Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo qualità calzature
Addetta controllo qualità prodotti di pelletteria
Addetto al controllo qualità calzature
Addetto al controllo qualità settore pelletteria
Assicurazione della qualità
Attuale livello di qualità della televisione
Controllo della qualità
Criterio di qualità
Dominio della qualità
Esigenza di qualità
Garanzia della qualità
Garanzia di qualità
Ispettore controllo qualità calzature
Ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento
Operatrice controllo qualità abbigliamento
Padronanza della qualità
Presidio della qualità
QA
Qualità del prodotto
Requisito di qualità
Requisito per la qualità
Televisione a livello di qualità attuale
Televisione di qualità attuale

Übersetzung für "Requisito per la qualità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
requisito di qualità | esigenza di qualità | requisito per la qualità

Qualitätsanforderung | Qualitätsforderung


requisito di qualità

QM-Anforderung (1) | Qualitätsanforderung (2)


requisito di qualità

Qualitätsanforderung | Qualitätsvorschrift


presidio della qualità (1) | dominio della qualità (2) | padronanza della qualità (3) | controllo della qualità (4)

Qualitätsbeherrschung | Qualitätslenkung


addetto al controllo qualità settore pelletteria | operatrice addetta al controllo qualità prodotti di pelletteria | addetta controllo qualità prodotti di pelletteria | operatore controllo qualità prodotti di pelletteria/operatrice controllo qualità prodotti di pelletteria

Qualitätskontrolleur - Lederwaren | Qualitätskontrolleur - Lederwaren/Qualitätskontrolleurin - Lederwaren | Qualitätskontrolleurin - Lederwaren


addetto al controllo qualità di abbigliamento e tessili | ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento | ispettore qualità nel settore dell'abbigliamento/ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento | operatrice controllo qualità abbigliamento

Produktprüferin - Bekleidung | Qualitätsprüferin im Bereich Bekleidung | Produktprüfer - Bekleidung | Produktprüfer - Bekleidung/Produktprüferin - Bekleidung


addetta al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature | addetto al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature/ispettrice controllo qualità calzature

Qualitätskontrolleurin - Schuhwaren | Qualitätskontrolleur - Schuhwaren | Qualitätskontrolleur - Schuhwaren/Qualitätskontrolleurin - Schuhwaren


qualità del prodotto [ criterio di qualità ]

Warenqualität [ Qualitätsmerkmal ]


assicurazione della qualità | garanzia della qualità | garanzia di qualità | QA [Abbr.]

Qualitätskontrolle | Qualitätssicherung | QS [Abbr.]


attuale livello di qualità della televisione | televisione a livello di qualità attuale | televisione di qualità attuale

Fernsehen mit bestehender Bildqualität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per quanto riguarda questa seconda condizione, la Corte, nella sua sentenza in data odierna, osserva che il requisito relativo alla qualità di avvocato indipendente deriva dalla concezione della funzione di quest'ultimo come collaborazione all'amministrazione della giustizia e attività intesa a fornire, in piena indipendenza e nell'interesse superiore della giustizia, l'assistenza legale di cui il cliente ha bisogno.

Zu dieser zweiten Voraussetzung führt der Gerichtshof in seinem heutigen Urteil aus, dass die Anforderung, dass der Rechtsanwalt einen unabhängigen Status haben muss, auf einer Vorstellung von seiner Funktion als eines Mitgestalters der Rechtspflege beruht, der in völliger Unabhängigkeit und in deren vorrangigem Interesse dem Mandanten die rechtliche Unterstützung zu gewähren hat, die dieser benötigt.


71. ritiene che la vitalità delle aziende agricole e la qualità della vita degli agricoltori costituiscano un requisito imprescindibile per il mantenimento dell'attività agricola; ritiene pertanto che debba essere previsto un aiuto diretto per ettaro di base finanziato dall'UE a favore di tutti gli agricoltori dell'UE nell'ottica di garantire la sostenibilità sociale ed economica del modello europeo di produzione agricola, il quale dovrebbe fornire una sicurezza di base degli approvvigionamenti ai consumatori europei, consentire agli ...[+++]

71. stellt fest, dass die Rentabilität der Betriebe und die Lebensqualität der Landwirte unerlässliche Voraussetzungen für die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit sind; ist deshalb der Auffassung, dass es eine grundlegende flächenbezogene Direktbeihilfe aus EU-Mitteln für alle Landwirte in der Europäischen Union geben sollte, um die soziale und wirtschaftliche Nachhaltigkeit des europäischen Modells für die landwirtschaftliche Erzeugung sicherzustellen, das den europäischen Verbrauchern eine Grundsicherheit bei der Versorgung mit Nahrungsmitteln bieten, den Landwirten die Erzeugung hochwertiger Lebensmittel zu wettbewerbsfähigen Preisen ermöglichen, die landwirtschaftliche Tätigkeit und Arbeitsplätze im ländlichen Raum in der EU ...[+++]


