Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrologia
Economia di transizione
Economia in transizione
Fisica del terreno
Giustizia di transizione
Giustizia transizionale
Lustrazione
Meccanica del suolo
Occupazione del suolo
Ordinanza di transizione nel settore del latte
Paese in transizione
Pedologia
Regione di transizione
Riforma di transizione
Scienza del suolo
Scienza del terreno
Suolo autoctono
Suolo di transizione
Suolo primario
Suolo residuale
Sussidio di transizione
Sussidio ponte
Terreno di transizione
Terreno residuale
Uso del suolo
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione del territorio
Utilizzazione della terra
Zona di transizione

Übersetzung für "Suolo di transizione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
suolo di transizione | terreno di transizione

Übergangsboden


regione di transizione | zona di transizione

Tachoklyne


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la transizione al nuovo disciplinamento del mercato lattiero | Ordinanza di transizione nel settore del latte

Verordnung vom 7. Dezember 1998 für den Übergang zur neuen Milchmarktordnung | Übergangsverordnung Milch


sussidio ponte | sussidio di transizione

Überbrückungsbeitrag


economia in transizione [ economia di transizione | paese in transizione ]

Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]


scienza del terreno [ agrologia | fisica del terreno | meccanica del suolo | pedologia | scienza del suolo ]

Bodenkunde [ Bodenmechanik | Bodenphysik | Felsmechanik | Pedologie ]


occupazione del suolo | uso del suolo | utilizzazione del suolo | utilizzazione del terreno | utilizzazione del territorio | utilizzazione della terra

Bodennutzung | Flächennutzung | Nutzung des Bodens


suolo autoctono | suolo primario | suolo residuale | terreno residuale

Ortsboden


giustizia di transizione [ giustizia transizionale | lustrazione | riforma di transizione ]

Übergangsjustiz [ Lustration | Übergangspersonalreform | Unrechtsaufarbeitung ]


transizione professionale in una carriera nel settore delle arti

professioneller Einstieg in eine künstlerische Karriere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il relatore ritiene che sia necessario stabilire un limite rigoroso nei confronti dei biocarburanti basati sull'utilizzo del suolo, al fine di conseguire gli obiettivi 2020 di cui alle direttive 2009/28/CE e 98/70/CE e garantire la transizione versi i biocarburanti avanzati.

Nach Ansicht des Berichterstatters ist eine starke Obergrenze für auf Landflächen angebaute Biokraftstoffe erforderlich, um die Ziele der Richtlinie 2009/28/EG und der Richtlinie 98/70/EG für 2020 zu verwirklichen und den Übergang zu fortschrittlichen Biokraftstoffen sicherzustellen.


la transizione verso una gestione sostenibile delle risorse scarseggianti, comprese la gestione idrica, dell'uso del territorio e del suolo, la mitigazione del cambiamento climatico, la preservazione della biodiversità e degli ecosistemi marini e forestali, le energie rinnovabili, l'efficienza energetica e la sicurezza dell'approvvigionamento energetico, in particolare delle materie prime essenziali e di altre risorse naturali biologiche e fisiche;

Ü bergang zu einer nachhaltigen Bewirtschaftung knapper Ressourcen, darunter die Wasserbewirtschaftung, Flächennutzung und Bodenbewirtschaftung, Abschwächung des Klimawandels, Erhaltung der biologischen Vielfalt, marine Ökosysteme und Forstwirtschaft, erneuerbare Energien, Energieeffizienz und Energiesicherheit, kritischen Rohstoffe und andere natürliche biologische oder physische Ressourcen;


§ la transizione verso una gestione sostenibile delle risorse scarseggianti, comprese la gestione idrica, dell'uso del territorio e del suolo, la mitigazione del cambiamento climatico, la preservazione della biodiversità e degli ecosistemi marini e forestali, le energie rinnovabili, l'efficienza energetica e la sicurezza dell'approvvigionamento energetico, in particolare delle materie prime essenziali e di altre risorse naturali biologiche e fisiche;

