Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigungsamt
Kantonale Schlichtungsbehörde für Mietsachen
Kantonale Schlichtungsbehörde in Mietsachen
Kantonales Einigungsamt
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Landessozialversicherungsanstalt für Selbständige
Mietamt
Planung auf nationaler Ebene
SPV
Schlichtungsbehörde für Miete und Pacht
Schlichtungsbehörde für Mietsachen
Schlichtungsbehörde für Mietverhältnisse
Schlichtungsbehörde im Mietwesen
Schlichtungsbehörde in Mietsachen
Schlichtungsstelle für Mietverhältnisse
Schweizerischer Physiotherapeuten-Verband
Staatliche Beihilfe
Staatliche Hilfe
Staatliche Planung
Staatliche Sozialversicherungsanstalt
Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige
Staatliche Unterstützung
Staatlicher Plan
Staatlicher Zuschuss
Ständiges kantonales Einigungsamt
Ständiges staatliches Einigungsamt
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
öffentliche Hilfe
öffentlicher Zuschuss
über staatliche Finanzierung informieren
über staatliche Förderung informieren
über staatliche Unterstützung informieren

Übersetzung für "Staatliche Sozialversicherungsanstalt " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Staatliche Sozialversicherungsanstalt

National Institute of Social Security


Landessozialversicherungsanstalt für Selbständige | Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige

National Insurance Institute for Self-employed Persons | National Social Insurance Institute for the Self-employed


Sozialversicherungsanstalt Stockholm, Abteilung Ausland | Sozialversicherungsanstalt Stockholm, Auslandsabteilung

Social Insurance Office of Stockholm, Foreign Division


Schweizerischer Physiotherapeuten-Verband (1) | Schweizerischer Verband staatlich anerkannter Physiotherapeuten (2) | Schweizerischer Verband staatlich geprüfter Masseure, Heilgymnasten und Physiopraktiker (3) | Schweizerischer Verband staatlich geprüfter Masseure und Masseusen (4) [ SPV ]

Swiss Association of Physical Therapy [ SAP ]


staatliche Beihilfe [ öffentliche Hilfe | öffentlicher Zuschuss | staatliche Hilfe | staatlicher Zuschuss | staatliche Unterstützung ]

State aid [ national aid | national subsidy | public aid ]


über staatliche Finanzierung informieren | über staatliche Förderung informieren | über staatliche Unterstützung informieren

government funding advising | informing about government funding | advising on government funding | inform on government funding


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

control of State aid [ notification of State aid ]


staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

national planning [ national plan ]


Kantonales Einigungsamt (1) | Einigungsamt (2) | ständiges kantonales Einigungsamt (3) | ständiges staatliches Einigungsamt (4)

Cantonal Office for Conciliation in Labour Disputes | Cantonal Conciliation Board for Labour Disputes


Kantonale Schlichtungsbehörde für Mietsachen (1) | Kantonale Schlichtungsbehörde in Mietsachen (2) | Kantonale Schlichtungsstelle für Mietangelegenheiten (3) | Kantonale Schlichtungsbehörde für Mietverhältnisse (4) | Kantonale Schlichtungskommission für Mietverhältnisse (5) | Schlichtungsbehörde für Mietsachen (6) | Schlichtungsbehörde in Mietsachen (7) | Schlichtungsbehörde für Mietverhältnisse (8) | Schlichtungsstelle für Mietverhältnisse (9) | Schlichtungsbehörde im Mietwesen (10) | Staatliche Schlichtungsstelle für Mietstreitigkeiten (11) | Schlichtungskommission betreffend Missbräuche im Mietwesen (12) | Mietamt (13) | Paritätische ...[+++]

Conciliation Board for Tenancy Matters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund einer Beschwerde hatte die Kommission seinerzeit eine Reihe von Maßnahmen zugunsten von SNIACE untersucht, darunter zwei Umschuldungsvereinbarungen mit dem spanischen Lohngarantiefonds (FOGASA) aus den Jahren 1993 und 1995 und eine Umschuldungsvereinbarung mit der Sozialversicherungsanstalt (TGSS). Im Jahr 2000 befand die Kommission, dass es sich bei den Maßnahmen zugunsten von SNIACE nicht um staatliche Beihilfen handelte.

Following a complaint, the Commission started an investigation into a number of measures in favour of SNIACE including two debt rescheduling agreements with the Spanish Wage Fund Guarantee (FOGASA) in 1993 and 1995, and a debt rescheduling with the General Treasury of Social Security (TGSS) In 2000, the Commission found the measures in favour of SNIACE not to constitute state aid.


Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (Staatliche Sozialversicherungsanstalt, Riga“)

Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (State Social Insurance Agency, Riga)’.


Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Staatliche Sozialversicherungsanstalt, Riga)

Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (State Social Insurance Agency, Riga).


Für alle Versicherungsfälle mit Ausnahme von Sachleistungen bei Krankheit: Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Staatliche Sozialversicherungsanstalt, Riga)

For all contingencies, except health care in kind: Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (State Social Insurance Agency, Riga).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (Staatliche Sozialversicherungsanstalt, Riga“)

Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (State Social Insurance Agency, Riga)’.


Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (Staatliche Sozialversicherungsanstalt, Riga)

Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (State Social Insurance Agency, Riga);


Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Staatliche Sozialversicherungsanstalt, Riga)

Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (State Social Insurance Agency, Riga).


Instituto Nacional de la Seguridad Social (Staatliche Sozialversicherungsanstalt), Madrid

Instituto Nacional de la Seguridad Social (National Institute of Social Security), Madrid.


Für alle Versicherungsfälle mit Ausnahme von Sachleistungen bei Krankheit: Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Staatliche Sozialversicherungsanstalt, Riga)

For all contingencies, except health care in kind: Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (State Social Insurance Agency, Riga).


In ihrer Entscheidung aus dem Jahr 1998, die von Spanien vor dem Europäischen Gerichtshof angefochten wurde, war die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die Rückzahlungsvereinbarungen zwischen Sniace und dem Lohngarantiefonds FOSAGA sowie die Tilgungsvereinbarung zwischen Sniace und der spanischen Sozialversicherungsanstalt mit den EG-Vorschriften über staatliche Beihilfen unvereinbar sind, weil die darin vereinbarten Zinssätze unter den üblichen Marktzinsen liegen.

In its 1998 decision, which has been challenged by Spain before the Court of Justice, the Commission had concluded that the repayment agreements between Sniace and the wages fund Fogasa and the rescheduling agreement between Sniace and the Social Security Treasury contained incompatible aid, in so far as the rate of interest was below market rates.


w