Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito contabile
Assistente amministrativo
Assistente contabile
Capo contabile
Certificazione del bilancio
Commercialista
Contabile
Contabile subalterna
Contabile subordinata
Controllo dei conti
Direttore dell'ufficio contabile
Esperta contabile
Esperto contabile
Gestione contabile
Metodo contabile
Operazione contabile
Perito contabile
Pratica contabile
Procedura contabile
Ragioniere
Responsabile della contabilità
Revisione contabile
Revisione contabile dei conti
Revisore ufficiale dei conti
Settore contabile
Sindaco di società
Verifica dei conti

Übersetzung für "ambito contabile " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ambito contabile (1) | settore contabile (2)

Buchungskreis (1) | Rechnungskreis (2) [ Bukrs ]


verifica dei conti [ certificazione del bilancio | controllo dei conti | revisione contabile | revisione contabile dei conti ]

Buchprüfung [ Abschlussprüfung | Prüfung des Jahresabschlusses ]


esperto contabile | esperta contabile | esperto contabile/esperta contabile

Bilanzbuchhalterin | Fachkraft für Rechnungswesen | Controller/Controllerin | Finanzbuchhalterin


contabile [ commercialista | perito contabile | ragioniere | revisore ufficiale dei conti | sindaco di società ]

Buchhalter [ Bilanzbuchhalter | Bilanzprüfer | Rechnungsführer | Rechnungsprüfer ]


gestione contabile [ operazione contabile ]

betriebliches Rechnungswesen [ betriebswirtschaftliches Rechnungswesen | Buchungsvorgang ]


capo contabile | direttore dell'ufficio contabile | contabile | responsabile della contabilità

Buchhaltungsdirektor | Leiterin der Buchhaltung | Leiter der Buchhaltung | Leiter der Buchhaltung/Leiterin der Buchhaltung


assistente amministrativo | contabile subalterna | assistente contabile | contabile subordinata

Buchhaltungsassistent | Buchhaltungsassistent/Buchhaltungsassistentin | Buchhaltungsassistentin


metodo contabile | pratica contabile | procedura contabile

Rechnungslegungsmethode | Rechnungslegungspraxis | Rechnungslegungsverfahren


perito contabile | esperto contabile

Bücherexperte | Bücherexpertin


Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente l'esercizio delle professioni di perito contabile e di contabile riconosciuto

Vereinbarung zwischen der Schweiz und Frankreich über die Berufsausübung von Bücherexperten und anderen Buchhaltern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La Commissione o i suoi rappresentanti e la Corte dei conti hanno potere di revisione contabile, esercitabile sulla base di documenti e sul posto, su tutti i beneficiari di sovvenzioni, organismi di esecuzione, contraenti e subcontraenti che hanno ottenuto finanziamenti dell’Unione nell’ambito del presente regolamento.

(2) Die Kommission oder ihre Vertreter und der Rechnungshof sind befugt, bei allen Begünstigten, Durchführungseinrichtungen sowie Auftragnehmern und Unterauftragnehmern, die Unionsmittel nach dieser Verordnung erhalten haben, Rechnungsprüfungen anhand von Unterlagen und vor Ort durchzuführen.


Inoltre, ai fini di una maggiore protezione degli investitori, è importante rafforzare il controllo pubblico cui revisori legali e imprese di revisione contabile sono sottoposti incrementando l'indipendenza delle autorità dell'Unione preposte al controllo pubblico e conferendo loro poteri adeguati, compresi poteri di indagine e il potere di irrogare sanzioni, al fine di rilevare, scoraggiare e prevenire violazioni delle norme applicabili nell'ambito della fornitura di servizi di revisione contabile da parte di revisori legali e impres ...[+++]

Ferner ist es im Interesse des Anlegerschutzes wichtig, die öffentliche Aufsicht über die Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften zu stärken, indem die Unabhängigkeit der Aufsichtsbehörden der Union ausgebaut und ihnen angemessene Befugnisse eingeräumt werden, darunter Ermittlungs- und Sanktionsbefugnisse, um Verstöße im Bereich der von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften erbrachten Prüfungsleistungen aufzudecken, von ihnen abzuhalten und sie zu verhindern.


5. si rammarica che l'Agenzia non abbia ancora convalidato il proprio sistema contabile nell'ambito delle immobilizzazioni immateriali, che, dato il considerevole livello degli investimenti nello sviluppo delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC), rappresenta un elemento cruciale dell'intero sistema contabile; invita l'Agenzia a informare l'autorità di discarico dei progressi a tale riguardo nell'ambito del seguito dato al discarico 2012;

5. bedauert, dass die Agentur ihr Rechnungsführungssystem im Bereich der immateriellen Vermögensgegenstände noch nicht validiert hat, das angesichts der beträchtlichen Investitionen in den Aufbau der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) einen wichtigen Bestandteil des Rechnungsführungssystems insgesamt darstellt; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde im Rahmen der Weiterverfolgung der Entlastung 2012 über diesbezügliche Fortschritte zu unterrichten;


– (PT) Il candidato proposto ha soprattutto esperienza in campo politico e, seppur in misura inferiore rispetto alle aspettative, anche in ambito contabile e finanziario.

