Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al netto delle spese
Carichi addizionali
Carichi straordinari
Contrarre le spese
Costi addizionali
Costi amministrativi
Costi extra
Costi finanziari
Costi generali
Costi supplementari
Decurtare le spese
Dedotti i carichi
Deduzione fatta delle spese
Detratte le spese
Detrazione fatta delle spese
Diminuire le spese
Dopo dedotte le spese
Dopo defalcate le spese
Extra
Limitare le spese
Maggiori spese
Movimento per tagliare
Previa detrazione delle spese
Restringere le spese
Ridurre le spese
Spese accessorie
Spese addizionali
Spese dedotte
Spese del procedimento
Spese della procedura
Spese della procedura penale
Spese di bilancio
Spese di gestione
Spese di malattia
Spese di rappresentanza
Spese extra
Spese generali
Spese generali di amministrazione
Spese indirette
Spese mediche
Spese procedurali
Spese processuali
Spese sanitarie
Spese straordinarie
Spese supplementari
Tagliare cristalli in wafer
Tagliare la curva
Tagliare le spese
Uscite di bilancio

Übersetzung für "Tagliare le spese " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrarre le spese | decurtare le spese | diminuire le spese | limitare le spese | restringere le spese | ridurre le spese | tagliare le spese

die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern


spese della procedura penale | spese procedurali | spese processuali | spese del procedimento | spese della procedura

Strafverfahrenskosten | Verfahrenskosten | Prozesskosten


al netto delle spese | dedotti i carichi | deduzione fatta delle spese | detratte le spese | detrazione fatta delle spese | dopo dedotte le spese | dopo defalcate le spese | previa detrazione delle spese | spese dedotte

nach Abzug der Kosten | nach Abzug der Spesen | nach Abzug der Unkosten


carichi addizionali | carichi straordinari | costi addizionali | costi extra | costi supplementari | extra | maggiori spese | spese accessorie | spese addizionali | spese extra | spese straordinarie | spese supplementari

Extraausgaben | Extrakosten | Extraspesen | Mehrausgaben | Mehrkosten | Nebenausgaben | Nebenkosten | Nebenspesen | Sonderausgaben | Sonderkosten | Sonderspesen | Zusatzkosten | zusätzliche Ausgaben | zusätzliche Kosten | zusätzliche Spesen | zusätzliche Unkosten


spese di bilancio [ uscite di bilancio ]

Haushaltsausgabe


spese generali [ costi amministrativi | costi finanziari | costi generali | spese di gestione | spese di rappresentanza | spese generali di amministrazione | spese indirette ]

Gemeinkosten [ allgemeine Kosten | Finanzierungskosten | Managementkosten | Repräsentationskosten | Verwaltungskosten | Werbungskosten | zusätzliche Kosten ]


spese sanitarie [ spese di malattia | spese mediche ]

Gesundheitsausgabe [ Arztkosten | Behandlungskosten | Krankheitskosten ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O se invece tagliare le spese militari in un paese in cui questa voce di spesa rimane una delle più elevate dell'UE.

Oder ob stattdessen die Militärausgaben gekürzt werden sollten – in einem Land, dessen Militärausgaben zu den höchsten der EU gehören.


5. esprime preoccupazione per il fatto che la maggior parte degli Stati membri continua a perdere quote di mercato a livello mondiale; ritiene che l'economia dell'UE nel suo complesso debba incrementare ulteriormente la propria competitività nell'economia globale, in particolare grazie a una maggiore concorrenza sui mercati dei prodotti e dei servizi, allo scopo di aumentare l'efficienza basata sull'innovazione; ribadisce che il costo del lavoro dovrebbe restare in linea con la produttività e che i salari dovrebbero contribuire a sostenere i sistemi di previdenza sociale; sottolinea che gli Stati membri, per gestire le spese conformemente ai requisiti fissati dal patto di stabilità e crescita (PSC), dovrebbero ...[+++]

5. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die meisten Mitgliedstaaten auf globaler Ebene weiterhin Marktanteile verlieren; ist der Überzeugung, dass die europäische Wirtschaft insgesamt ihre Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wirtschaft weiter verbessern muss, indem insbesondere der Wettbewerb auf dem Güter- und Dienstleistungsmarkt erhöht wird, um die innovationsgetriebene Effizienz zu steigern; hebt hervor, dass die Arbeitskosten mit der Produktivität im Einklang bleiben sollten und die Löhne zur nachhaltigen Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme beitragen sollten; unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten bei der Steuerung ihrer Ausgaben gemäß den Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP) eher die laufenden Aus ...[+++]


5. esprime preoccupazione per il fatto che la maggior parte degli Stati membri continua a perdere quote di mercato a livello mondiale; ritiene che l'economia dell'UE nel suo complesso debba incrementare ulteriormente la propria competitività nell'economia globale, in particolare grazie a una maggiore concorrenza sui mercati dei prodotti e dei servizi, allo scopo di aumentare l'efficienza basata sull'innovazione; ribadisce che il costo del lavoro dovrebbe restare in linea con la produttività e che i salari dovrebbero contribuire a sostenere i sistemi di previdenza sociale; sottolinea che gli Stati membri, per gestire le spese conformemente ai requisiti fissati dal patto di stabilità e crescita (PSC), dovrebbero ...[+++]

5. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die meisten Mitgliedstaaten auf globaler Ebene weiterhin Marktanteile verlieren; ist der Überzeugung, dass die europäische Wirtschaft insgesamt ihre Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wirtschaft weiter verbessern muss, indem insbesondere der Wettbewerb auf dem Güter- und Dienstleistungsmarkt erhöht wird, um die innovationsgetriebene Effizienz zu steigern; hebt hervor, dass die Arbeitskosten mit der Produktivität im Einklang bleiben sollten und die Löhne zur nachhaltigen Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme beitragen sollten; unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten bei der Steuerung ihrer Ausgaben gemäß den Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP) eher bei den laufenden A ...[+++]


Sono orgogliosa di aver ottenuto un aumento degli stanziamenti per Europa creativa in un periodo nel quale è diffusa la tendenza a tagliare le spese per la cultura, di aver svolto un ruolo importante nella difesa dell'eccezione culturale e di aver contribuito affinché le nuove norme sugli aiuti di Stato continuino ad assicurare finanziamenti pubblici alla cinematografia," ha dichiarato la Commissaria Vassiliou alla vigilia di quella che sarà la sua ultima visita a Cannes a titolo di Commissaria responsabile per la cultura.

Ich bin stolz darauf, dass ich das Budget für „Kreatives Europa“ erhöhen konnte, obwohl die Kulturausgaben fast überall gekürzt werden, dass ich mich für kulturelle Ausnahmeerscheinungen stark gemacht habe und dass ich mit dafür gesorgt habe, dass in den neuen Vorschriften für staatliche Beihilfen Raum bleibt für die öffentliche Filmförderung,“ sagte Frau Vassiliou, die zum letzten Mal in ihrer Eigenschaft als Kulturkommissarin nach Cannes reisen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondo le ricerche della Banca mondiale, un'integrazione completa dei Rom potrebbe rappresentare circa 0,5 miliardi di euro all'anno per le economie di alcuni paesi, permettendo di aumentare la produttività, tagliare le spese sociali e accrescere le entrate fiscali.

Untersuchungen der Weltbank zufolge hätte die umfassende Integration der Roma in einigen Ländern einen wirtschaftlichen Nutzen von rund 0,5 Mrd. EUR pro Jahr zur Folge – durch Produktivitätssteigerungen, eingesparte Sozialleistungen und höhere Steuereinnahmen.


25. prende atto dell'esigenza di razionalizzare i costi di gestione di tali scuole, ma sottolinea che i tentativi di tagliare le spese non devono rimettere in discussione i principi fondamentali su cui si basa il concetto di scuola europea, quale l'insegnamento nella lingua materna attraverso personale che parla tale lingua dalla nascita, non devono pregiudicare gli insegnamenti fondamentali come le scienze e la matematica e non devono essere effettuati a scapito della qualità dell'insegnamento; sottolinea che occorre garantire condizioni di insegnamento pari ed equivalenti per gli alunni di tutte le comunità linguistiche delle scuole e ...[+++]

25. nimmt die Notwendigkeit zur Kenntnis, die Verwaltungskosten der Schulen zu straffen, betont jedoch, dass die Maßnahmen zur Ausgabenbegrenzung die Grundsätze, auf denen das Konzept der Europäischen Schulen beruht, wie z. B. von muttersprachlichen Lehrkräften abgehaltener Unterricht in der Muttersprache, nicht in Frage stellen, die wichtigsten Lehrpläne, wie etwa in Naturwissenschaften und Mathematik, nicht beeinträchtigen und nicht zu Lasten der Unterrichtsqualität gehen dürfen; betont, dass für die Kinder aller Sprachgemeinschaften der Europäischen Schulen gleiche Unterrichtsbedingungen gewährleistet werden müssen;


Per ridurre il deficit, è necessario non soltanto aumentare le imposte, ma anche ridurre le spese, e il governo deve avere il coraggio di adottare misure volte a tagliare le spese, ridurre il deficit e diminuire il debito pubblico.

Um das Defizit zu reduzieren, ist es nicht nur notwendig, die Steuern anzuheben, sondern auch die Ausgaben zu kürzen. Die Regierung muss den Mut haben, Maßnahmen zur Senkung der Ausgaben, zur Kürzung des Defizits und zur Tilgung einiger öffentlicher Schulden zu ergreifen.


Si ricorda inoltre che a livello di Stati membri vi sono molte possibilità di tagliare le spese amministrative, oltre alle economie realizzabili in ambito comunitario.

Allerdings gibt es nicht nur auf EU-Ebene, sondern auch auf Ebene der Mitgliedstaaten Möglichkeiten, die Verwaltungskosten erheblich zu reduzieren.


– (FR) Il nostro gruppo condivide ovviamente il rifiuto del Parlamento europeo di permettere al Consiglio dei ministri di tagliare le spese agricole in maniera generalizzata e di riportare tali spese al livello fissato nel progetto preliminare di bilancio per il 2003.

– (FR) Die Ablehnung einer vom Ministerrat vorgenommenen generellen Reduzierung der Marktausgaben im Agrarbereich und die Wiederaufstockung dieser Ausgaben auf den im Vorentwurf des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2003 enthaltenen Betrag durch das Europäische Parlament finden selbstverständlich die Zustimmung unserer Fraktion.


Un sistema di scambio più sviluppato consentirà alle singole imprese di tagliare ulteriormente le spese legate all'adempimento degli obblighi, aumentando le probabilità di una riduzione generale dei costi.

Mit zunehmendem Umfang des Systems vergrößern sich auch die Unterschiede bei den Kosten, die den einzelnen Unternehmen für ihre Einhaltungsbemühungen entstehen.


w