Nondimeno, questa decisione avrebbe dovuto essere accompagnata da misure intese a consentire un contro
llo più democratico della moneta unica (costituzione di un vero e proprio governo economico della zona dell’euro in grado di equilibrare il potere della Banca centrale europea, modifica degli obiettivi di quest’ultima in modo che comprendano anche il
perseguimento della crescita e della piena occupazione, modifica dei criteri del Patto di stabilità in modo da non penalizzare in futuro le politiche d’investimento p
...[+++]ubblico).
Dennoch hätte diese Entscheidung mit Maßnahmen einhergehen müssen, die eine demokratischere Steuerung der gemeinsamen Währung ermöglichen würden (Errichtung einer echten Wirtschaftsregierung des Euro-Währungsgebiets, die in der Lage sein sollte, einen Ausgleich für die Macht der Europäischen Zentralbank (EZB) zu schaffen; Änderung der Ziele der Zentralbank, damit die Wachstumsforschung und die Vollbeschäftigung einbezogen werden können, Änderung der Kriterien des Stabilitätspaktes, damit künftig die öffentliche Investitionspolitik keinen Nachteil erleidet).