65. sieht es als notwendig an, dass allen Fischern und Muschelzüchtern – Männern wie Frauen – ein leichterer Zugang zu den Finanzinstrumenten der
Europäischen Union garantiert und in allen Mitgliedstaaten die gleiche Rechtsstellung gewährt wird, sodass ihnen Sicherheit und Schutz im Sozialsystem des jeweiligen Mitgliedstaats garantiert wird; betont, dass eine Strategie der finanziellen Unterstützung der in der Fischerei Beschäftigten eingeführt werden muss, die wegen der Anpassung der Fangkapazitäten an die verfügbaren Fischereiressourcen oder an Pläne zur Wiederauffüllung der Bestände von einem Rückgang der Wirtschaftstätigkeit ode
r vom Verl ...[+++]ust ihres Arbeitsplatzes bedroht sind;
65. Believes that all fishing and shellfishing operators, men and women alike, need to be guaranteed easier access to European Union financial instruments and accorded the same status in all Member States, so as to guarantee them social security cover and protection within the social welfare systems of each Member State; stresses that a strategy must be put in place to provide financial support to fishing professionals who, because fishing capacity has to be adjusted according to the availability of fish stocks, or to fish stock recovery plans, might see a decline in activity or might lose their job;