Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base di capitale
Capitale regolamentare
Comitato del patrimonio mondiale
Conservazione dei monumenti
Difesa dell'ambiente
Difesa della natura
Fondi propri
Investimento del patrimonio di base
Partecipazione al patrimonio di base
Partecipazione nel patrimonio di base
Patrimonio bibliografico
Patrimonio culturale
Patrimonio dell'umanità
Patrimonio di base
Patrimonio di vigilanza
Patrimonio documentale
Patrimonio letterario
Patrimonio linguistico
Protezione ambientale
Protezione del patrimonio
Protezione del patrimonio ambientale
Protezione dell'ambiente
Protezione della natura
Restauro del patrimonio culturale
Salvaguardia del patrimonio culturale
Salvaguardia dell'ambiente
Tutela ambientale ed ecologica
Tutela del patrimonio culturale
Tutela del patrimonio naturale
Tutela dell'ambiente

Übersetzung für "patrimonio di base " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


partecipazione al patrimonio di base | partecipazione nel patrimonio di base

Beteiligung im Stammvermögen


investimento del patrimonio di base

Anlage im Stammvermögen


possibilità di detrarre l'imposta sul patrimonio dalla base imponibile dell'imposta sul reddito

Abzugsfähigkeit der Vermögensteuer von der Einkommensteuer- Bemessungsgrundlage


patrimonio culturale [ patrimonio bibliografico | patrimonio dell'umanità | patrimonio documentale | patrimonio letterario | patrimonio linguistico ]

kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]


protezione del patrimonio [ conservazione dei monumenti | restauro del patrimonio culturale | salvaguardia del patrimonio culturale | tutela del patrimonio culturale ]

Schutz des kulturellen Erbes [ Denkmalpflege | Denkmalrestaurierung ]


base di capitale | capitale regolamentare | fondi propri | patrimonio di vigilanza

aufsichtsrechtliche Eigenmittel | Eigenkapital | Eigenmittel


Comitato del patrimonio mondiale | Comitato intergovernativo per la protezione del patrimonio culturale e naturale di valore universale eccezionale | Comitato intergovernativo per la protezione del patrimonio mondiale, culturale e naturale

Komitee für das Welterbe | Welterbekomitee


protezione dell'ambiente [ difesa dell'ambiente | difesa della natura | protezione ambientale | protezione della natura | protezione del patrimonio ambientale | salvaguardia dell'ambiente | tutela ambientale ed ecologica | tutela dell'ambiente | tutela del patrimonio naturale ]

Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]


importatore-esportatore di carne e di prodotti a base di carne | responsabile import-export di carne e di prodotti a base di carne | importatrice-esportatrice di carne e di prodotti a base di carne | specialista import-export di carne e di prodotti a base di carne

Import-/Exportsachbearbeiterin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse | Import-/Exportsachbearbeiter für Fleisch- und Fleischerzeugnisse | Import-/Exportsachbearbeiter für Fleisch- und Fleischerzeugnisse/Import-/Exportsachbearbeiterin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I principali settori d’intervento sono stati i seguenti: turismo, aiuti alle PMI, rinnovo e sviluppo dei villaggi e del patrimonio rurale, servizi di base per le popolazioni rurali ed economia rurale.

Die wichtigsten Interventionsbereiche waren: Fremdenverkehr, KMU-Förderung, Dorferneuerung und -entwicklung und ländliches Kulturerbe, Dienstleistungseinrichtungen zur Grundversorgung für die ländliche Bevölkerung und Wirtschaft.


Dall'inizio del periodo di programmazione sono stati approvati oltre 20 000 progetti da parte dei gruppi d'azione locali, principalmente in materia di turismo, sostegno alle PMI, ripristino e sviluppo di villaggi e del patrimonio rurale, servizi di base alla popolazione e all'economia rurale.

Seit Beginn des Programmplanungszeitraums haben die lokalen Aktionsgruppen über 20 000 Projekte hauptsächlich in den Bereichen Fremdenverkehr, KMU-Förderung, Dorferneuerung und –entwicklung und ländliches Kulturerbe, Dienstleistungseinrichtungen zur Grundversorgung für die ländliche Bevölkerung und Wirtschaft genehmigt.


L'Europa dispone di una solida base sulla quale può sviluppare un'industria dei contenuti digitali dinamica: una lunga tradizione nel campo della stampa e dell'editoria, un vasto patrimonio culturale, una grande diversità linguistica dalle enormi potenzialità ed un'importante industria audiovisiva in forte crescita.

Europa besitzt eine tragfähige Grundlage, auf der eine dynamische Industrie digitaler Inhalte aufbauen kann - alteingesessene Herausgeber, ein reiches kulturelles Erbe, nutzbare Sprachenvielfalt sowie eine bedeutende und wachsende audiovisuelle Branche.


