Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemia
Anergia
Anoressia
Assoluzione per mancanza di prove
Condizione di senza dimora
Condizione di senzatetto
Cricca di fusione
Deprivazione abitativa
Energia alternativa
Energia dolce
Energia nuova
Energia pulita
Energia sostitutiva
Energie complementari
Energie minori
Esclusione abitativa
Fonte d'energia alternativa
Incollatura
Indebolimento per mancanza di emoglobina nel sangue
Mancanza comportamentale
Mancanza d'appetito
Mancanza d'energia
Mancanza di
Mancanza di collegamento
Mancanza di disciplina
Mancanza di fusione
Mancanza di un ricovero
Mancanza disciplinare
Mancanza nel comportamento

Übersetzung für "mancanza d'energia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
anergia | mancanza d'energia

Anergie | 1. Mangel an Aktivität | 2. Nichtreagieren auf ein Anti


mancanza di disciplina (1) | mancanza disciplinare (2)

Disziplinarfehler


mancanza nel comportamento | mancanza comportamentale

Verhaltensmangel


cricca di fusione | incollatura | mancanza di collegamento | mancanza di fusione

bindefehler


assoluzione per mancanza di prove | sentenza di non luogo a procedere per mancanza di prove a carico dell'imputato

Freispruch in dubio pro reo | Freispruch mangels Beweises


condizione di senza dimora | condizione di senzatetto | deprivazione abitativa | esclusione abitativa | mancanza di (una) fissa dimora | mancanza di un ricovero

Obdachlosigkeit | Wohnungslosigkeit


energia dolce [ energia alternativa | energia nuova | energia pulita | energia sostitutiva | energie complementari | energie minori | fonte d'energia alternativa ]

sanfte Energie [ alternative Energie | alternative Energiequelle | Ersatzenergie | neue Energiequelle | Substitutionsenergie | weiche Energie ]


Accordo del 28 novembre 2007 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea dell'energia atomica e la Confederazione svizzera sull'applicazione al territorio della Confederazione svizzera dell'accordo sull'istituzione dell'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER, dell'accordo sui privilegi e le immunità per l'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER e dell'accordo tra la Comunità europea dell'energia atomica e il Governo del Giappone per l'attuazione congiunta delle attività dell'approccio allarga ...[+++]

Abkommen vom 28. November 2007 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft über die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Regierung Japans und Euratom zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breiter angelegten Konzepts im Bereich der Fusionsenergieforschung auf das Ho ...[+++]


anoressia | mancanza d'appetito

Anorexia (nervosa) | Magersucht


anemia | indebolimento per mancanza di emoglobina nel sangue

Anämie | Blutarmut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questa mancanza di una preparazione adeguata e tempestiva accresce il rischio per gli Stati membri di non riuscire a rispettare i termini stabiliti per la realizzazione dei nuovi edifici a energia quasi zero.

Das Fehlen einer ordnungsgemäßen und rechtzeitigen Vorbereitung erhöht jedoch das Risiko, dass die Ziele für Niedrigstenergiegebäude in den Mitgliedstaaten nicht fristgerecht erreicht werden.


Il prezzo dell'energia, ad esempio, continua a non rispecchiare correttamente il costo dell'energia, comprese le esternalità; la mancanza o l'incompletezza di informazioni spesso ostacolano l'impiego di una tecnologia energetica improntata al rapporto costi/utili e all'efficienza energetica.

