(19) In der vorliegenden Verordnung sollten unter Berücksichtigung der Richtlinien 2006/141/EG, 2006/125/EG und 1999/21/EG die Kriterien für die besonderen Anforderungen an die Zusammensetzung von und die Information über Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung, Getreidebeikost und andere(r) Beikostsowie für Lebensmittel , Lebensmittel(n) für besondere medizinische Zwecke, Lebensmittel(n) für Menschen mit einer Glutenunverträglichkeit sowie Lebensmittel(n) für eine kalorienarme und eine sehr kalorienarme Ernährung aufgeführt werden.
(19) This Regulation should provide the criteria for the establishment of the specific compositional and information requirements for infant formula, follow-on formula, processed cereal-based food and baby food, and food for special medical purposes, food for people intolerant to gluten and food intended for use in low and very low calorie diets , taking into account Directive 2006/141/EC, Directive 2006/125/EC and Directive 1999/21/EC.