Die Entschließung bedauert auch die schwere Wohnungskrise in Haiti und erwähnt die Notwendigkeit eines Grundbuchsystems sowie von Eigentum an Gütern, ruft aber auch die Kommission auf, im Geiste der Übereinstimmung zu gewährleisten, dass maßgebliche Anstrengungen gemeinsam mit der Regierung vorgenommen werden, um das Problem zu lösen.
Also, the resolution deplores the serious housing crisis in Haiti and talks about the need for a land register and ownership, but also calls on the Commission, in the spirit of consensus, to ensure that a significant effort is made in conjunction with government to sort out the problem.