decisioni a livello transfrontaliero che non può essere superato con il modello esistente di cooperazione volontaria promossa dall'ERGEG.

Die „Regulierungslücke“ ist jedoch nach wie vor ein Hemmnis für grenzüberschreitend koordinierte Entscheidungen, und sie kann durch das ERGEG-Modell der freiwilligen Zusammenarbeit nicht überbrückt werden.


Ho trovato inaccettabile il fatto che la Commissione impartisca lezioni alla Francia, che sa che l'impatto della regolamentazione volontaria adottata a livello nazionale ha contribuito in maniera efficace a ristabilire la fiducia dei consumatori.

Ich habe es nicht akzeptiert, daß die Kommission Frankreich Lehren erteilt, denn dort ist bekannt, daß die Auswirkungen der von diesem Land verabschiedeten freiwilligen Regelung in effizienter Weise zur Wiederherstellung des Vertrauens der Verbraucher beigetragen haben.


La condivisione delle strutture può presentare vantaggi sotto il profilo urbanistico, della salute pubblica o per motivi ambientali e dovrebbe essere incentivata dalle autorità nazionali di regolamentazione sulla base di accordi con le imprese su base volontaria.

Die gemeinsame Nutzung von Einrichtungen kann aus städtebaulichen, gesundheits- oder umweltpolitischen Gründen vorteilhaft sein und sollte von den nationalen Regulierungsbehörden auf der Grundlage freiwilliger Vereinbarungen gefördert werden.


(23) La condivisione delle strutture può presentare vantaggi sotto il profilo urbanistico, della salute pubblica o per motivi ambientali e dovrebbe essere incentivata dalle autorità nazionali di regolamentazione sulla base di accordi con le imprese su base volontaria.

(23) Die gemeinsame Nutzung von Einrichtungen kann aus städtebaulichen, gesundheits- oder umweltpolitischen Gründen vorteilhaft sein und sollte von den nationalen Regulierungsbehörden auf der Grundlage freiwilliger Vereinbarungen gefördert werden.


w