Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Hochschulassistent
Hochschulassistentin
Hoher wissenschaftlicher Standard
Höchste wissenschaftliche Fachkompetenz
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Wissenschaftliche Adjunktin
Wissenschaftliche Bewertung
Wissenschaftliche Erkenntnisse
Wissenschaftliche Evaluierung
Wissenschaftliche Expertin Biomedizinische Forschung
Wissenschaftliche Mitarbeiterin
Wissenschaftliche Spitzenleistungen
Wissenschaftliche Stellungnahme
Wissenschaftlicher Adjunkt
Wissenschaftlicher Erkenntnisstand
Wissenschaftlicher Experte Biomedizinische Forschung
Wissenschaftlicher Sachverstand
Wissenschaftliches Gutachten

Übersetzung für "Wissenschaftliche Stellungnahme " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


wissenschaftliches Gutachten [ wissenschaftliche Bewertung | wissenschaftliche Evaluierung | wissenschaftliche Stellungnahme ]

scientific report [ scientific analysis | scientific assessment | scientific evaluation | scientific opinion ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

opinion [ assent | reasoned opinion | request for an opinion ]


Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

opinion (EU) [ Community opinion ]


Wissenschaftlicher Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes/Wissenschaftliche Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes

aquarium registrar | zoo animal registrar | aquarium record keeper | zoo registrar


Wissenschaftlicher Experte Biomedizinische Forschung | Wissenschaftliche Expertin Biomedizinische Forschung | Wissenschaftlicher Experte Biomedizinische Forschung/Wissenschaftliche Expertin Biomedizinische Forschung

advanced medical scientist | advanced researcher in biomedical science | advanced medical laboratory scientist | biomedical scientist advanced


Hochschulassistentin | Wissenschaftliche Mitarbeiterin | Hochschulassistent | Wissenschaftlicher Mitarbeiter/Wissenschaftliche Mitarbeiterin

junior lecturer | university assistant instructor | assistant lecturer | assistant lecturer in university


wissenschaftliche Erkenntnisse | wissenschaftlicher Erkenntnisstand | wissenschaftlicher Sachverstand

scientific knowledge


höchste wissenschaftliche Fachkompetenz | hoher wissenschaftlicher Standard | wissenschaftliche Spitzenleistungen

scientific excellence


Wissenschaftlicher Adjunkt | Wissenschaftliche Adjunktin

senior desk officer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette (CONTAM) bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat eine wissenschaftliche Stellungnahme über akute Gesundheitsrisiken durch Blausäureglycoside in rohen Aprikosenkernen und aus rohen Aprikosenkernen hergestellten Produkten angenommen .

The Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain (Contam) of the European Food Safety Authority (EFSA) adopted a scientific opinion on acute health risks related to the presence of cyanogenic glycosides in raw apricot kernels and products derived from raw apricot kernels .


Während des Meinungsbildungsprozesses der Agentur veröffentlichte die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „EFSA“) eine neue wissenschaftliche Stellungnahme zu BPA .

During the opinion forming process of the Agency, the European Food Safety Authority (EFSA) published a new scientific opinion on BPA .


Die vollständige wissenschaftliche Stellungnahme zur Sicherheit von PIP‑Brustimplantaten kann von folgender Website abgerufen werden:

To see the full scientific opinion on the safety of PIP breast implants, see


Im Juli 2006 ersuchte die Kommission die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) um eine wissenschaftliche Stellungnahme zu den derzeitigen im Gemeinschaftsrecht festgelegten Grenzwerten und Analysemethoden für verschiedene marine Biotoxine hinsichtlich der öffentlichen Gesundheit, einschließlich neu auftretender Toxine.

In July 2006 the Commission requested the European Food Safety Authority (EFSA) to provide a scientific opinion to assess the current limits and methods of analysis with regard to human health for various marine biotoxins as established in the Community legislation, including new emerging toxins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu Ochratoxin A hat der SCF am 17. September 1998 eine wissenschaftliche Stellungnahme abgegeben .

As regards ochratoxin A (OTA), the SCF adopted a scientific opinion on 17 September 1998 .


Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat auf Ersuchen der Kommission am 4. April 2006 eine aktualisierte wissenschaftliche Stellungnahme zu Ochratoxin A in Lebensmitteln abgegeben , die neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen Rechnung trägt, und hat eine tolerierbare wöchentliche Aufnahme (TWI) von 120 ng/kg Körpergewicht abgeleitet.

The European Food Safety Authority (EFSA) has, on a request from the Commission, adopted an updated scientific opinion relating to ochratoxin A in food on 4 April 2006 , taking into account new scientific information and derived a tolerable weekly intake (TWI) of 120 ng/kg bw.


Wissenschaftliche Stellungnahme zu dem Schutz von Tieren beim Transport: Der Wissenschaftliche Ausschuss für Tiergesundheit und Tierschutz arbeitet derzeit an einer Stellungnahme zu diesem Thema.

Scientific opinion on the protection of animals during transport: The Scientific Committee on Animal Welfare is preparing an opinion on the protection of animals during transport.


Es folgten im August 2001 weitere Vorschläge, die vorsehen, dass ein Tierarzt die Transportfähigkeit der Tiere bescheinigen muss. Diese jüngste wissenschaftliche Stellungnahme wird nunmehr von der Kommission im Hinblick auf eine weitere Verstärkung der Bestimmungen für den Tiertransport geprüft.

Today's scientific opinion follows a Commission report from January 2001 on the implementation of EU animal transport rules.


Vor diesem Hintergrund und angesichts der Tatsache, dass auch Zivilisten aus der EU über lange Zeiträume in dieser Region gearbeitet haben oder sie besucht haben, war die Kommission der Ansicht, dass es hilfreich sei, eine wissenschaftliche Stellungnahme zu den möglichen Auswirkungen der Strahlung von abgereichertem Uran auf die Gesundheit einzuholen.

It is against this background, and the fact that EU civilians have worked and visited the region for prolonged periods, that the Commission felt it would be helpful to obtain a scientific opinion on the potential radiological health effects of DU.


Die Kommission nahm diese wissenschaftliche Stellungnahme zur Kenntnis, hat aber dem Wissenschaftlichen Veternärausschuß eine Liste genauer Fragen unterbreitet, die es ermöglichen sollte, die Analyse auf der Grundlage der Empfehlungen des Internationalen Tierseuchenamtes und auf der Grundlage jüngster wissenschaftlicher Erkenntnisse zu verbessern.

While noting this scientific opinion, the Commission has submitted to the SVC a list of specific questions with a view to refining the analysis on the basis of the recommendations issued by the International Office of Epizootic Diseases and the most recent scientific data.


w