So entsprechen die Energiepreise nach wie vor nicht den Energiekosten unter Einschluss der externen Kosten; fehlende oder unzureichende Informationen verhindern oft den Einsatz kosteneffizienter und energiesparender Technologien.


saluta con favore la comunicazione della Commissione su una strategia UE in materia di riscaldamento e raffreddamento del febbraio 2016, ma sottolinea la mancanza di progressi e la modestia degli obiettivi fissati per quanto riguarda il ricorso alle energie rinnovabili nel settore del riscaldamento e raffreddamento, in particolare negli edifici; sottolinea l'enorme potenziale insito nel continuo progresso nell'utilizzo delle energie rinnovabili per il riscaldamento e il raffreddamento; constata che il settore del riscaldamento e del raffreddamento rappresenta metà del consumo finale di energia ...[+++]

begrüßt die Mitteilung der Kommission vom Februar 2016 mit einer EU-Strategie zur Wärme-und Kälteerzeugung; verweist jedoch auf den Mangel an Fortschritten und die niedrigen Zielvorgaben beim Einsatz erneuerbarer Energiequellen zur Wärme- und Kälteerzeugung, insbesondere in Gebäuden; betont, dass die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Bereich der Wärme- und Kälteerzeugung ein großes Potenzial für kontinuierliche Fortschritte birgt; weist darauf hin, dass der Sektor der Wärme- und Kälteerzeugung für die Hälfte des Endenergieverbrauchs der EU steht und mithin eine Schlüsselrolle bei der Verwirklichung der Ziele der EU im Be ...[+++]


14. sollecita la Commissione e l'Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia (ACER) a porre maggiormente l'accento sulla lotta al problema delle limitazioni di trasmissione alle frontiere nazionali; rileva che sarebbe possibile risparmiare l'equivalente di 15 miliardi di EUR l'anno (il 10% del prezzo all'ingrosso del gas) se si intervenisse sulle attuali imperfezioni del mercato che provocano differenziali di prezzo non competitivi tra gli Stati membri; ritiene che, affinché il mercato interno dell'energia funzioni correttamente, l'ACER debba rivestire un ruolo più forte, dal momento che il suddetto mercato nece ...[+++]

14. fordert die Kommission und die Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (ACER) auf, stärker auf die Bekämpfung des Problems der Übertragungsengpässe an den nationalen Grenzen zu achten; stellt fest, dass jährlich Einsparungen von 15 Mrd. EUR (10 % der Kosten von Erdgas zu Großhandelspreisen) erzielt werden könnten, wenn die bestehenden Marktmängel beseitigt würden, durch die wettbewerbswidrige Preisunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten entstehen; ist der Auffassung, dass die Rolle der ACER gestärkt werden muss, damit ein reibungslos funktionierender Energiebinnenmarkt entstehen kann, weil dafür sowohl ein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
97. concorda con la Commissione sul fatto che un intervento a livello europeo possa contribuire a ridurre gli interventi statali a tutti i livelli, riducendo in tal modo il rischio di frammentazione del mercato; invita pertanto la Commissione a continuare il processo di disaggregazione e la creazione di un sistema ottimale per l'elettricità; invita gli Stati membri ad attuare tempestivamente e integralmente il terzo pacchetto legislativo sul mercato interno dell'energia per eliminare tutti gli ostacoli che ancora si frappongono al completamento del mercato unico; sottolinea l'importanza di eliminare le restanti strozzature infrastrutt ...[+++]

97. stimmt der Kommission zu, dass die europäische Ebene dazu beitragen kann, staatliche Interventionen auf allen Ebenen zu reduzieren und somit das Risiko einer Marktzersplitterung zu verringern; fordert die Kommission daher auf, den Prozess der Entflechtung und die Schaffung eines optimalen Energieversorgungssystems fortzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, das dritte Legislativpaket zum Energiebinnenmarkt vollständig und rechtzeitig umzusetzen, um alle verbleibenden Hindernisse für die Vollendung des Binnenmarkts zu beseitigen; betont, dass es wichtig ist, die verbleibenden Engpässe in der Infrastruktur und Fälle von Marktversagen, –verzerrung oder Ausnutzung der marktbeherrschenden Position zu beseitigen, gegen man ...[+++]


