Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendimento organizzativo
Competenza d'organizzare
Competenza di legiferare
Competenza legislativa
Erosione del potere d'acquisto
Perdita di potere d'acquisto
Piena cognizione
Pieno potere di cognizione
Potere d'attuazione
Potere d'organizzazione
Potere decisionale
Potere di codecisione
Potere di cognizione completo
Potere di decisione
Potere di dissolvenza
Potere di esecuzione
Potere di legiferare
Potere legislativo
Potere organizzativo
Potere politico
Potere risolutivo
Potere solvente
Riduzione del potere d'acquisto

Übersetzung für "potere organizzativo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
potere d'organizzazione (1) | competenza d'organizzare (2) | potere organizzativo (3)

Organisationsgewalt




potere di esecuzione [ potere d'attuazione ]

Ausführungsbefugnis


potere di decisione [ potere decisionale | potere di codecisione ]

Entscheidungsbefugnis


piena cognizione | pieno potere di cognizione | potere di cognizione completo

volle Kognition | freie Überprüfung


competenza legislativa | competenza di legiferare | potere di legiferare | potere legislativo

Gesetzgebungskompetenz | Gesetzgebungsbefugnis | Befugnis zur Gesetzgebung


potere di dissolvenza | potere risolutivo | potere solvente

Aufloesungsvermoegen | Loesevermoegen


erosione del potere d'acquisto | perdita di potere d'acquisto | riduzione del potere d'acquisto

Kaufkraftverlust


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In una prospettiva a lungo termine ciò potrebbe portare alla regolamentazione delle questioni relative alla sicurezza in un contesto organizzativo transatlantico; per garantire l'equità della regolamentazione però l'Europa deve avere un peso sufficiente a controbilanciare il potere della FAA.

Langfristig könnte dies zur Regelung der Sicherheitsfragen in einem transatlantischen Organisationsrahmen führen. Um aber die Einführung gerechter Regelungen zu gewährleisten, muss Europa zur Macht der FAA ein ausreichendes Gegengewicht schaffen.


In considerazione del fatto che l'azione Capitali europee della cultura contribuisce in modo significativo a promuovere la straordinaria diversità che ci unisce, a livello organizzativo gli attori politici interessati dovrebbero poter collaborare contando su un consenso quanto più ampio possibile.

In Anbetracht des wesentlichen Beitrags, den die Kulturhauptstadt-Initiative zur Förderung der großartigen Vielfalt leistet, in der wir geeint sind, vertrauen wir darauf, dass die politischen Akteure in organisatorischer Hinsicht ihre Zusammenarbeit auf einen möglichst breiten Konsens gründen können.


Ciò vale per la natura giuridica, la capacità giuridica e la capacità d'agire, la costituzione, la modifica dell'atto costitutivo, la trasformazione e lo scioglimento, la denominazione o la ragione sociale, l'assetto organizzativo, il potere di rappresentanza degli organi, l'acquisizione e la perdita della qualità di socio e i diritti e gli obblighi ad essa collegati, la responsabilità della società, dei dirigenti, dei membri dei suoi organi e dei suoi soci per le obbligazioni della società, nonché norme minime in merito agli obblighi della dirigenza nei confronti della società; inoltre, lo statuto deve contenere norme sul funzionamento ...[+++]

Dies gilt für die Rechtsnatur, die Rechts- und Handlungsfähigkeit, die Gründung, die Änderung des Gesellschaftsvertrags, die Umwandlung und die Auflösung, den Namen oder die Firma, die Organisationsverfassung, die Vertretungsmacht der Organe, den Erwerb und Verlust der Mitgliedschaft und die mit ihr verbundenen Rechte und Pflichten, die Haftung der Gesellschaft, der Geschäftsführer, der Mitglieder ihrer Organe und der Gesellschafter für Verbindlichkeiten der Gesellschaft sowie Minimumstandards zu den Pflichten der Geschäftsführung gegenüber der Gesellschaft; ferner soll das Statut Regelungen enthalten zur Funktionsweise der Gesellschaft ...[+++]


