Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsprämienregelung
Einheitliche Betriebsprämie
Einheitliche GMO
Einheitliche gemeinsame Marktorganisation
Einheitlicher Ansprechpartner
Einheitlicher Sichtvermerk
Einheitlicher Sichtvermerk
Einheitlicher Willensakt
Einheitlicher Willensentschluss
Einheitliches Patent
Einheitliches Visum
Einheitliches Visum
Einheitspatent
Europa-Patent
Europäisches Patent
Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung
GMO
Gemeinsame Marktorganisation
Gemeinschaftspatent
Nationales Visum
Regelung für die einheitliche Flächenzahlung
Schengen-Visum
Visum Typ D
Visum für das Bundesgebiet
Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten
Visum für einen längerfristigen Aufenthalt
Zentrale Anlaufstelle

Übersetzung für "Einheitliches Visum " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
einheitlicher Sichtvermerk | einheitliches Visum | Schengen-Visum

Schengen visa | uniform visa


einheitlicher Sichtvermerk (1) | einheitliches Visum (2)

uniform visa


Schengen-Visum | einheitliches Visum

Schengen visa | uniform visa


einheitlicher Sichtvermerk | einheitliches Visum

uniform visa


nationales Visum | Visum für das Bundesgebiet | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | Visum Typ D

long term visa | long-stay visa


einheitlicher Willensentschluss | einheitlicher Willensakt

unified act of volition


europäisches Patent [ einheitliches Patent | Einheitspatent | Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung | Europa-Patent | Gemeinschaftspatent ]

European patent [ Community patent | European patent with unitary effect | unitary patent ]


gemeinsame Marktorganisation [ einheitliche gemeinsame Marktorganisation | einheitliche GMO | GMO ]

common organisation of markets [ CMO | common market organisation | common organization of markets | Single CMO | single common market organisation ]


Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]

single payment scheme [ SAPS | SFPS | single area payment scheme | single farm payment | single farm payment scheme | single payment | SPS ]


einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)

one-stop shop (nom) | one-stop-shop (nom) | point of single contact (nom) | PSC (nom) | single contact point (nom) | single point of contact (nom)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem würde die Erleichterung legaler Reisen gefährdet, wenn ein Mitgliedstaat willkürlich entscheiden dürfte, einem Antragsteller, der alle im Visakodex festgelegten Voraussetzungen für die Erteilung des Visums erfüllt, ein Visum zu verweigern, indem er den in diesem Kodex aufgezählten Verweigerungsgründen einen Grund hinzufügt, obwohl der Unionsgesetzgeber nicht der Ansicht war, dass Drittstaatsangehörigen aus diesem Grund ein einheitliches Visum verwehrt werden dürfe.

It observes, moreover, that the aim of facilitation of legitimate travel would be jeopardised if a Member State could decide, at its discretion, to refuse a visa to an applicant who meets all the conditions for issue set by the Visa Code by adding a ground for refusal to those listed in that code, even though the European Union legislature had not considered that such a ground might be relied upon to prevent third country nationals obtaining a uniform visa.


Der Gerichtshof weist darauf hin, dass Entscheidungen, mit denen ein einheitliches Visum verweigert wird, im Rahmen von Art. 32 des Visakodex getroffen werden müssen. Dieser stellt eine Liste genauer Gründe für die Verweigerung von Visa auf und sieht vor, dass die Entscheidung, mit der ein Visum verweigert wird, unter Verwendung eines Standardformulars begründet werden muss, das in Anhang VI des Visakodex wiedergegeben ist.

According to the Court, decisions refusing to issue a uniform visa must be adopted under Article 32 of the Visa Code, which establishes a list of specific grounds on which visas are refused and which provides that the reasons for the refusal decision must be stated using the standard form set out in Annex VI to that code.


Dabei handelt es sich um ein einheitliches Visum für die Durchreise durch das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder für geplante Aufenthalte in diesem Gebiet von höchstens drei Monaten je Sechsmonatszeitraum.

These are uniform visas for transit through or intended stays in the territory of the Member States not exceeding three months in any six-month period.


"b) wenn aus von dem Konsulat als gerechtfertigt angesehenen Gründen dem Antragsteller erneut ein Visum für einen Aufenthalt innerhalb eines Zeitraums von 180 Tagen erteilt wird, innerhalb dessen er bereits ein einheitliches Visum oder ein Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit für einen Aufenthalt von 90 Tagen verwendet hat".

"(b) when for reasons deemed justified by the consulate, a new visa is issued for a stay during the same 180-day period to an applicant who, over this 180-day period, has already used a uniform visa or a visa with limited territorial validity allowing for a stay of 90 days".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"(2) Das Visum ist ein einheitliches Visum für mehrfache Einreisen, mit dem ein Aufenthalt von höchstens 90 Tagen für die Dauer der Olympischen und/oder der Paralympischen Spiele bewilligt wird".

"2. The visa issued shall be a uniform, multiple-entry visa authorising a stay of not more than 90 days for the duration of the Olympic and/or Paralympic Games".


(10) Die Bestimmungen dieser Richtlinie über das einheitliche Antragsverfahren und die kombinierte Erlaubnis sollten auf das einheitliche Visum und Visa für längerfristige Aufenthalte keine Anwendung finden.

(10) The provisions of this Directive on the single application procedure and on the single permit should not apply to uniform and long-stay visas.


(7d) Das einheitliche Visum und Visa für langfristige Aufenthalte sollten von den Bestimmungen dieser Richtlinie über das einheitliche Antragsverfahren und die kombinierte Erlaubnis nicht erfasst werden.

(7d) The provisions in this Directive on the single application procedure and on the single permit should not concern uniform and long-stay visas.


2. Das Visum ist ein einheitliches Visum für mehrfache Einreisen und einen kurzfristigen Aufenthalt von höchstens neunzig (90) Tagen für die Dauer der Olympischen und/oder Paralympischen Winterspiele 2006.

2. The visa issued shall be a uniform short-stay, multiple entry visa authorising a stay of not more than ninety (90) days for the duration of the 2006 Olympics and/or Paralympic Winter Games.


Das einheitliche Visum weist folgende Merkmale auf: es enthält alle erforderlichen Informationen und entspricht insbesondere im Hinblick auf den Schutz gegen Nachahmung und Fälschung sehr hohen technischen Anforderungen, wobei es gleichzeitig gut für seine Nutzung in allen Mitgliedstaaten geeignet ist.

The uniform visa will contain all the necessary data and meet very high technical standards, for example, for protection against forgery, and will be suited for use in all Member States.


Das heute vorgeschlagene einheitliche Visum berücksichtigt die im Rahmen des Schengener Übereinkommens erfolgten Arbeiten, die denselben Anforderungen zu entsprechen hatten.

The uniform format proposed today takes account of the work carried out under the Schengen Agreement, to meet the same requirements.


w