Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agire comeprocuratore
Agire in giudizio
Agire per delega
Convenire in giudizio
Dichiarazione falsa di una parte in giudizio
Diritto di agire in giudizio
Diritto di ricorso
Diritto di stare in giudizio
Falsa dichiarazione in giudizio
Giudizio
Giudizio di un reato
Giudizio per direttissima
Giudizio per un reato
Giudizio semestrale
Perseguire in giudizio
Procedere
Procedura d'urgenza
Procedura per direttissima
Reclamo amministrativo
Ricorso amministrativo
Ricorso gerarchico
Ricorso in opposizione
Ricorso straordinario al capo dello Stato
Trattare con riservatezza
Trattare in giudizio
Trattare in giudizio per delega
Trattare le unghie dei pazienti
Trattare una questione confidenzialmente

Übersetzung für "trattare in giudizio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agire in giudizio | perseguire in giudizio | procedere | trattare in giudizio

gerichtlich vorgehen | gerichtliche Schritte unternehmen | vor Gericht klagen


agire comeprocuratore | agire per delega | trattare in giudizio per delega

als Bevollmächtigter vor Gericht auftreten | plädieren


dichiarazione falsa di una parte in giudizio | falsa dichiarazione in giudizio

falsche Beweisaussage der Partei | Falschaussage


giudizio di un reato | giudizio per un reato

Beurteilung einer Tat | Beurteilung einer strafbaren Handlung


giudizio semestrale (1) | giudizio (2)

Semesterzeugnis (1) | Semesterausweis (2)


trattare con riservatezza | trattare una questione confidenzialmente

vertraulich behandeln


diritto di agire in giudizio [ diritto di ricorso | diritto di stare in giudizio ]

Aktivlegitimation [ Klagebefugnis | Klagerecht ]


trattare le unghie dei pazienti

die Nägel von Patienten/Patientinnen behandeln


ricorso amministrativo [ convenire in giudizio | reclamo amministrativo | ricorso gerarchico | ricorso in opposizione | ricorso straordinario al capo dello Stato ]

Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]


procedura per direttissima [ giudizio per direttissima | procedura d'urgenza ]

einstweilige Verfügung [ einstweilige Anordnung | Schnellverfahren | vorläufige Entscheidung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
W. considerando che una relazione speciale costituisce l'ultima arma del Mediatore ed è l'ultimo passo sostanziale che compie nel trattare un caso, poiché l'adozione di una risoluzione e l'esercizio dei poteri del Parlamento competono al giudizio politico del medesimo,

W. in der Erwägung, dass ein Sonderbericht das äußerste Mittel des Bürgerbeauftragten darstellt und der letzte konkrete Schritt ist, den er in Bearbeitung eines Falles ergreifen kann, da die Annahme einer Entschließung und die Ausübung der Parlamentsbefugnisse der politischen Bewertung durch das Parlament vorbehalten bleiben;


W. considerando che una relazione speciale costituisce l'ultima arma del Mediatore ed è l'ultimo passo sostanziale che compie nel trattare un caso, poiché l'adozione di una risoluzione e l'esercizio dei poteri del Parlamento competono al giudizio politico del medesimo,

W. in der Erwägung, dass ein Sonderbericht das äußerste Mittel des Bürgerbeauftragten darstellt und der letzte konkrete Schritt ist, den er in Bearbeitung eines Falles ergreifen kann, da die Annahme einer Entschließung und die Ausübung der Parlamentsbefugnisse der politischen Bewertung durch das Parlament vorbehalten bleiben;


182. sottolinea la necessità di trattare i bambini secondo le norme della giustizia minorile e di cercare alternative ai procedimenti giuridici; chiede pubblici ministeri specializzati per i minori e avvocati attivi in materia di legislazione sociale incaricati di assistere i minori in giudizio; chiede l'istituzione di commissioni per la verità e la riconciliazione;

182. betont die Notwendigkeit, dass Kinder nach den Bestimmungen des Jugendstrafrechts behandelt und dass Alternativen zu Gerichtsverfahren gefunden werden müssen; fordert spezialisierte Strafverfolgungsbeamte für Jugendliche und im Bereich des Sozialrechts tätige Anwälte als Beistand für Kinder vor Gericht; fordert die Einsetzung von Ausschüssen für Wahrheitsfindung und Versöhnung;


In ogni caso, lo Stato richiedente deve attendere una risposta alla richiesta avanzata prima di ottenere ciò di cui le sue autorità abbisognano per trattare in giudizio una questione di natura penale.

Auf jeden Fall muss der antragstellende Staat eine Antwort auf den von ihm gestellten Antrag abwarten, bevor er erhält, was seine Behörden benötigen, um einen Fall des Strafrechts beurteilen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, potrebbe essere utile valutare l’opportunità di panel giurisdizionali – judicial panel – specialistici per trattare determinate categorie di casi nel giudizio di primo grado o di una sezione specializzata in concentrazioni presso il Tribunale di primo grado.

Darüber hinaus könnte es sinnvoll sein, die Zweckmäßigkeit spezieller Gerichtsgremien - judicial panels – für die Behandlung bestimmter Kategorien von Fällen in erster Instanz oder in einer auf Zusammenschlüsse spezialisierten Kammer des Gerichts erster Instanz zu prüfen.


w