Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduttore di impianti di trattamento del gas
Cura di sostituzione
Cura farmacologica sostitutiva
Cura sostitutiva
Elaborazione dei dati
Esercizio obbligatorio del diritto di voto
Operatore di impianti di trattamento del gas
Operatrice di impianti di trattamento del gas
Protezione fitosanitaria
Ricovero coatto
Terapia di sostituzione
Terapia farmacologica sostitutiva
Terapia sostitutiva
Trattamento agrofarmaceutico
Trattamento antiparassitario
Trattamento coercitivo
Trattamento dei dati
Trattamento delle erbe infestanti
Trattamento delle immagini
Trattamento delle piante
Trattamento di sostituzione
Trattamento elettronico dei dati
Trattamento farmacologico sostitutivo
Trattamento fitosanitario
Trattamento medico
Trattamento obbligatorio
Trattamento sanitario
Trattamento sostitutivo
Voto obbligatorio

Übersetzung für "Trattamento obbligatorio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ricovero coatto | trattamento coercitivo | trattamento obbligatorio

Zwangseinweisung | Zwangsunterbringung


Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati. | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri in base al trattato ...[+++]

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


esercizio obbligatorio del diritto di voto | voto obbligatorio

Wahlpflicht


trattamento fitosanitario [ protezione fitosanitaria | trattamento agrofarmaceutico | trattamento antiparassitario | trattamento delle erbe infestanti | trattamento delle piante ]

Pflanzenschutzverfahren [ Anwendung von Pflanzenschutzgiften | Parasitenbekämpfung | Schädlingsbekämpfung | Unkrautbekämpfung ]


conduttore di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi | operatrice di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi | conduttore di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi/conduttrice di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi | operatore di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi

Steuerin von Flüssigabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Flüssigabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Flüssigabfallaufbereitungsanlagen/Steuerin von Flüssigabfallaufbereitungsanlagen


conduttore di impianti di trattamento delle acque reflue | operatrice di impianti di trattamento delle acque reflue | conduttore di impianti di trattamento delle acque reflue/conduttrice di impianti di trattamento delle acque reflue | conduttrice di impianti di trattamento delle acque reflue

Steuerin Abwasseranlage | Steuerin von Abwasseraufbereitungsanlagen | Steuerer von Abwasseraufbereitungsanlagen/Steuerin von Abwasseraufbereitungsanlagen | Steuerin von Wasserbehandlungsanlagen


conduttore di impianti di trattamento del gas | operatore di impianti di trattamento del gas | conduttore di impianti di trattamento del gas/conduttrice di impianti di trattamento del gas | operatrice di impianti di trattamento del gas

Steuerin von Gasaufbereitungsanlagen | Steuerer von Gasaufbereitungsanlagen | Steuerer von Gasaufbereitungsanlagen/Steuerin von Gasaufbereitungsanlagen


trattamento dei dati [ elaborazione dei dati | trattamento delle immagini | trattamento elettronico dei dati ]

Datenverarbeitung [ Bildverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung ]


trattamento sanitario [ trattamento medico ]

Gesundheitsversorgung [ ärztliche Behandlung ]


terapia sostitutiva (1) | terapia di sostituzione (2) | terapia farmacologica sostitutiva (3) | trattamento sostitutivo (4) | trattamento di sostituzione (5) | trattamento farmacologico sostitutivo (6) | cura sostitutiva (7) | cura di sostituzione (8) | cura farmacologica sostitutiva (9)

Substitutionsprogramm (1) | Substitutionsbehandlung (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Il codice di condotta di cui al paragrafo 2 del presente articolo contiene i meccanismi che consentono all'organismo di cui all'articolo 41, paragrafo 1, di effettuare il controllo obbligatorio del rispetto delle norme del codice da parte dei titolari del trattamento o dei responsabili del trattamento che si impegnano ad applicarlo, fatti salvi i compiti e i poteri delle autorità di controllo competenti ai sensi degli articoli 55 o 56.

(4) Die Verhaltensregeln gemäß Absatz 2 des vorliegenden Artikels müssen Verfahren vorsehen, die es der in Artikel 41 Absatz 1 genannten Stelle ermöglichen, die obligatorische Überwachung der Einhaltung ihrer Bestimmungen durch die Verantwortlichen oder die Auftragsverarbeiter, die sich zur Anwendung der Verhaltensregeln verpflichten, vorzunehmen, unbeschadet der Aufgaben und Befugnisse der Aufsichtsbehörde, die nach Artikel 55 oder 56 zuständig ist.


