Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore amministrativo e finanziario
Direttore d'esercizio
Direttore dell'esercitazione
Direttore dell'esercizio
Direttore delle operazioni
Direttore di fabbrica di legname
Direttore di fabbrica di mobili
Direttore di impresa
Direttore di succursale
Direttore di succursale commerciale
Direttore finanziario
Direttore generale di filiale commerciale
Direttrice delle operazioni
Direttrice di fabbrica di mobili
Dirigente di impresa
OCE
Operazioni di cambio
Operazioni in divise
Operazioni in valuta
Piano delle operazioni
Piano delle operazioni selvicolturali
Responsabile delle operazioni commerciali
Responsabile delle operazioni di produzione
Ufficiale direttore di esercitazione

Übersetzung für "direttore delle operazioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
direttrice delle operazioni | responsabile delle operazioni commerciali | direttore delle operazioni | responsabile delle operazioni di produzione

Betriebsleiterin | Betriebsmanagerin | Betriebsleiter/Betriebsleiterin | Betriebsmanager


piano delle operazioni selvicolturali | piano delle operazioni

Operationsplan | operativer Plan


esercente di sistemi di gestione delle operazioni su titoli | operatore di sistemi di regolamento delle operazioni in titoli

Betreiber von Effektenabwicklungssystemen


direttore dell'esercizio (1) | direttore d'esercizio (2)

Übungsleiter


direttore di succursale commerciale | direttore generale di filiale commerciale | direttore di succursale | direttore di succursale/direttrice di succursale

Niederlassungsleiter | Niederlassungsleiterin | Bezirksleiter | Niederlassungsleiter/Niederlassungsleiterin


direttore di fabbrica di mobili | direttrice di fabbrica di mobili | direttore di fabbrica di legname | direttore di fabbrica di legname/direttrice di fabbrica di legname

Holzfabrikleiterin | Holzfabrikleiter | Holzfabrikleiter/Holzfabrikleiterin


operazioni di cambio | operazioni in divise | operazioni in valuta

Devisengeschäft


direttore amministrativo e finanziario | direttore finanziario

Finanzvorstand


direttore dell'esercitazione | ufficiale direttore di esercitazione | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


direttore di impresa [ dirigente di impresa ]

Unternehmensleiter [ Direktor eines Unternehmens | Geschäftsführer | Leiter eines Unternehmens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Il direttore esecutivo individua il numero minimo di attrezzature tecniche richiesti in vista del fabbisogno dell'Agenzia, in particolare per quanto riguarda l'esecuzione di operazioni congiunte, il dispiegamento di squadre di sostegno per la gestione della migrazione, gli interventi rapidi alle frontiere, le operazioni di rimpatrio e gli interventi di rimpatrio, conformemente al suo programma di lavoro per l'anno in questione.

(5) Der Exekutivdirektor legt ein dem Bedarf der Agentur entsprechendes Mindestkontingent von technischen Ausrüstungsgegenständen fest, das notwendig ist um die Erfordernisse der Agentur, insbesondere was die Verwirklichung der in ihrem Arbeitsprogramm für das betreffende Jahr vorgesehenen gemeinsamen Aktionen, Einsätze der Teams zur Unterstützung des Migrationsverwaltung, Soforteinsätze zu Grenzsicherungszwecken, Rückkehraktionen und Rückkehreinsätze anbetrifft..


Essa stabilisce un comando militare e una struttura di controllo, la Capacità militare di pianificazione e condotta (MPCC) all’interno dello Stato maggiore dell’UE (EUMS)parte del Servizio europeo per l’azione esterna (EEAS), per dare supporto al direttore di MPCC (che è anche direttore generale dello Stato Maggiore dell’UE) nel suo ruolo di comandante delle operazioni in operazioni militari dell’UE senza compiti esecutivi*

Mit diesem Beschluss wird ein militärischer Planungs- und Durchführungsstab, der Military Planning and Conduct Capability (MPCC), innerhalb des Militärstabs der EU (EUMS) eingerichtet. Der EUMS ist Bestandteil des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD). Der MPCC soll den Direktor des MPCC (der zugleich als Generaldirektor des EUMS fungiert) bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben als Operationsbefehlshaber bei militärischen EU-Missionen ohne Exekutivbefugnisse*unterstützen.


Il direttore esecutivo valuta i risultati delle operazioni congiunte e degli interventi rapidi alle frontiere e trasmette al consiglio di amministrazione relazioni di valutazione dettagliate entro sessanta giorni dal termine di tali operazioni congiunte e progetti pilota, unitamente alle osservazioni del responsabile dei diritti fondamentali.

Der Exekutivdirektor evaluiert die Ergebnisse der gemeinsamen Aktionen und Soforteinsätze zu Grenzsicherungszwecken und übermittelt dem Verwaltungsrat innerhalb von 60 Tagen nach Abschluss dieser Aktionen und Einsätze die ausführlichen Evaluierungsberichte zusammen mit den Beobachtungen des Grundrechtsbeauftragten.


- (EN) Signor Presidente, la settimana scorsa il direttore delle operazioni dell’UNWRA a Gaza John Ging si è incontrato con membri del Parlamento europeo e ci ha comunicato che a Gaza non è ancora arrivato il materiale per la ricostruzione dopo i bombardamenti, che non c’è nulla per le imprese né per l’industria e che le Nazioni Unite coprono soltanto il 60 per cento del fabbisogno calorico della popolazione.