Ciò vale per la natura giuridica, la capacità giuridica e la capacità d'agire, la costituzione, la modifica dell'atto costitutivo, la trasformazione e lo scioglimento, la denominazione o la ragione sociale, l'assetto organizzativo, il potere di rappresentanza degli organi, l'acquisizione e la perdita della qualità di socio e i diritti e gli obblighi ad essa collegati, la responsabilità della società, dei dirigenti, dei membri dei suoi organi e dei suoi soci per le obbligazioni della società, nonché norme minime in merito agli obblighi della dirigenza nei confronti della società; inoltre, lo statuto deve contenere norme sul funzionamento ...[+++]

Dies gilt für die Rechtsnatur, die Rechts- und Handlungsfähigkeit, die Gründung, die Änderung des Gesellschaftsvertrags, die Umwandlung und die Auflösung, den Namen oder die Firma, die Organisationsverfassung, die Vertretungsmacht der Organe, den Erwerb und Verlust der Mitgliedschaft und die mit ihr verbundenen Rechte und Pflichten, die Haftung der Gesellschaft, der Geschäftsführer, der Mitglieder ihrer Organe und der Gesellschafter für Verbindlichkeiten der Gesellschaft sowie Minimumstandards zu den Pflichten der Geschäftsführung gegenüber der Gesellschaft; ferner soll das Statut Regelungen enthalten zur Funktionsweise der Gesellschaft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le parti sociali dovrebbero organizzarsi in modo più efficace perché, attualmente, il loro potere organizzativo è ancora insufficiente per consentir loro di tenere delle effettive contrattazioni in questi paesi.

Die Sozialpartner müssen sich effektiver organisieren, denn gegenwärtig ist ihre Organisationskraft noch zu gering, um wirklich in der Lage zu sein, den sozialen Dialog in den betreffenden Ländern gestalten zu können.


8. chiede agli Stati membri, alla luce dei risultati dello studio del Prof. Perulli su "Lavoro economicamente dipendente/quasi-dipendente (lavoro parasubordinato: aspetti giuridici, sociali ed economici)", di adeguare le loro definizioni di "lavoratori dipendenti" in modo da poter distinguere chiaramente tra lo status di "imprenditori", che svolgono attività economicamente indipendenti lavorando per diverse imprese reciprocamente indipendenti, e quello di "lavoratori dipendenti", che lavorano in maniera dipendente sotto il profilo organizzativo ed economico, sotto ...[+++]

8. fordert die Mitgliedstaaten unter Hinweis auf die Ergebnisse der Perulli-Studie über wirtschaftlich abhängige Beschäftigungsverhältnisse/Beschäftigungsverhältnisse zwischen Unselbständigkeit und Selbständigkeit: rechtliche, soziale und wirtschaftliche Aspekte auf, ihre Definition des Begriffs Arbeitnehmer so anzupassen, dass eindeutig zwischen dem Status von Unternehmern, zu denen wirtschaftlich unabhängige Unternehmen, die für mehrere gegenseitig unabhängige Firmen arbeiten, gehören, einerseits und Arbeitnehmern, die organisatorisch und wirtschaftlich ...[+++]


In una prospettiva a lungo termine ciò potrebbe portare alla regolamentazione delle questioni relative alla sicurezza in un contesto organizzativo transatlantico; per garantire l'equità della regolamentazione però l'Europa deve avere un peso sufficiente a controbilanciare il potere della FAA.

Langfristig könnte dies zur Regelung der Sicherheitsfragen in einem transatlantischen Organisationsrahmen führen. Um aber die Einführung gerechter Regelungen zu gewährleisten, muss Europa zur Macht der FAA ein ausreichendes Gegengewicht schaffen.


w