69. ritiene che la vitalità delle aziende agricole e la qualità della vita degli agricoltori costituiscano un requisito imprescindibile per il mantenimento dell'attività agricola; ritiene pertanto che debba essere previsto un aiuto diretto per ettaro di base finanziato dall'UE a favore di tutti gli agricoltori dell'UE nell'ottica di garantire la sostenibilità sociale ed economica del modello europeo di produzione agricola, il quale dovrebbe fornire una sicurezza di base degli approvvigionamenti ai consumatori europei, consentire agli ...[+++]

69. stellt fest, dass die Rentabilität der Betriebe und die Lebensqualität der Landwirte unerlässliche Voraussetzungen für die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit sind; ist deshalb der Auffassung, dass es eine grundlegende flächenbezogene Direktbeihilfe aus EU-Mitteln für alle Landwirte in der Europäischen Union geben sollte, um die soziale und wirtschaftliche Nachhaltigkeit des europäischen Modells für die landwirtschaftliche Erzeugung sicherzustellen, das den europäischen Verbrauchern eine Grundsicherheit bei der Versorgung mit Nahrungsmitteln bieten, den Landwirten die Erzeugung hochwertiger Lebensmittel zu wettbewerbsfähigen Preisen ermöglichen, die landwirtschaftliche Tätigkeit und Arbeitsplätze im ländlichen Raum in der EU ...[+++]


69. ritiene che la vitalità delle aziende agricole e la qualità della vita degli agricoltori costituiscano un requisito imprescindibile per il mantenimento dell'attività agricola; ritiene pertanto che debba essere previsto un aiuto diretto per ettaro di base finanziato dall'UE a favore di tutti gli agricoltori dell'UE nell'ottica di garantire la sostenibilità sociale ed economica del modello europeo di produzione agricola, il quale dovrebbe fornire una sicurezza di base degli approvvigionamenti ai consumatori europei, consentire agli ...[+++]

69. stellt fest, dass die Rentabilität der Betriebe und die Lebensqualität der Landwirte unerlässliche Voraussetzungen für die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit sind; ist deshalb der Auffassung, dass es eine grundlegende flächenbezogene Direktbeihilfe aus EU-Mitteln für alle Landwirte in der Europäischen Union geben sollte, um die soziale und wirtschaftliche Nachhaltigkeit des europäischen Modells für die landwirtschaftliche Erzeugung sicherzustellen, das den europäischen Verbrauchern eine Grundsicherheit bei der Versorgung mit Nahrungsmitteln bieten, den Landwirten die Erzeugung hochwertiger Lebensmittel zu wettbewerbsfähigen Preisen ermöglichen, die landwirtschaftliche Tätigkeit und Arbeitsplätze im ländlichen Raum in der EU ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Direttiva 82/176/CEE del Consiglio concernente i valori limite e gli obiettivi di qualità per gli scarichi di mercurio del settore dell'elettrolisi dei cloruri alcalini; direttiva 83/513/CEE del Consiglio concernente i valori limite e gli obiettivi di qualità per gli scarichi di cadmio; direttiva 84/156/CEE del Consiglio concernente i valori limite e gli obiettivi di qualità per gli scarichi di mercurio provenienti da settori div ...[+++]

Richtlinie 82/176/EWG betreffend Grenzwerte und Qualitätsziele für Quecksilberableitungen aus dem Industriezweig Alkalichloridelektrolyse, Richtlinie 83/513/EWG des Rates betreffend Grenzwerte und Qualitätsziele für Cadmiumableitungen, Richtlinie 84/156/EWG des Rates betreffend Grenzwerte und Qualitätsziele für Quecksilberableitungen mit Ausnahme des Industriezweigs Alkalichloridelektrolyse, Richtlinie 84/491/EWG des Rates betreffend Grenzwerte und Qualitätsziele für Ableitungen von Hexachlorcyclohexan und Richtlinie 86/280/EWG des Rates betreffend Grenzwerte und Qualitätsziele für die Ableitung bestimmter gefährlicher Stoffe im Sinne de ...[+++]


Insegnanti di ottimo livello sono un requisito essenziale per un'istruzione e una formazione di qualità elevata, a loro volta fattori determinanti per la competitività europea a lungo termine nonché per la possibilità di creare posti di lavoro e crescita.

Qualitativ hochwertiger Unterricht ist eine Voraussetzung für qualitativ hochwertige allgemeine und berufliche Bildung, die wiederum ein entscheidender Faktor für die langfristige Wettbewerbsfähigkeit und die Fähigkeit Europas zur Schaffung von mehr Arbeitsplätzen und Wachstum ist.