1) il termine per l'espletamento della domanda e la decisione in merito alla stessa sarà ridotto da 15 a 10 giorni; 2) sarà possibile presentare la domanda di visto presso il consolato di un altro Stato membro dell'UE se lo Stato membro competente per il trattamento della domanda di visto non è presente né rappresentato nel territorio del richiedente; 3) i viaggiatori abituali potranno beneficiare di sostanziali agevolazioni, compreso il rilascio obbligatorio di un visto per ingressi multipli valido per tre anni; 4) sarà introdotto ...[+++]

1) Verkürzung der Bearbeitungs- und Entscheidungsfrist von 15 auf 10 Tage; 2) Möglichkeit der Antragstellung in Konsulaten anderer EU-Staaten, wenn der zuständige Mitgliedstaat vor Ort nicht vertreten ist; 3) erhebliche Erleichterungen für regelmäßig Reisende einschließlich der obligatorischen Erteilung von Mehrfachvisa mit einer Gültigkeitsdauer von drei Jahren; 4) einfacheres Antragsformular und Möglichkeit der Online-Antragstellung; 5) Möglichkeit der Einführung von Sonderregelungen für die Erteilung von Visa an den Außengrenzen für einen Aufenthalt bis zu 15 Tagen in einem Schengen-Staat; 6) Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, ...[+++]


L'esclusione automatica di una lavoratrice da un corso di formazione a causa della fruizione di un congedo obbligatorio di maternità costituisce un trattamento contrario al diritto dell’Unione

Der automatische Ausschluss einer Arbeitnehmerin von einem Ausbildungskurs wegen der Inanspruchnahme eines obligatorischen Mutterschaftsurlaubs verstößt gegen das Unionsrecht


Il Tribunale amministrativo regionale per il Lazio, al quale è stata sottoposta la controversia, chiede alla Corte di giustizia se la direttiva sulla parità di trattamento fra uomini e donne osti a una normativa nazionale ai sensi della quale una donna è esclusa, per aver preso un congedo obbligatorio di maternità, da un corso di formazione professionale inerente al suo impiego e che la stessa deve obbligatoriamente seguire per poter ottenere la nomina definitiva in ruolo e beneficiare quindi di condizioni d’impiego migliori, pur gara ...[+++]

Das mit dem Rechtsstreit befasste Tribunale amministrativo regionale per il Lazio (Regionales Verwaltungsgericht Latium) fragt den Gerichtshof, ob die Richtlinie über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen einer nationalen Regelung entgegensteht, die eine Frau wegen der Inanspruchnahme eines obligatorischen Mutterschaftsurlaubs von einer Berufsausbildung, die Teil ihres Beschäftigungsverhältnisses und vorgeschrieben ist, um endgültig auf eine Beamtenstelle ernannt werden und damit in den Genuss verbesserter Beschäftigungsbedingungen gelangen zu können, ausschließt, die ihr dabei aber das Recht garantiert, an der nächsten organisiert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Occorre altresì precisare che il ricorso obbligatorio a mezzi di comunicazione elettronici ai sensi della presente direttiva non dovrebbe tuttavia obbligare le amministrazioni aggiudicatrici a effettuare il trattamento elettronico delle offerte, né a procedere alla valutazione elettronica o al trattamento automatizzato.

Es sollte außerdem klargestellt werden, dass die verbindliche Verwendung elektronischer Kommunikationsmittel nach dieser Richtlinie öffentliche Auftraggeber nicht zur elektronischen Verarbeitung von Angeboten verpflichten oder eine elektronische Bewertung oder automatische Verarbeitung vorschreiben sollte.


Occorre altresì precisare che il ricorso obbligatorio a mezzi di comunicazione elettronici ai sensi della presente direttiva non dovrebbe tuttavia obbligare gli enti aggiudicatori a effettuare il trattamento elettronico delle offerte, né a procedere alla valutazione elettronica o al trattamento automatizzato.