§ Übergang zu einer nachhaltigen Bewirtschaftung knapper Ressourcen, darunter die Wasserbewirtschaftung, Flächennutzung und Bodenbewirtschaftung, Abschwächung des Klimawandels, Erhaltung der biologischen Vielfalt, marine Ökosysteme und Forstwirtschaft, erneuerbare Energien, Energieeffizienz und Energiesicherheit, kritischen Rohstoffe und andere natürliche biologische oder physische Ressourcen;


5. è convinto che il bilancio dell'UE dovrebbe sostenere la fornitura dei beni pubblici che rischiano di non essere forniti a sufficienza dal mercato; osserva che i beni pubblici ambientali comprendono la tutela della biodiversità e degli ecosistemi, della flora e della fauna selvatiche, della stabilità del clima e della capacità di assorbimento del carbonio, delle forniture idriche e della loro qualità, della qualità dell'aria e del suolo, della resistenza al fuoco e alle inondazioni nonché la conservazione dei paesaggi culturali e storici di rilevanza; ritiene quindi che la politica agricola comune dovrebbe ricompensare gli agricolto ...[+++]

5. ist überzeugt, dass der EU-Haushalt die Bereitstellung öffentlicher Güter unterstützen sollte, die aller Voraussicht nach nicht in ausreichendem Maße vom Markt angeboten werden; weist darauf hin, dass öffentliche Umweltgüter die Erhaltung der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme, die Wildnis, die Klimastabilität und die Fähigkeit zur Kohlenstoffeinlagerung, die Bereitstellung von Wasser und die Wasserqualität, die Luft- und Bodenqualität, die Widerstandsfähigkeit gegenüber Bränden und Überschwemmungen sowie die Erhaltung von wertvollen Kulturlandschaften und historischen Landschaften einschließen; ist deshalb der Auffassung, das ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Ambiente» le acque (comprese quelle sotterranee, di superficie, di transizione, costiere e marine), i sedimenti, il suolo, l’aria, il territorio, le specie della flora e fauna selvatiche e le loro interrelazioni, nonché le relazioni con altri organismi viventi.

„Umwelt“ Gewässer (einschließlich Grundwasser und Oberflächengewässer, Übergangs-, Küsten- und Meeresgewässer), Sedimente, Boden, Luft, Land sowie wild lebende Arten von Pflanzen und Tieren und ihre gegenseitigen Beziehungen sowie die Beziehung zwischen ihnen und anderen lebenden Organismen.


13)«Ambiente» le acque (comprese quelle sotterranee, di superficie, di transizione, costiere e marine), i sedimenti, il suolo, l’aria, il territorio, le specie della flora e fauna selvatiche e le loro interrelazioni, nonché le relazioni con altri organismi viventi.

„Umwelt“ Gewässer (einschließlich Grundwasser und Oberflächengewässer, Übergangs-, Küsten- und Meeresgewässer), Sedimente, Boden, Luft, Land sowie wild lebende Arten von Pflanzen und Tieren und ihre gegenseitigen Beziehungen sowie die Beziehung zwischen ihnen und anderen lebenden Organismen.


«Ambiente» le acque (comprese quelle sotterranee, di superficie, di transizione, costiere e marine), i sedimenti, il suolo, l’aria, il territorio, le specie della flora e fauna selvatiche e le loro interrelazioni, nonché le relazioni con altri organismi viventi.

„Umwelt“ Gewässer (einschließlich Grundwasser und Oberflächengewässer, Übergangs-, Küsten- und Meeresgewässer), Sedimente, Boden, Luft, Land sowie wild lebende Arten von Pflanzen und Tieren und ihre gegenseitigen Beziehungen sowie die Beziehung zwischen ihnen und anderen lebenden Organismen;


"Ambiente" Le acque (comprese quelle sotterranee, di superficie, di transizione e costiere), il suolo, l'aria, la terra, le specie della flora e fauna selvatiche e le loro interrelazioni, nonché le relazioni con altri organismi viventi.

Umwelt Wasser (einschließlich Grund- und Oberflächenwasser, Übergangs- und Küstengewässer), Luft, Boden sowie wildlebende Arten von Pflanzen und Tieren und ihre gegenseitigen Beziehungen sowie die Beziehung zwischen ihnen und allen lebenden Organismen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Suolo di transizione' ->

Date index: 2023-08-25
w