Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begehung eines Verbrechens
Delikt
Fahrlässig begangenes Verbrechen
Fahrlässiges Verbrechen
Gangstertum
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Internationale Kriminalität
Organisiertes Verbrechen
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Verbrechen
Verbrechen aus Fahrlässigkeit
Verbrechen des Völkermords
Verbrechen gegen die Menschheit
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Völkerrecht
Verübung eines Verbrechens
Vorschriftswidrigkeit
Vorsätzlich begangenes Verbrechen
Vorsätzliches Verbrechen
Völkermord
Zuwiderhandlung

Übersetzung für "Verbrechen des Völkermords " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]


Europäisches Netz von Anlaufstellen betreffend Personen, die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen verantwortlich sind

European network of contact points in respect of persons responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes | Genocide Network


fahrlässig begangenes Verbrechen | Verbrechen aus Fahrlässigkeit | fahrlässiges Verbrechen

felony committed through negligence | felony committed through recklessness


vorsätzliches Verbrechen | vorsätzlich begangenes Verbrechen

felony committed intentionally | intentional felony


Begehung eines Verbrechens | Verübung eines Verbrechens

commission of a felony


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]


Verbrechen gegen die Menschheit | Verbrechen gegen die Menschlichkeit

crime against humanity


organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]

organised crime [ international crime | organized crime ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. verurteilt die in der Zeit von 1894 bis 1923 vom Osmanischen Reich und diversen türkischen Regierungen an den Armeniern geplanten und wieder und wieder verübten Verbrechen des Völkermords, die Enteignungen, die Massaker und die ethnischen Säuberungen, die die Auslöschung des armenischen Volkes zum Ziel hatten, die Zerstörung der armenischen Kulturgüter und die Leugnung des Völkermords durchweg als Versuche, sich der Verantwortung zu entziehen und die verübten Verbrechen sowie deren Folgen der Vergessenheit anheimzugeben;

1. Condemns the genocidal acts against the Armenian people planned and continuously perpetrated by the Ottoman Empire and various regimes in Turkey between 1894 and 1923, the dispossession of the homeland, the massacres and ethnic cleansing aimed at the extermination of the Armenian population, the destruction of the Armenian heritage and the denial of the genocide, all attempts to avoid responsibility and to consign to oblivion the crimes committed and their consequences;


V. in der Erwägung, dass Erfahrungen jüngeren Datums mit bestimmten Krisen, wie jenen in Sri Lanka, Côte d'Ivoire, Libyen und Syrien die andauernde Schwierigkeit verdeutlicht haben, zu einem gemeinsamen Verständnis darüber zu gelangen, wie der Grundsatz der Schutzverantwortung frühzeitig und wirkungsvoll umzusetzen ist, und einen gemeinsamen politischen Willen und wirksame Kapazitäten zu schaffen, um durch nationale und lokale Kräfte oder nichtstaatliche Akteure begangene Verbrechen wie Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnische Säuberu ...[+++]

V. whereas recent experiences relating to specific crises such as those in Sri Lanka, Côte d’Ivoire, Libya and Syria have demonstrated the persistent challenges involved in arriving at a common understanding of how to ensure the timely and effective implementation of the R2P principle, while also generating the common political will and effective capacity to prevent or stop genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity, whether committed by national and local authorities or non-state actors, and the consequent multiple civilian casualties;


Zu diesen Verbrechen zählen Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Kriegsverbrechen und das Verbrechen der Aggression.

These crimes include genocide, crimes against humanity, war crimes and the crime of aggression.


– unter Hinweis auf das Stockholmer Programm, in dem die EU-Organe aufgerufen werden, die Maßnahmen der Union und der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Straflosigkeit und von Verbrechen des Völkermords, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen zu unterstützen und zu fördern und in diesem Zusammenhang die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und dem Internationalen Strafgerichtshof zu verstärken,

– having regard to the Stockholm Programme inviting the EU institutions to support and promote Union and Member States' activity against impunity and to fight against crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes, and ‘in that context [to] promote cooperation between Member States [...] and the ICC’,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Maßnahmen der Union und der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Straflosigkeit und von Verbrechen des Völkermords, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu unterstützen und zu fördern, in diesem Zusammenhang die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, Drittländern und den einschlägigen internationalen Gerichten, insbesondere dem Internationalen Strafgerichtshof, zu verstärken und den Austausch von justiziellen Informationen und bewährten Vorgehensweisen in Bezug auf die Verfolgung derartiger Verbrechen über das Europäische Netz von Anlaufstellen betreffend Personen, die für Völkermord, Verbrechen gegen die Mens ...[+++]

continue to support and promote Union and Member States’ activity against impunity and fight against crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes; in that context, promote cooperation between the Member States, third countries and the international tribunals in this field, and in particular the International Criminal Court (ICC), and develop exchange of judicial information and best practices in relation to the prosecution of such crimes through the European Network of Contact Points in respect of persons responsible for crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes.


Oft wurde heftig darüber diskutiert, wo die Verbrechen des Völkermords ihren Ursprung haben.

The origin of the crime of genocide has often been fiercely debated.


LV und PT beziehen sich auf alle völkerrechtlichen Straftaten, während RO Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit und ES und IT lediglich Völkermord erwähnen.

LV and PT refer to all international crimes while RO refers to genocide and crimes against humanity, and ES and IT only to genocide.


Von diesen sechs Mitgliedstaaten nennt BE nur den Völkermord ausdrücklich, während CZ und HU Völkermord und andere Verbrechen gegen die Menschlichkeit nennen.

Of these 6, BE makes specific reference to genocide only, while CZ and HU refer to genocide and other crimes against humanity.


Der Gerichtshof wurde von der internationalen Gemeinschaft als eine bedeutsame Institution im Kampf gegen Straffreiheit bei Verbrechen des Völkermords, Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Kriegsverbrechen und Verbrechen der Aggression und damit als ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur Verteidigung der Grundrechte der Menschen und der Festigung von Recht und Gerechtigkeit in der Welt begrüßt.

The Court has been welcomed by the international community as an essential institution in the struggle against impunity for crimes of genocide, crimes against humanity, war crimes and crimes of aggression and thus a very important step forward for the defence of fundamental rights of human beings and for the affirmation of law and justice in the world.


3. weist mit Nachdruck auf die Verantwortung aller Staaten hin, der Straffreiheit ein Ende zu setzen und die Verantwortlichen für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Kriegsverbrechen — einschließlich der Verbrechen, bei denen es zu sexueller Gewalt gegen Frauen und Mädchen kommt wie Vergewaltigung, sexuelle Sklaverei, Zwangsprostitution, erzwungene Schwangerschaft, Zwangssterilisation und jede andere vergleichbare schweren Form sexueller Gewalt — zu verfolgen und diese Verbrechen als Verbrechen gegen die Menschlichkeit un ...[+++]

3. Emphasizes the responsibility of all States to put an end to impunity and to prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including those relating to sexual violence against women and girls, such as rape, sexual slavery, forced prostitution, enforced pregnancy, enforced sterilisation and any other form of sexual violence of comparable seriousness and to recognize and condemn these crimes as a crime against humanity and a war crime and in this regard, stresses the need to exclude these crimes, where feasible, from amnesty provisions;


w