Es sollte außerdem klargestellt werden, dass die verbindliche Verwendung elektronischer Kommunikationsmittel nach dieser Richtlinie Auftraggeber nicht zur elektronischen Verarbeitung von Angeboten verpflichten oder eine elektronische Bewertung oder automatische Verarbeitung vorschreiben sollte.


- lo Stato membro interessato deve informare gli altri Stati membri e la Commissione della propria decisione di effettuare il trattamento obbligatorio".

- Der betreffende Mitgliedstaat unterrichtet die übrigen Mitgliedstaaten und die Kommission von seiner Entscheidung über die Behandlungspflicht".


21. ritiene che la coercizione sia molto controproducente nel trattamento delle patologie mentali; concorda che trattamenti ospedalieri e/o a livello locale obbligatori dovrebbero essere applicati soltanto dopo il fallimento di alternative volontarie meno costrittive; sottolinea che meccanismi efficaci a tutela dei diritti fondamentali degli individui devono essere introdotti nei processi e nelle procedure relative al ricovero e al trattamento obbligatorio; invita ad abbandonare l'approccio dell'istituzionalizzazione e sottolinea l'importanza dell'assistenza a livello locale;

21. ist der Auffassung, dass Zwang bei der Behandlung von psychischen Erkrankungen in höchstem Maße kontraproduktiv ist; teilt die Ansicht, dass eine Zwangseinweisung von Patienten bzw. Betreuung in gemeindenahen Einrichtungen nur erfolgen sollte, wenn alle weniger restriktiven, freiwilligen Alternativen versagt haben; betont, dass wirksame Mechanismen zur Achtung der Grundrechte der Patienten in die Verfahren in Zusammenhang mit Zwangseinweisung und -behandlung einbezogen werden müssen; fordert eine Entwicklung weg von der Unterbringung in großen Anstalten und hebt die Bedeutung einer gemeindenahen Betreuung hervor;


6. ritiene che, se il sistema di registrazione è reso obbligatorio, a tutti i lobbisti debba essere riservato un uguale trattamento e la definizione di lobbista debba comprendere non solo le società che svolgono attività professionale di lobbismo e i loro consulenti di pubbliche relazioni, ma anche i dipendenti delle aziende di settori interessati, le organizzazioni settoriali, i centri di studi, i rappresentanti delle ONG, le autorità governative/regionali e gli avvocati che agiscono in qualità di lobbisti; ritiene che il lobbismo v ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass – im Falle einer verbindlichen Einführung des Systems der Registrierung – sämtliche Lobbyisten gleich behandelt werden sollten und die Definition eines Lobbyisten nicht nur professionelle Lobbyunternehmen und ihre PR-Berater abdecken sollte, sondern auch hausinterne Beschäftigte der Industrie, sektorale Dachorganisationen, ”Denkfabriken”, Vertreter von NRO, Regierungs-/Regionalbehörden und als Lobbyisten tätige Anwälte; ist der Auffassung, dass Lobbytätigkeit im weitesten Sinne des Wortes verstanden werden sollte, unter anderem einschließlich der Einflussnahme auf die politische Beschlussfassung ohne das ...[+++]


32. è del parere che il visto obbligatorio attualmente in vigore per i nuovi Stati membri dell'Unione europea è contrario allo spirito del rafforzamento delle relazioni transatlantiche tra gli Stati Uniti e un'Europa unificata, nonché alla parità di trattamento degli Stati membri dell'UE; raccomanda pertanto che sia abolito il requisito del visto obbligatorio per i cittadini dei nuovi Stati membri dell'UE (dell'Europa centrale e orientale) che si recano negli Stati Uniti, estendendo in tal modo il programma statunitense "Viaggi senza ...[+++]

32. ist der Ansicht, dass die derzeitige Visapflicht für die neuen EU-Mitgliedstaaten dem Geist der Stärkung der transatlantischen Beziehungen zwischen den USA und dem vereinigten Europa sowie der Gleichbehandlung der EU-Länder zuwiderläuft; empfiehlt daher, dass die Visa-Vorschriften für die in die USA reisenden Bürger aus den neuen EU-Mitgliedstaaten Mittel- und Osteuropas abgeschafft werden und das amerikanische System für eine visafreie Einreise („Visa Waiver System“) auf alle EU-Mitgliedstaaten ausgedehnt wird;


w