30. Nach Auffassung der Kommission wird eine Übergangszeit erforderlich sein, um die Anforderung zu erfuellen, die IAS innerhalb der vom Europäischen Rat v
on Lissabon für die Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstl
eistungen gesetzten Frist, d. h. bis 2005, durchzuführen. Um die Umsetzung der Rechtsvorschriften in einzelstaatliches Recht und den börsennotierten Unternehmen die Anpassung an die neuen Vorschriften zu ermöglichen, wird die Kommission die Dauer dieser Übergangszeit vom Beginn der Umsetzung des ersten Rechtsetzungsvors
...[+++]chlags an beschränken, so daß alle börsennotierten EU-Unternehmen spätestens ab 2005 konsolidierte Abschlüsse nach den IAS aufstellen.
30. The Commission considers that in order to implement the IAS requirement within the 2005 deadline set by the Lisbon European Council for the completion of the Financial Services Action Plan, a transition period will be needed to allow the transposition of the legislation into national law and the adjustment of listed companies to the new set of rules. The Commission will limit the duration of that transition period, which will begin from the date of implementation of the initial legislative proposal so that, at the latest, from 2005 onwards all listed EU companies will be preparing IAS consolidated accounts.