Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgericht
Arbeitsplatzhygiene bewerten
Berufsmässiger Personentransport
Fertigungsbetrieb
Gewerbegericht
Gewerbekammer
Gewerbliche Beförderung
Gewerbliche Hygiene bewerten
Gewerbliche Personenbeförderung
Gewerbliche Transporte
Gewerblicher
Gewerblicher Beförderungsunternehmer
Gewerblicher Luftverkehr
Gewerblicher Luftverkehrsbetreiber
Gewerblicher Luftverkehrsbetrieb
Gewerblicher Verkehr
Gewerblicher Verkehrsunternehmer
Gewerbliches Eigentum
Gewerbliches Schiedsgericht
Gewerbliches Unternehmen
Gewerbsmässige Personenbeförderung
Gewerbsmässiger Transportunternehmer
Gewerbsmäßige Beförderung
Gewerbsmäßiger Luftverkehr
Industriebetrieb
Industrieunternehmen
Personenverkehr
Schutz des gewerblichen Eigentums
Transporteur

Übersetzung für "gewerblicher " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
gewerblicher Verkehrsunternehmer (1) | gewerbsmässiger Transportunternehmer (2) | gewerblicher Beförderungsunternehmer (3)

carrier operating for hire or reward


gewerblicher Luftverkehrsbetreiber | gewerblicher Luftverkehrsbetrieb

commercial air transport operator


Gewerblicher | Personenverkehr | Transporteur

Common carrier


gewerbliche Beförderung | gewerblicher Luftverkehr | gewerbsmäßige Beförderung | gewerbsmäßiger Luftverkehr

commercial air transport | commercial air transportation


gewerbliche Transporte | gewerblicher Verkehr

carriage for hire or reward


gewerbsmässige Personenbeförderung (1) | gewerbliche Personenbeförderung (2) | berufsmässiger Personentransport (3)

carriage of passengers for hire or reward


Arbeitsgericht | Gewerbliches Schiedsgericht | Gewerbegericht | Gewerbekammer

employment tribunal | labour court | industrial tribunal


Arbeitsplatzhygiene bewerten | gewerbliche Hygiene bewerten

evaluating industrial hygiene | examine industrial hygiene | evaluate industrial hygiene | grade industrial hygiene


gewerbliches Eigentum [ Schutz des gewerblichen Eigentums ]

industrial property


Industrieunternehmen [ Fertigungsbetrieb | gewerbliches Unternehmen | Industriebetrieb ]

industrial enterprise [ industrial business | industrial company | industrial undertaking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß der Richtlinie dürfen die EU-Mitgliedstaaten zwischen gewerblich * und nicht gewerblich genutztem Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, differenzieren, vorausgesetzt, die EU-Mindeststeuerbeträge werden eingehalten und der Steuersatz für gewerbliches Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, wird nicht unter den am 1. Januar 2003 geltenden nationalen Steuerbetrag abgesenkt; dies gilt ungeachtet der in dieser Richtlinie für diese Nutzung festgelegten Ausnahmeregelungen.

The directive allows EU countries to differentiate between commercial and non-commercial use of gas-oil used as propellant, provided that the EU minimum levels are observed and the rate for commercial gas-oil used as propellant * does not fall below the national level of taxation in force on 1 January 2003, notwithstanding any derogations for this use laid down in the directive.


2. Die Mitgliedstaaten dürfen innerhalb eines Übergangszeitraums, der gemäß Artikel 29 festzulegen ist, zwischen gewerblich und nicht gewerblich genutztem Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, differenzieren unter der Voraussetzung, dass die gemeinschaftlichen Mindeststeuerbeträge eingehalten werden und der Steuersatz für gewerbliches Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, nicht unter den gemäß Nummer 1 geltenden nationalen Steuerbetrag abgesenkt wird; dies gilt ungeachtet der in dieser Richtlinie für diese Nutzung festgelegten Ausnahmeregelungen.

2. Member States may, within a transitional period to be assessed according to Article 29, differentiate between commercial and non-commercial use of gas oil used as propellant, provided that the Community minimum levels are observed and the rate for commercial gas oil used as propellant does not fall below the national level of taxation in force as set out in paragraph 1, notwithstanding any derogations for this use laid down in this Directive.


In Anbetracht der potenziellen Risiken, die bei gewerblicher Anwendung ohne persönliche Schutzausrüstung identifiziert wurden, empfiehlt es sich vorzuschreiben, dass Produktzulassungen für die gewerbliche Anwendung nur mit der Auflage der Verwendung geeigneter persönlicher Schutzausrüstung erteilt werden, sofern im Antrag auf Produktzulassung nicht nachgewiesen werden kann, dass das Risiko für gewerbliche Anwender durch andere Mittel auf ein vertretbares Maß reduziert werden kann.