– (PT) Vor allem hat der vorgeschlagene Bewerber politische Erfahrung und auch Erfahrung im Bereich der Prüfungstätigkeit und des Finanzwesens, obwohl letztere vielleicht nicht ganz so umfangreich ist, wie es wünschenswert wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La Commissione o i suoi rappresentanti e la Corte dei conti hanno la facoltà di sottoporre a revisione contabile, in base a documenti e controlli sul posto, tutti i beneficiari di sovvenzioni, i contraenti e i subcontraenti che hanno ottenuto fondi dell'Unione nell'ambito del programma.

(2) Die Kommission oder ihre Vertreter und der Rechnungshof sind befugt, bei allen Empfängern, bei Auftragnehmenden und Unterauftragnehmenden, die Unionsmittel aus dem Programm erhalten haben, Rechnungsprüfungen anhand von Unterlagen und vor Ort durchzuführen.


[16] La valutazione dell'impatto descrive varie opzioni politiche su cui i servizi della Commissione hanno riflettuto: l'opzione 0 prevede di non modificare la quarta direttiva sul diritto societario; l'opzione 1 incoraggia gli Stati membri a fare pienamente uso delle opzioni attualmente offerte dalla quarta direttiva sul diritto societario; l'opzione 2 prevede l'esenzione obbligatoria delle microentità dall'ambito di applicazione della quarta direttiva sul diritto societario; l'opzione 3 prevede la facoltà per gli Stati membri di esentare le microentità dall'ambito di applic ...[+++]

[16] In der Folgenabschätzung werden mehrere politische Optionen behandelt, über die die Kommissionsdienststellen nachgedacht haben: Bei Option 0 sind keine Änderungen an der Vierten Richtlinie Gesellschaftsrecht geplant; Option 1 fordert die Mitgliedstaaten auf, die in der Vierten Richtlinie Gesellschaftsrecht verankerten Optionen voll zu nutzen; Option 2 sieht eine obligatorische Ausnahme der Kleinstunternehmen vom Anwendungsbereich der Vierten Richtlinie Gesellschaftsrecht vor; Option 3 führt eine Option für die Mitgliedstaaten ein, Kleinstunternehmen vom Anwendungsbereich der V ...[+++]


Nel 2005 e nel 2006 si sono svolte due riunioni ad alto livello e nel 2006 sono stati creati due sottogruppi tecnici specializzati in ambito contabile e nel settore assicurativo.

2005 und 2006 fanden zwei hochrangige Sitzungen statt, und 2006 tagten zwei Untergruppen zu Buchführung und Versicherungswesen.


Alcuni colleghi probabilmente hanno confuso l’armonizzazione dell’imponibile fiscale con l’armonizzazione della contabilità delle imprese e delle norme sulla trasparenza tra società e in ambito contabile.

Einige Kollegen haben vielleicht die Harmonisierung der Steuerbemessungsgrundlage mit der Harmonisierung der Bilanzen und der Transparenzanforderungen für Unternehmen und ihre Bilanzen verwechselt.


11. sottolinea che l'inquadramento a un grado superiore del contabile non è un regresso al vecchio sistema, in cui l'allora "controllore finanziario" aveva la funzione di autorizzare i pagamenti e gli impegni e di effettuare controlli ex ante sulle operazioni; sottolinea la differenza tra il vecchio sistema da un lato e la richiesta di rivalorizzare il ruolo del contabile dall'altro, affinché quest'ultimo possa effettuare controlli di sistema ex-ante e controlli ex-post sulle operazioni; si rammarica del fatto che la Commissione continua ad avanzare l'argomentazione fuorviante ed erronea, secondo la quale una rivalorizzazione del ruolo del conta ...[+++]

11. betont, dass eine Aufwertung der Funktion des Rechnungsführers kein Rückschritt zum alten System wäre, in dem der damalige "Finanzkontrolleur" eine Genehmigungsfunktion für Zahlungen und Verpflichtungen hatte und ex-ante- Prüfungen von Transaktionen vornahm; unterstreicht den Unterschied zwischen dem alten System und der Forderung, die Funktion des Rechnungsführers aufzuwerten, so dass er in der Lage wäre, ex-ante-Systemprüfungen und ex-post-Stichproben von Transaktionen vorzunehmen; bedauert, dass die Kommission weiterhin das irreführende und falsche Argument vorbringt, dass eine gestärkte Rolle des Rechnungsführers in der Kontrollstruktur ein Rü ...[+++]


obblighi di separazione contabile in relazione a particolari attività nell’ambito dell’interconnessione e/o dell’accesso.

Verpflichtungen zur getrennten Buchführung für bestimmte Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Zusammenschaltung und/oder dem Zugang.


w