62. unterstreicht die Bedeutung der Förderung integrierter Dienste, die den vielfältigen Erscheinungsformen von Armut und sozialer Ausgrenzung entsprechen und die sich beispielsweise mit dem Zusammenhang zwischen Armut und Obdachlosigkeit, Gewalt, Gesundheit und geistiger Gesundheit, Bildungsniveau, sozialer und gesellschaftlicher Integration, mangelndem Zugang zu Informationstechnologien und Infrastrukturen und Vergrößerung der digitalen Kluft befassen;
62. Highlights the importance of promoting integrated services that respond to the multidimensionality of poverty and social exclusion, addressing, for example, the link between poverty and homelessness, violence, health and mental health, education levels, social and community integration, lack of access to information technologies and infrastructure and the widening of the digital divide;