Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bindendes Recht
Bodenrecht
Geburtslandprinzip
Humanitäres Kriegsvölkerrecht
Humanitäres Völkerrecht
Internationales humanitäres Recht
Ius ad bellum
Ius cogens
Ius contra bellum
Ius in bello
Ius soli
Ius strictum
Konfliktprävention
Konfliktvorbeugung
Kriegsrecht
Kriegsverhütung
Kriegsverhütungsrecht
Kriegsvölkerrecht
Recht zum Krieg
Territorialprinzip
Zwingende Vorschriften
Zwingendes Recht

Übersetzung für "Ius cogens " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
ius cogens | zwingende Vorschriften | zwingendes Recht

mandatory rules




zwingendes Recht | bindendes Recht | ius cogens | ius strictum

mandatory law | peremptory law


Kriegsvölkerrecht [ ius ad bellum | Kriegsrecht | Recht zum Krieg ]

law of war [ jus ad bellum | law of armed conflict | law on resort to war ]


Konfliktprävention [ ius contra bellum | Konfliktvorbeugung | Kriegsverhütung | Kriegsverhütungsrecht ]

conflict prevention [ jus contra bellum | law on the prevention of war | prevention of conflict | prevention of war | [http ...]


humanitäres Völkerrecht [4.7] [ humanitäres Kriegsvölkerrecht | internationales humanitäres Recht | ius in bello ]

international humanitarian law [4.7] [ IHL | jus in bello | law in war ]




Bodenrecht | Geburtslandprinzip | ius soli | Territorialprinzip

jus soli
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die verfassungsrechtlichen Kriterien eines demokratischen Rechtsstaates sind gleichzeitig auch verfassungsmäßige Werte, Prinzipien und fundamentale demokratische Freiheiten, die in internationalen Verträgen verankert sind und von den Gemeinschaften demokratischer Staaten im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit sowie durch das ius cogens , das teilweise das Gleiche wie das Vorstehende ist, anerkannt und akzeptiert werden.

The constitutional criteria of a democratic State under the rule of law are at the same time constitutional values, principles and fundamental democratic freedoms enshrined in international treaties and accepted and acknowledged by communities of democratic States under the rule of law, as well as the ius cogens , which is partly the same as the foregoing.


Die verfassungsrechtlichen Kriterien eines demokratischen Rechtsstaates sind gleichzeitig auch verfassungsmäßige Werte, Prinzipien und fundamentale demokratische Freiheiten, die in internationalen Verträgen verankert sind und von den Gemeinschaften demokratischer Staaten im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit sowie durch das ius cogens, das teilweise das Gleiche wie das Vorstehende ist, anerkannt und akzeptiert werden.

The constitutional criteria of a democratic State under the rule of law are at the same time constitutional values, principles and fundamental democratic freedoms enshrined in international treaties and accepted and acknowledged by communities of democratic States under the rule of law, as well as the ius cogens, which is partly the same as the foregoing.


Dabei entschied das Gericht insbesondere, dass die Gemeinschaftsgerichte grundsätzlich (ausgenommen im Hinblick auf einige zwingende Regeln des Völkerrechts, das sogenannte ius cogens) für die Prüfung der Gültigkeit der fraglichen Verordnung nicht zuständig seien, da die Mitgliedstaaten nach dem Wortlaut der Charta der Vereinten Nationen, eines völkerrechtlichen Abkommens, das Vorrang vor dem Gemeinschaftsrecht habe, den Resolutionen des Sicherheitsrats nachkommen müssten.

In dismissing his case, the Court held that the Community Courts did not, in principle, have jurisdiction – except with regard to certain mandatory fundamental rights recognised under international law as falling within the scope of jus cogens – to review the lawfulness of the regulation at issue, given that Member States are obliged to comply with resolutions of the Security Council under the Charter of the United Nations, an international treaty which has primacy over Community law.


Dabei stützte sich das Gericht vor allem auf die Urteile Yusuf und Kadi , in denen es u. a. entschieden hatte, dass die Gemeinschaftsgerichte grundsätzlich für die Prüfung der Gültigkeit der fraglichen Verordnung (mit Ausnahme einiger im Völkerrecht als ius cogens anerkannter zwingender Grundrechte) nicht zuständig seien, da die Mitgliedstaaten nach dem Wortlaut der Charta der Vereinten Nationen, eines völkerrechtlichen Abkommens, das Vorrang vor dem Gemeinschaftsrecht habe, den Resolutionen des Sicherheitsrats nachkommen müssten.

