Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrologia
Economia di transizione
Economia in transizione
Fisica del terreno
Meccanica del suolo
Ordinanza di transizione nel settore del latte
Paese in transizione
Paese in transizione verso un'economia di mercato
Pedologia
Regione di transizione
Scienza del suolo
Scienza del terreno
Suolo di transizione
Sussidio di transizione
Sussidio ponte
Terreno adiacente
Terreno confinante
Terreno contiguo
Terreno di transizione
Terreno finitimo
Terreno limitrofo
Terreno vicino
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione della terra
Valorizzazione dei terreni agricoli
Valorizzazione del terreno
Zona di transizione

Übersetzung für "Terreno di transizione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
suolo di transizione | terreno di transizione

Übergangsboden


regione di transizione | zona di transizione

Tachoklyne


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la transizione al nuovo disciplinamento del mercato lattiero | Ordinanza di transizione nel settore del latte

Verordnung vom 7. Dezember 1998 für den Übergang zur neuen Milchmarktordnung | Übergangsverordnung Milch


sussidio ponte | sussidio di transizione

Überbrückungsbeitrag


economia in transizione [ economia di transizione | paese in transizione ]

Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]


utilizzazione del terreno [ utilizzazione della terra | utilizzazione del suolo | valorizzazione dei terreni agricoli | valorizzazione del terreno ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]


terreno adiacente | terreno confinante | terreno contiguo | terreno finitimo | terreno limitrofo | terreno vicino

Nachbargrundstück


scienza del terreno [ agrologia | fisica del terreno | meccanica del suolo | pedologia | scienza del suolo ]

Bodenkunde [ Bodenmechanik | Bodenphysik | Felsmechanik | Pedologie ]


paese in transizione | paese in transizione verso un'economia di mercato

Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | Reformland | Transformationsland | Übergangsland


transizione professionale in una carriera nel settore delle arti

professioneller Einstieg in eine künstlerische Karriere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per attuare sul terreno la transizione verso l'economia circolare, la Commissione invita inoltre il Parlamento europeo e il Consiglio a procedere all'adozione delle proposte in materia di legislazione sui rifiuti in linea con la Dichiarazione comune sulle priorità legislative dell'UE per il 2017.

Um den Übergang zur Kreislaufwirtschaft in die Praxis umzusetzen, fordert die Kommission das Parlament und den Rat auf, die Rechtsvorschriften im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung über die gesetzgeberischen Prioritäten der EU für 2017 zügig zu verabschieden.


Nel periodo di transizione 2003-2006, si darà vita alle seguenti iniziative, al fine di proseguire la cooperazione politica e preparare il terreno per la razionalizzazione del coordinamento aperto nel settore della protezione sociale.

Während des Übergangszeitraums 2003-2006 werden folgende Initiativen auf den Weg gebracht, die dazu dienen, die politische Zusammenarbeit fortzusetzen und die Straffung der offenen Koordinierung im Bereich Sozialschutz vorzubereiten:


Per garantire una transizione coerente dai meccanismi basati sui progetti ad altri meccanismi settoriali l’UE dovrebbe tentare di raggiungere un terreno d’intesa con gli Stati Uniti e altri paesi, applicando sistemi di cap-and-trade e generando una domanda di crediti in maniera coordinata.

Um einen kohärenten Übergang von projektbasierten zu sektorweiten Mechanismen zu gewährleisten, sollte die EU mit den USA und anderen Ländern, die Cap-and-Trade -Systeme anwenden und die Nachfrage nach Gutschriften auf koordinierte Weise anregen, einen gemeinsamen Nenner finden.


Si compiace degli sforzi compiuti dalla coalizione per definire la propria visione della transizione e incoraggia la stessa ad approfondire tale attività anche mediante una stretta collaborazione sul terreno con le strutture locali, ove possibile.

Sie würdigt die Bemühungen der Koalition, ihre Vision für den Übergang darzulegen, und bestärkt sie darin, diese nach Möglichkeit in enger Zusammenarbeit mit den lokalen Strukturen vor Ort weiter auszuarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quello della BERS si basa sulla valutazione dell’impatto sulla transizione e sui principi di sana gestione bancaria e addizionalità dei progetti della BERS, su uno sviluppo sano e sostenibile sotto il profilo ambientale, su una maggiore ma prudente capacità di assunzione del rischio, sull’effetto leva su finanziamenti aggiuntivi da parte del settore privato e su una forte presenza sul terreno in ciascuno dei paesi in cui la Banca interviene.

Das Geschäftsmodell der EBWE basiert auf der Beurteilung der Transformationswirkung sowie auf den Grundsätzen einer soliden Bankenpraxis und der Zusätzlichkeit der EBWE-Projekte, auf einer umweltverträglichen und nachhaltigen Entwicklung, auf höheren, aber vorsichtsbedingten Kapazitäten für die Übernahme von Risiken, auf der Stimulierung zusätzlicher Finanzmittel aus dem privaten Sektor und einer starken Präsenz vor Ort in jedem ihrer Einsatzländer.