- Herr Präsident, der UNRWA-Einsatzleiter in Gaza, John Ging, sprach letzte Woche mit Mitgliedern des Parlaments und informierte uns darüber, dass nach den Bombenanschlägen immer noch keine Materialien für den Wiederaufbau sowie keine Hilfsgüter für Gewerbe und Industrie nach Gaza gelangen. Zudem kann die UN nur 60 % des täglichen Kalorienbedarfs der Bevölkerung decken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le operazioni imputate al primo esercizio finanziario dopo la data di applicazione della presente decisione sono autorizzate dal direttore nominato ai sensi dell’articolo 29 della convenzione Europol a decorrere dal 15 novembre dell’anno precedente il primo esercizio finanziario dopo la data di applicazione della presente decisione.

(3) Transaktionen zu Lasten des ersten Haushaltsjahres nach Beginn der Geltung dieses Beschlusses werden ab dem 15. November des Jahres vor dem ersten Haushaltsjahr nach dem Beginn der Geltung dieses Beschlusses von dem gemäß Artikel 29 des Europol-Übereinkommens ernannten Direktor genehmigt.


3. si compiace delle misure adottate dall'Agenzia per rafforzare la sua capacità di gestione delle operazioni finanziarie, compresa la sua preparazione in vista dell'applicazione di un sistema di contabilità per competenza; si attende di essere ampiamente informato dei risultati ottenuti dall'Agenzia in occasione della presentazione della relazione annuale d'attività del Direttore per l'esercizio 2004;

3. begrüßt die von der Agentur getroffenen Maßnahmen zur Stärkung ihrer Fähigkeit für die Durchführung von Finanzoperationen, einschließlich ihrer Vorbereitung im Hinblick auf die Anwendung einer periodengerechten Buchführung; erwartet, dass es über die von der Agentur erzielten Ergebnisse anlässlich der Vorlage des jährlichen Tätigkeitsberichts des Direktors für das Haushaltsjahr 2004 umfassend unterrichtet wird;


11. rileva che, per quanto riguarda le operazioni sottostanti, la Corte dei conti è dell'avviso che le entrate iscritte nei conti, le dotazioni FES nonché gli impegni e i pagamenti per l'esercizio finanziario siano nell'insieme legittimi e regolari; sottolinea che la Corte dei conti ha formato la sua opinione sulla base di un'analisi dei sistemi di supervisione e di controllo, della verifica di varie operazioni e dell'analisi della relazione di attività annuale nonché della dichiarazione del Direttore generale ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof hinsichtlich der zugrunde liegenden Vorgänge der Ansicht ist, dass die in der Rechnung erfassten Einnahmen sowie die den einzelnen EEF zugewiesenen Beträge und die Mittelbindungen und Zahlungen für das betreffende Haushaltsjahr insgesamt gesehen rechtmäßig und ordnungsmäßig sind; nimmt zur Kenntnis, dass sich der Rechnungshof seine Meinung auf der Grundlage einer Analyse der Überwachungssysteme und -kontrollen, die durch die Prüfung einer Reihe von Vorgängen ergänzt wird, und auf der Grundlage einer Analyse des jährlichen Tätigkeitsberichts und der Erklärung des Generaldirektors des Amts für ...[+++]


6. rileva con soddisfazione che la relazione annuale di attività e la dichiarazione del Direttore generale dell'AIDCO per il 2002 riguardavano anche il FES, sebbene la carta degli ordinatori allora non fosse estesa alle transazioni del FES; rileva anche, tuttavia, che la Corte dei conti ritiene che, dal punto di vista metodologico, il Direttore generale dell'AIDCO non disponesse ancora di tutte le informazioni necessarie sulla realtà, la legittimità e la regolarità delle operazioni sul campo, riguardo ai seguenti elementi:

6. stellt mit Befriedigung fest, dass sich der jährliche Tätigkeitsbericht und die Erklärung des Generaldirektors von AIDCO für 2002 auch auf den EEF erstreckten, obwohl die EEF-Vorgänge zu diesem Zeitpunkt nicht in der Charta für bevollmächtigte Anweisungsbefugte enthalten waren; stellt aber auch fest, dass der Rechnungshof die Auffassung vertritt, dass aus methodischer Sicht der Generaldirektor von AIDCO aus den nachfolgenden Gründen noch nicht über alle erforderlichen Informationen in Bezug auf die Realität, die Rechtmäßigkeit und die Ordnungsmäßigkeit der Operationen vor Ort v ...[+++]


3. Su richiesta del direttore, se la continuità dell'azione dell'organismo comunitario e le esigenze di gestione lo rendono necessario, il consiglio di amministrazione può autorizzare, sia per le operazioni d'impegno che per le operazioni di pagamento, simultaneamente due o più dodicesimi provvisori oltre a quelli automaticamente disponibili a norma delle disposizioni dei paragrafi 1 e 2.

(3) Im Interesse der Kontinuität der Tätigkeit der Gemeinschaftseinrichtung kann der Verwaltungsrat auf Antrag des Direktors gleichzeitig zwei oder mehrere vorläufige Zwölftel sowohl für die Mittelbindungen als auch für die Zahlungen über diejenigen vorläufigen Zwölftel hinaus bewilligen, die nach den Absätzen 1 und 2 automatisch verfügbar geworden sind.


Per il Direttore "Servizi informativi e strategia operativa”; per il Direttore "Indagini e operazioni”; per un consigliere principale per la cooperazione nella lotta antifrodi nei paesi candidato.

Für den Direktor “Intelligence und operative Strategien”; für den Direktor "Untersuchungen und operative Maßnahmen”; für einen Hauptberater für die Zusammenarbeit bei der Betrugsbekämpfung in den Beitrittsländern.


w