3. deplora che la comunicazione della Commissione «Quadro per le politiche dell'energia e del clima per il periodo dal 2020 al 2030» (COM(2014)0015), adottata il 22 gennaio 2014, sia miope e poco ambiziosa su una serie di livelli, in particolare per quanto riguarda la mancanza di obiettivi nazionali per le energie rinnovabili e di qualsiasi nuova azione significativa per incentivare l'efficienza energetica; prende atto della recente comunicazione della Commissione sui costi e prezzi dell'energia in Europa (COM(2014)0021);

3. bedauert, dass die Mitteilung der Kommission „Ein Rahmen für die Klima- und Energiepolitik im Zeitraum 2020-2030“ (COM(2014)0015), die am 22. Januar 2014 angenommen wurde, auf einer Reihe von Ebenen kurzsichtig und unambitioniert ist, vor allem da nationale Ziele für erneuerbare Energie und bedeutsame neue Maßnahmen, um Anreize für Energieeffizienz zu schaffen, fehlen; nimmt die jüngste Mitteilung der Kommission zu Energiepreisen und -kosten in Europa (COM(2014)0021) zur Kenntnis;


72. si rammarica che i consumatori di energia nell'Unione europea subiscano ancora le conseguenze negative di un mercato dell'energia distorto; sottolinea che un'effettiva concorrenza nei mercati dell’energia conduce a una maggiore innovazione, a un approvvigionamento energetico più sicuro e più conveniente e a un minore impatto ambientale; rileva che nel settore dell'energia continuano a persistere ostacoli quali interconnessioni insufficienti, mancanza di trasparenza nei sistemi di trasmissione mediante i quali gli operatori asseg ...[+++]

72. bedauert, dass die Energieverbraucher in der Union nach wie vor unter einem verzerrten Energiemarkt leiden; hebt hervor, dass ein wirksamer Wettbewerb auf den Energiemärkten zu mehr Innovation, zu einer sichereren und erschwinglicheren Energieversorgung und zu geringeren Umweltauswirkungen führt; stellt fest, dass die hartnäckigen Behinderungen im Energiebereich eine unzureichende Interkonnektivität, eine mangelhafte Transparenz beim Übertragungssystem, mit dem die Operateure Kapazitäten an die Produzenten zuteilen, und unterschiedliche Definitionen der Kategorien von Dienstleistungsempfängern in den Mitgliedstaaten umfassen;


In mancanza di tali informazioni, l’azione delle forze del mercato non riuscirà, da sola, a promuovere per tali prodotti l’impiego razionale dell’energia e di altre risorse essenziali.

Fehlt eine derartige Unterrichtung, werden die Marktmechanismen allein nicht in der Lage sein, zur rationellen Nutzung der Energie und anderer wichtiger Ressourcen bei diesen Produkten beizutragen.


nelle azioni a compartecipazione finanziaria volte a promuovere e contribuire alla ricerca sull'energia da fusione con organismi negli Stati membri o nei paesi associati con il settimo programma quadro, in mancanza di uno specifico contratto di associazione.

Maßnahmen zur Kostenteilung zur Förderung von und Mitarbeit an Fusionsforschungsarbeiten gemeinsam mit Stellen in den Mitgliedstaaten oder in den mit dem Siebten Rahmenprogramm assoziierten Drittländern, mit denen kein Assoziationsvertrag geschlossen wurde.


– la relazione ribadisce il sostegno a un rapido cammino verso la liberalizzazione dei mercati europei dell’energia, dei trasporti e dei servizi postali, lamentando la mancanza di progressi per un’efficace liberalizzazione di gas ed energia elettrica, fatto che non accettiamo;

- Er beharrt auf der Beschleunigung der Liberalisierung der Märkte für Energie, Transport und Postdienstleistungen und bedauert den mangelnden Fortschritt bei der wirksamen Liberalisierung der Gas- und Elektrizitätsmärkte, was wir ablehnen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

mancanza d'energia ->

Date index: 2021-08-11
w