18. ritiene che l'enfasi posta sul PNL per la misurazione del progresso nella società debba essere equilibrata da una pari preoccupazione per gli aspetti qualitativi della crescita, che sono un requisito per lo sviluppo sostenibile; ritiene pertanto che occorra raggiungere un accordo su una serie limitata di indicatori chiave della sostenibilità, da presentare e discutere in modo approfondito in occasione del riesame annuale della SSS; tali indicatori dovrebbero riferirsi ad aspetti fondamentali della ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass das Gewicht, das dem BIP bei der Messung des Fortschritts einer Gesellschaft beigemessen wird, ausgeglichen werden sollte durch gleichwertige Beachtung der qualitativen Aspekte des Wachstums, die die Grundvoraussetzung für nachhaltige Entwicklungen darstellen; ist daher der Auffassung, dass Vereinbarungen über eine beschränkte Zahl an Schlüsselindikatoren für Nachhaltigkeit erlangt werden sollten, die dann in großem Rahmen bei der jährlichen Revision der Strategie erörtert werden; diese Indikatoren sollen sich vor allem auf grundlegende Aspekte der Lebensqualität beziehen und eine quantitative und direkte Bewertung von Gesundheit (Qualität und Umfan ...[+++]


17. ritiene che l'enfasi posta sul PNL per la misurazione del progresso nella società debba essere equilibrata da una pari preoccupazione per gli aspetti qualitativi della crescita, che sono un requisito per lo sviluppo sostenibile; ritiene pertanto che occorra raggiungere un accordo su una serie limitata di indicatori chiave della sostenibilità, da presentare e discutere in modo approfondito in occasione del riesame annuale della strategia per lo sviluppo sostenibile; tali indicatori dovrebbero riferirsi ad aspetti fondament ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass das Gewicht, das dem BIP bei der Messung des Fortschritts einer Gesellschaft beigemessen wird, ausgeglichen werden sollte durch eine echte Sorge um die qualitativen Aspekte des Wachstums, die die Grundvoraussetzung für nachhaltige Entwicklungen darstellen; ist daher der Auffassung, dass Vereinbarungen über eine konkrete Palette an Schlüsselindikatoren für Nachhaltigkeit erlangt werden sollten, die dann in großem Rahmen bei dem jährlichen Monitoring der Strategie erörtert werden; diese Indikatoren sollen sich vor allem auf grundlegende Aspekte der Lebensqualität beziehen und eine quantitative und direkte Bewertung von Gesundheit (Qualität und Umfan ...[+++]


l'UE aumenterà progressivamente il suo impegno costruttivo in Somalia con azioni sul terreno, secondo un approccio informato e coerente; l'UE sosterrà i processi e le istituzioni legittimi piuttosto che i singoli individui; l'assistenza dell'UE cercherà di mettere l'accento sugli incentivi al dialogo e alla partecipazione nella costruzione dello Stato; la partecipazione di tutti resterà il principio guida dell'impegno dell'UE pur non costituendo un requisito di base; l'assistenza dell'UE sarà prestata conformemente alla dichiarazione di principi, formulata nella riunione di Stoccolma sulla Somalia del 29 ottobre 2004 e avallata dal G ...[+++]

Sie wird ihr konstruktives Engagement schrittweise verstärken, wobei sie sich auf Maßnahmen an Ort und Stelle stützen und einen fundierten und folgenorientierten Ansatz verfolgen wird. Die EU unterstützt keine Einzelpersonen, sondern legitimierte Prozesse und Institutionen. Die EU wird versuchen, mit ihren Hilfen vor allem Anreize zum Dialog und zur Beteiligung am Aufbau des Staatswesens zu schaffen. Einbeziehungen aller ist auch weiterhin Leitprinzip, aber nicht Vorbedingung des EU-Engagements. Die EU-Hilfe erfolgt im Einklang mit der Grundsatzerklärung, die auf der Somalia-Konferenz vom 29. Oktober 2004 in Stockholm erarbeitet und von ...[+++]


[...] La qualità della formazione, la qualità del lavoro, la qualità delle relazioni industriali e la qualità di tutta la politica sociale sono elementi fondamentali per il conseguimento degli obiettivi che l'Unione europea si è prefissa in materia di competitività e di piena occupazione".

Die Qualität der Ausbildung, die Qualität der Arbeit, die Qualität der Arbeitsbeziehungen und die Qualität der Sozialpolitik in ihrer Gesamtheit sind wesentliche Faktoren dafür, dass die Europäische Union die Ziele erreicht, die sie sich in den Bereichen Wettbewerb und Vollbeschäftigung gesteckt hat'


w