Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agire in giudizio
Citare
Convenire in giudizio
Convenire qualcuno in giudizio
Dichiarazione falsa di una parte in giudizio
Diritto di agire in giudizio
Diritto di ricorso
Diritto di stare in giudizio
Falsa dichiarazione in giudizio
Giudizio
Giudizio di un reato
Giudizio per direttissima
Giudizio per un reato
Giudizio semestrale
Perseguire
Perseguire in giudizio
Procedere
Procedura d'urgenza
Procedura per direttissima
Reclamo amministrativo
Ricorso amministrativo
Ricorso gerarchico
Ricorso in opposizione
Ricorso straordinario al capo dello Stato
Stare in giudizio
Trattare in giudizio

Übersetzung für "perseguire in giudizio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agire in giudizio | perseguire in giudizio | procedere | trattare in giudizio

gerichtlich vorgehen | gerichtliche Schritte unternehmen | vor Gericht klagen


convenire qualcuno in giudizio | perseguire in giudizio

jemanden gerichtlich belangen


citare | perseguire | stare in giudizio

vor Gericht auftreten,gerichtlich vorgehen


giudizio di un reato | giudizio per un reato

Beurteilung einer Tat | Beurteilung einer strafbaren Handlung


dichiarazione falsa di una parte in giudizio | falsa dichiarazione in giudizio

falsche Beweisaussage der Partei | Falschaussage


giudizio semestrale (1) | giudizio (2)

Semesterzeugnis (1) | Semesterausweis (2)


diritto di agire in giudizio [ diritto di ricorso | diritto di stare in giudizio ]

Aktivlegitimation [ Klagebefugnis | Klagerecht ]


ricorso amministrativo [ convenire in giudizio | reclamo amministrativo | ricorso gerarchico | ricorso in opposizione | ricorso straordinario al capo dello Stato ]

Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]


procedura per direttissima [ giudizio per direttissima | procedura d'urgenza ]

einstweilige Verfügung [ einstweilige Anordnung | Schnellverfahren | vorläufige Entscheidung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La Procura europea è competente per individuare, perseguire e rinviare a giudizio, eventualmente in collegamento con Europol, gli autori di reati che ledono gli interessi finanziari dell'Unione, quali definiti dal regolamento previsto nel paragrafo 1, e i loro complici.

(2) Die Europäische Staatsanwaltschaft ist, gegebenenfalls in Verbindung mit Europol, zuständig für die strafrechtliche Untersuchung und Verfolgung sowie die Anklageerhebung in Bezug auf Personen, die als Täter oder Teilnehmer Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union begangen haben, die in der Verordnung nach Absatz 1 festgelegt sind.


La Commissione proporrà l'istituzione di una Procura europea a partire da Eurojust, competente per individuare, perseguire e rinviare a giudizio gli autori di reati che ledono gli interessi finanziari dell'Unione.

Die Kommission wird die Arbeiten an einer europäischen Staatsanwaltschaft auf der Grundlage von Eurojust vorantreiben. Die europäische Staatsanwaltschaft soll mit der Ermittlung, Strafverfolgung und Anklageerhebung bei Straftaten gegen die finanziellen Interessen der EU betraut werden.


Gli informatori possono portare nuove informazioni all’attenzione dell’EPPO contribuendo in tal modo alla sua attività volta a individuare, perseguire e rinviare a giudizio gli autori di reati che ledono gli interessi finanziari dell’Unione.

Hinweisgeber können der EUStA neue Informationen zur Kenntnis bringen und sie dadurch in ihrer Arbeit der strafrechtlichen Untersuchung und Verfolgung sowie der Anklageerhebung in Bezug auf Personen, die Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union begangen haben, unterstützen.


I compiti dell’EPPO dovrebbero pertanto essere quelli di individuare, perseguire e rinviare a giudizio gli autori di reati che ledono gli interessi finanziari dell’Unione di cui alla direttiva (UE) 2017/1371 del Parlamento europeo e del Consiglio e di quelli che sono indissolubilmente connessi a tali reati.