In so doing, the Court of First Instance relied, in the main, on its judgments in Yusuf and Kadi in which it held, in particular, that the Community judicature had, in principle, no jurisdiction (save with regard to certain overriding fundamental rights recognised in international law as falling within the ambit of jus cogens) to review the lawfulness of the regulation in question because, according to the terms of the Charter of the United Nations, an international treaty which prevails over Community law, the Member States are bound to comply with resolutions of the Security Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei entschied das Gericht insbesondere, dass die Gemeinschaftsgerichte grundsätzlich (mit Ausnahme einiger zwingender Regeln des Völkerrechts, des sogenannten ius cogens) für die Prüfung der Gültigkeit der fraglichen Verordnung nicht zuständig seien, da die Mitgliedstaaten nach dem Wortlaut der Charta der Vereinten Nationen, eines völkerrechtlichen Abkommens, das Vorrang vor dem Gemeinschaftsrecht habe, den Resolutionen des Sicherheitsrats nachkommen müssten.

In so doing, the Court of First Instance ruled, in particular, that the Community courts had, in principle, no jurisdiction (except in respect of certain overriding rules of international law known as jus cogens) to review the validity of the regulation at issue, given that the Member States are bound to comply with the resolutions of the Security Council according to the terms of the Charter of the United Nations, an international treaty that prevails over Community law.


16. ist der Auffassung, dass die Einrichtung eines Instruments der finanziellen Unterstützung zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft eine Verletzung der Resolutionen 541(1983) und 550(1984) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen darstellt, und weist die Kommission darauf hin, dass das Verbot des Erwerbs von Gebieten durch Agression Bestandteil des unabdingbaren Rechts („ius cogens“) ist, von dem unter keinen Umständen abgewichen werden darf;

16. Considers that the establishment of an instrument to provide financial support to promote the economic development of the Turkish Cypriot community constitutes a violation of UN Security Council Resolutions 541 (1983) and 550 (1984), and draws the Commission's attention to the fact that the prohibition on acquiring territory by means of aggression forms part of jus cogens, which must always be complied with;


Personenbezogene Daten dürfen ausnahmsweise, jedoch unter Achtung der Grundsätze des ius cogens, an zuständige Behörden eines Drittstaats oder internationale Einrichtungen, in dem bzw. denen ein angemessener Datenschutz nicht gewährleistet ist, weitergeleitet werden, wenn dies zum Schutz der grundlegenden Interessen eines Mitgliedstaats oder zur Abwehr einer drohenden ernsthaften Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder für eine oder mehrere Personen unbedingt notwendig ist. In diesem Fall dürfen personenbezogene Daten vom Empfänger nur insoweit verarbeitet werden, als sie für den spezifischen Zweck, zu dem sie übermittelt wurden, unbe ...[+++]

By way of exception, but in accordance with the principles of jus cogens, personal data may be transferred to the competent authorities of third countries or to international bodies which do not ensure an adequate level of protection or where this level of protection is not ensured, in case of absolute necessity in order to safeguard the essential interests of a Member State or for the purpose of averting imminent serious threats to public safety or to the safety of one or more persons in particular. In this case, the personal data may be processed by the receiving party only if that is absolutely necessary for the specific purpose for w ...[+++]


Personenbezogene Daten dürfen ausnahmsweise, jedoch unter Achtung der Grundsätze des ius cogens, an zuständige Behörden eines Drittstaates oder internationale Einrichtungen, in dem bzw. denen ein angemessener Datenschutz nicht gewährleistet ist, übermittelt werden, wenn dies zum Schutz der grundlegenden Interessen eines Mitgliedstaats oder zur Abwehr einer drohenden ernsthaften Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder für eine oder mehrere Personen unbedingt notwendig ist.

By way of exception, but in accordance with the principles of jus cogens, personal data may be communicated to the competent authorities of third countries or to international bodies which do not ensure an adequate level of protection or where this level of protection is not ensured, in case of absolute necessity in order to safeguard the essential interests of a Member State or for the purpose of averting imminent serious threats to public safety or to the safety of one or more persons in particular.


Eine solche Maßnahme verstößt nicht gegen die weltweit anerkannten Grundrechte des Menschen (Ius cogens).

Such a measure does not infringe the universally recognised fundamental rights of the human person (jus cogens).




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Ius cogens' ->

Date index: 2022-12-09
w