In the light of the potential risks identified for professional use without personal protective equipment, it is appropriate to require that product authorisations for professional use are granted only for use with appropriate personal protective equipment, unless it can be demonstrated in the application for product authorisation that risks to professional users can be reduced to an acceptable level by others means.


In Anbetracht der Risiken, die bei gewerblicher Anwendung ohne persönliche Schutzausrüstung identifiziert wurden, empfiehlt es sich vorzuschreiben, dass Produktzulassungen für die gewerbliche Anwendung nur mit der Auflage der Verwendung geeigneter persönlicher Schutzausrüstung erteilt werden, sofern im Antrag auf Produktzulassung nicht nachgewiesen werden kann, dass das Risiko für gewerbliche Anwender durch andere Mittel auf ein vertretbares Maß reduziert werden kann.

In the light of the risks identified for professional use without personal protective equipment, it is appropriate to require that product authorisations for professional use are granted only for use with appropriate personal protective equipment, unless it can be demonstrated in the application for product authorisation that risks to professional users can be reduced to an acceptable level by others means.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß der Richtlinie dürfen die EU-Mitgliedstaaten zwischen gewerblich * und nicht gewerblich genutztem Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, differenzieren, vorausgesetzt, die EU-Mindeststeuerbeträge werden eingehalten und der Steuersatz für gewerbliches Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, wird nicht unter den am 1. Januar 2003 geltenden nationalen Steuerbetrag abgesenkt; dies gilt ungeachtet der in dieser Richtlinie für diese Nutzung festgelegten Ausnahmeregelungen.

The directive allows EU countries to differentiate between commercial and non-commercial use of gas-oil used as propellant, provided that the EU minimum levels are observed and the rate for commercial gas-oil used as propellant * does not fall below the national level of taxation in force on 1 January 2003, notwithstanding any derogations for this use laid down in the directive.


2. Die Mitgliedstaaten dürfen zwischen gewerblich und nicht gewerblich genutztem Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, differenzieren, vorausgesetzt, die gemeinschaftlichen Mindeststeuerbeträge werden eingehalten und der Steuersatz für gewerblich genutztes Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, sinkt nicht unter den am 1. Januar 2003 geltenden nationalen Steuerbetrag.

2. Member States may differentiate between commercial and non-commercial use of gas oil used as propellant, provided that the Community minimum levels are observed, and the rate for commercial gas oil used as propellant does not fall below the national level of taxation in force on 1 January 2003.


2. Die Mitgliedstaaten dürfen zwischen gewerblich und nicht gewerblich genutztem Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, differenzieren, vorausgesetzt, die gemeinschaftlichen Mindeststeuerbeträge werden eingehalten und der Steuersatz für gewerblich genutztes Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, sinkt nicht unter den am 1. Januar 2003 geltenden nationalen Steuerbetrag .

2. Member States may differentiate between commercial and non-commercial use of gas oil used as propellant, provided that the Community minimum levels are observed, and the rate for commercial gas oil used as propellant does not fall below the national level of taxation in force on 1 January 2003.


In Artikel 7 Absatz 2 wird den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt, zwischen gewerblich und nicht gewerblich genutztem Dieselkraftstoff zu unterscheiden. In Artikel 7 Absatz 3 findet sich eine Begriffsbestimmung für Diesel für gewerbliche Zwecke.

Article 7. 2 gives Member States the option to differentiate between commercial and non-commercial diesel, and Article 7.3 defines commercial diesel.


Es kann kurzfristig notwendig sein, eine Differenzierung der Steuern auf Dieselkraftstoff zwischen gewerblich genutzten und nicht gewerblich genutzten Kraftfahrzeugen vorzunehmen, um die Steuersätze für nicht gewerblich genutzten Dieselkraftstoff denen für Benzin anzugleichen.

Diesel tax differentiation between commercial and non-commercial vehicles may be necessary in the short term in order to align tax rates of non-commercial diesel to those of petrol.


(2) Die Mitgliedstaaten dürfen zwischen gewerblich und nicht gewerblich genutztem Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, differenzieren, vorausgesetzt, die gemeinschaftlichen Mindeststeuerbeträge werden eingehalten und der Steuersatz für gewerbliches Gasöl, das als Kraftstoff verwendet wird, wird nicht unter den am 1. Januar 2003 geltenden nationalen Steuerbetrag abgesenkt; dies gilt ungeachtet der in dieser Richtlinie für diese Nutzung festgelegten Ausnahmeregelungen.

2. Member States may differentiate between commercial and non-commercial use of gas oil used as propellant, provided that the Community minimum levels are observed and the rate for commercial gas oil used as propellant does not fall below the national level of taxation in force on 1 January 2003, notwithstanding any derogations for this use laid down in this Directive.


w