Die Aufgaben der EUStA sollten daher in der strafrechtlichen Untersuchung und Verfolgung sowie der Anklageerhebung in Bezug auf Personen bestehen, die Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union im Sinne der Richtlinie (EU) 2017/1371 des Europäischen Parlaments und des Rates und untrennbar damit verbundene Straftaten begangen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I reati penali definiti nella direttiva rientrano nelle competenze ratione materiae dell’Ufficio del Procuratore europeo, un organo indipendente dell’UE autorizzato a indagare e perseguire tali reati e a portarli in giudizio davanti ai tribunali nazionali competenti.

Die in der Richtlinie aufgeführten Straftaten fallen in die sachliche Zuständigkeit der neu geschaffenen Europäischen Staatsanwaltschaft, einer unabhängigen EU-Einrichtung, die für die strafrechtliche Untersuchung, Verfolgung und Verurteilung dieser Straftaten vor den zuständigen nationalen Gerichten verantwortlich ist.


Sarà competenza esclusiva della nuova Procura europea individuare, perseguire e se del caso rinviare a giudizio — dinanzi agli organi giurisdizionali degli Stati membri — gli autori dei reati a danno del bilancio dell'Unione.

Die Europäische Staatsanwaltschaft wird ausschließlich Ermittlungs- und Strafverfolgungsaufgaben übernehmen und gegebenenfalls bei Straftaten zulasten des EU-Haushalts vor den Gerichten der Mitgliedstaaten Anklage erheben.


21. esprime la propria preoccupazione per il risentimento nei confronti della minoranza LGBT (lesbiche, gay, bisessuali e transessuali) in Croazia, manifestatosi di recente con attacchi omofobici ai partecipanti alla parata dell'orgoglio omosessuale a Zagabria; esorta le autorità croate a condannare e a perseguire in giudizio l'odio e la violenza di matrice politica contro qualsiasi minoranza; invita il governo croato ad attuare e a far rispettare la legge antidiscriminazioni;

21. ist besorgt über die Feindseligkeit gegenüber der Minderheit von Lesben, Schwulen, Bi- und Transsexuellen (LGBT) in Kroatien, die vor Kurzem durch homophobe Angriffe auf Teilnehmer an einer Lesben- und Schwulenparade in Zagreb zum Ausdruck kam; fordert die kroatischen Staatsorgane eindringlich auf, Hass und Gewalt, die politisch motiviert und gegen Minderheiten gerichtet sind, zu verurteilen und zu verfolgen; fordert die kroatische Regierung auf, das Gesetz über das Diskriminierungsverbot um- und durchzusetzen;


179. esorta gli Stati membri ad adottare nelle legislazioni nazionali lo Statuto di Roma che istituisce il Tribunale penale internazionale e a indagare, perseguire in giudizio e punire tutti coloro che hanno reclutato illegalmente bambini in forze o gruppi armati o li hanno utilizzati per partecipare attivamente in conflitti, in modo da compiere ogni sforzo possibile per porre termine alla cultura dell'impunità per tali reati;

179. fordert die Mitgliedstaaten auf, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs in ihre nationalen Rechtsvorschriften zu übernehmen und alle Personen, die Kinder widerrechtlich als Soldaten für Streitkräfte oder bewaffnete Gruppen rekrutiert oder sie zur aktiven Teilnahme an bewaffneten Auseinandersetzungen eingesetzt haben, strafrechtlich zu verfolgen, zu verurteilen und zu bestrafen, um sicherzustellen, dass alle Anstrengungen unternommen werden, um der Kultur der Straflosigkeit im Zusammenhang mit diesen Verbrechen ein Ende zu setzen;


A giudizio della Commissione, l'Europa deve dar prova della capacità di perseguire una politica che sappia tener conto delle aspettative e delle aspirazioni dei cittadini: è la visione di un'Europa disposta a cooperare per costruire un futuro comune.

Die Aufgabe Europas – so die Stellungnahme der Kommission - besteht darin, eine Politik zu verfolgen, die den Erwartungen und Wünschen der Bürger Rechnung trägt: es ist die Vision eines Europa, das zur Zusammenarbeit bereit ist, um eine gemeinsame Zukunft aufzubauen.


Per perseguire tale scopo i finanziamenti ai servizi radiotelevisivi regionali sono, a giudizio del Comitato, fondamentali.

Vor diesem Hintergrund erachtet der AdR die Beihilfen für regionale Fernsehdienste als unerlässlich.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'perseguire in giudizio' ->

Date index: 2022-07-27
w