Se la direttiva debba essere interpretata nel senso che i crediti di un altro Stato sulla base di una domanda di recupero vengano recuperati con gli stessi mezzi, tuttavia in modo tale per cui i beni patrimoniali recuperati restino separati e non si confondano con il patrimonio dello Stato membro adito, oppure nel senso che essi vengano recuperati accanto ai crediti propri, in modo tale che essi si confondano con il patrimonio dello Stato membro ...[+++]

Ist die Richtlinie dahin auszulegen, dass Forderungen eines anderen Staates aufgrund eines Beitreibungsersuchens mit den gleichen Mitteln beigetrieben werden, jedoch in der Weise, dass die beigetriebenen Vermögenswerte getrennt bleiben und sich nicht mit dem Vermögen des ersuchten Staates vermischen, oder dahin, dass sie neben den eigenen Forderungen beigetrieben werden, so dass sie sich mit dem Vermögen des ersuchten Mitgliedstaats vermischen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per assicurare la coerenza complessiva del marchio del patrimonio europeo, i siti nell'Unione europea che hanno ricevuto il marchio sulla base del sistema intergovernativo e che desiderano ottenere il nuovo marchio dovranno essere assoggettati a convalida sulla base dei nuovi criteri .

Um die notwendige Gesamtkohärenz der Maßnahme für das Europäische Kulturerbe-Siegel zu gewährleisten, müssen die Stätten, denen das Siegel bereits im Rahmen der zwischenstaatlichen Initiative zuerkannt wurde und die auch das neue Siegel erhalten sollen, nochmals anhand der neuen Kriterien bewertet werden.


Allegato: siti che hanno ricevuto il marchio del patrimonio culturale europeo in base al sistema vigente finora:

Anhang: Stätten, denen im Rahmen der bestehenden Initiative das Europäische Kulturerbe-Siegel zuerkannt wurde:


1. Il valore netto di dette attività e passività, quali iscritte nel bilancio della CECA al 23 luglio 2002, corretto in base alle eventuali maggiorazioni o decurtamenti, conseguenti alle operazioni di liquidazione, è considerato patrimonio destinato alla ricerca in settori correlati all'industria del carbone e dell'acciaio e denominato "CECA in liquidazione".

(1) Der Nettowert dieses Vermögens und dieser Verbindlichkeiten gemäß der Bilanz der EGKS vom 23. Juli 2002, vorbehaltlich etwaiger Erhöhungen oder Minderungen infolge der Abwicklungsvorgänge, gilt als Vermögen für Forschung in Sektoren, die die Kohle- und Stahlindustrie betreffen, und erhält die Bezeichnung "EGKS in Abwicklung".


La Commissione europea ha approvato una proposta al Consiglio dei ministri concernente un programma di esportazione su base cronologica (DBES = Date Based Export Scheme) che, una volta adottato e verificato sotto il profilo dell'applicazione e del controllo, consentirebbe di stabilire una data per la ripresa delle esportazioni di carni bovine e prodotti a base di carni bovine dal Regno Unito, sia pure limitatamente a una determinata categoria del patrimonio bovino britannico.

Die Europäische Kommission hat soeben einen Vorschlag für eine Entscheidung über eine geburtsdatengestützte Ausfuhrregelung (DBES-Regelung) gebilligt und dem Ministerrat übermittelt. Wird die Regelung vom Ministerrat angenommen, wäre es - nach Überprüfung ihrer Anwendung und der durchgeführten Kontrollen - möglich, ein Datum für die Wiederaufnahme der Ausfuhren von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen aus dem Vereinigten Königreich festzusetzen.


Ciò consentirà di proseguire nella gestione delle operazioni finanziare e di bilancio non ultimate nel 2002; d) qualsiasi modifica del fine per cui è stato fornito il patrimonio debba formare oggetto di una decisione unanime degli Stati membri; e) ai fini di una vitalità a lungo termine del patrimonio, questo debba essere gestito in base a linee direttrici finanziarie pluriennali proposte dalla Commissione e adottate dal Consiglio.

Hierdurch können die im Jahre 2002 noch nicht abgerechneten Haushalts- und Finanzvorgänge weiterbearbeitet werden; d) jede Änderung der Zweckbestimmung der Vermögenswerte auf einstimmigen Beschluß der Mitgliedstaaten erfolgen sollte; e) das Vermögen im Hinblick auf langfristige Rentabilität unter Zugrundelegung von mehrjährigen Leitlinien verwaltet werden sollte, die der Rat auf Vorschlag der Kommission verabschiedet.


Annunciando questa decisione, il Commissione CEE per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, sig. René Steichen, ha affermato che la decisione di oggi liberalizzerà gli scambi di animali vivi e di prodotti a base di carne con i paesi dell'Europa orientale che siano in grado di rispettare le condizioni fissate dalla CEE, proteggendo nel contempo l'elevato livello sanitario del patrimonio zootecnico comunitario.

Der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige EG-Kommissar, René Steichen, kündigte diese Entscheidung mit dem Hinweis an, auf diese Weise würde der Handel mit lebenden Tieren und Fleischerzeugnissen aus denjenigen osteuropäischen Ländern wieder freigegeben, die bereit seien, sich auf die festgelegten Bedingungen einzustellen und gleichzeitig den bislang in der Gemeinschaft erzielten hohen Grad an Seuchenfreiheit zu schützen.


w