Il Consiglio invita le autorità egiziane ad avviare una transizione ordinate attraverso un governo ampiamente rappresentativo che conduca a un processo autentico di riforme democratiche sostanziali nel pieno rispetto dello stato di diritto, dei diritti umani e delle libertà fondamentali, che prepari il terreno a elezioni libere e regolari.

5. Der Rat fordert die ägyptischen Behörden nachdrücklich auf, mit einer Regierung, die über eine breite Basis verfügt, einen geordneten Übergang einzuleiten, der zu einem echten Prozess substanzieller demokratischer Reformen unter uneingeschränkter Einhaltung der Rechtstaat­lichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten führt und den Weg für freie und faire Wahlen ebnet.


Per garantire una transizione coerente dai meccanismi basati sui progetti ad altri meccanismi settoriali l’UE dovrebbe tentare di raggiungere un terreno d’intesa con gli Stati Uniti e altri paesi, applicando sistemi di cap-and-trade e generando una domanda di crediti in maniera coordinata.

Um einen kohärenten Übergang von projektbasierten zu sektorweiten Mechanismen zu gewährleisten, sollte die EU mit den USA und anderen Ländern, die Cap-and-Trade -Systeme anwenden und die Nachfrage nach Gutschriften auf koordinierte Weise anregen, einen gemeinsamen Nenner finden.


l'UE aumenterà progressivamente il suo impegno costruttivo in Somalia con azioni sul terreno, secondo un approccio informato e coerente; l'UE sosterrà i processi e le istituzioni legittimi piuttosto che i singoli individui; l'assistenza dell'UE cercherà di mettere l'accento sugli incentivi al dialogo e alla partecipazione nella costruzione dello Stato; la partecipazione di tutti resterà il principio guida dell'impegno dell'UE pur non costituendo un requisito di base; l'assistenza dell'UE sarà prestata conformemente alla dichiarazione di principi, formulata nella riunione di Stoccolma sulla Somalia del 29 ottobre 2004 e avallata dal Governo fe ...[+++]

Sie wird ihr konstruktives Engagement schrittweise verstärken, wobei sie sich auf Maßnahmen an Ort und Stelle stützen und einen fundierten und folgenorientierten Ansatz verfolgen wird. Die EU unterstützt keine Einzelpersonen, sondern legitimierte Prozesse und Institutionen. Die EU wird versuchen, mit ihren Hilfen vor allem Anreize zum Dialog und zur Beteiligung am Aufbau des Staatswesens zu schaffen. Einbeziehungen aller ist auch weiterhin Leitprinzip, aber nicht Vorbedingung des EU-Engagements. Die EU-Hilfe erfolgt im Einklang mit der Grundsatzerklärung, die auf der Somalia-Konferenz vom 29. Oktober 2004 in Stockholm erarbeitet und von der Übergangs-Bundesregierung und den Vereinten Nationen, die gemeinsam den Vorsitz im Koordinierungs- u ...[+++]


6. sottolinea che l'UE, grazie alla sua ricca esperienza nel sostenere processi di transizione da sistemi di governo autoritari a sistemi basati sulla democrazia, può dare un ulteriore sostegno politico al processo di transizione e al conferimento del potere politico all'Iraq e agli iracheni, in un quadro in cui l'ONU abbia una funzione di guida; sottolinea l'estrema importanza di assicurare che, nel portare avanti le loro iniziative, gli Stati membri dell'UE, la Commissione europea e l'Alto rappresentante lavorino in stretta cooperazione con l'ONU e con le istituzioni finanziarie internazionali, sia sul ...[+++]

6. bekräftigt, dass die EU aufgrund ihrer eigenen positiven Erfahrungen mit der Unterstützung des Übergangs von autoritären zu demokratischen Regierungssystemen weiterhin politische Unterstützung für den Übergang und die Rückgabe der politischen Macht an den Irak und die Iraker leisten sollte, wobei die UNO eine führende Rolle spielen sollte; bekräftigt, dass unbedingt zu gewährleisten ist, dass die EU-Mitgliedstaaten, die Kommission und der Hohe Vertreter bei der Durchführung der Aktionen sowohl vor Ort als auch in internationalen Gremien in umfassender Abstimmung mit der UNO und den internationalen Finanzinstitutionen vorgehen;


Nel periodo di transizione 2003-2006, si darà vita alle seguenti iniziative, al fine di proseguire la cooperazione politica e preparare il terreno per la razionalizzazione del coordinamento aperto nel settore della protezione sociale.

Während des Übergangszeitraums 2003-2006 werden folgende Initiativen auf den Weg gebracht, die dazu dienen, die politische Zusammenarbeit fortzusetzen und die Straffung der offenen Koordinierung im Bereich Sozialschutz vorzubereiten:




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Terreno di transizione' ->

Date index: 2024-03-19
w