Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
DVRK
Demokratische Volksrepublik Korea
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
Die Demokratische Volksrepublik Korea
Die Republik Korea
KOR
KR
KR; KOR
Korea
Korea
Nordkorea
PRK; KP
Republik Korea
Sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
Sich mit einem Problem auseinandersetzen
Sich mit einem Problem befassen
Südkorea

Übersetzung für "korea befassen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]

South Korea [ Republic of Korea ]


(Süd-)Korea | Republik Korea | KOR [Abbr.] | KR [Abbr.]

Republic of Corea | KOR:Seoul:won [Abbr.] | KR [Abbr.]


Republik Korea | Korea (Süd-) [ KR; KOR | KR; KOR ]

Republic of Korea | South Korea [ KR; KOR | KR; KOR ]


Demokratische Volksrepublik Korea | Korea (Nord-) [ PRK; KP | PRK; KP ]

Democratic People's Republic of Korea | North Korea [ PRK; KP | PRK; KP ]


sich mit einem Problem auseinandersetzen | sich mit einem Problem befassen

address a problem


sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen

getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations


beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union


Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]

North Korea [ Democratic People’s Republic of Korea | DPRK ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige der wichtigsten Partner der EU aus aller Welt, wie China, Brasilien und Korea, befassen sich mit diesen Fragen - erst in Form von Förderprogrammen und nun mehr und mehr durch Pläne mit konkreten Maßnahmen zur Förderung der „CO2-armen Wirtschaft“.

A number of Europe's key partners from around the world, such as China, Brazil and Korea, are addressing these issues, first through stimulus programmes, and now more and more through concrete action plans to promote the "low carbon economy".


Unzweifelhaft befassen sich auch Schwellenländer wie China und Korea zunehmend mit dem Problem der Luftverschmutzung; sie ergreifen positive Maßnahmen zur Begrenzung der Emissionen und suchen strategische und technische Anregungen in Europa.

It is also clear that developing countries like China and Korea are also increasingly concerned about air pollution, are taking positive steps to limit emissions and are looking for policy and technical inspiration from Europe.


Einige der wichtigsten Partner der EU aus aller Welt, wie China, Brasilien und Korea, befassen sich mit diesen Fragen - erst in Form von Förderprogrammen und nun mehr und mehr durch Pläne mit konkreten Maßnahmen zur Förderung der „CO2-armen Wirtschaft“.

A number of Europe's key partners from around the world, such as China, Brazil and Korea, are addressing these issues, first through stimulus programmes, and now more and more through concrete action plans to promote the "low carbon economy".


„Als zwei große Akteure auf der Weltbühne werden wir uns mit internationalen Themen wie Nichtverbreitung von Atomwaffen mit Blick auf Iran und Korea, Entwicklungsfragen, insbesondere in Afrika, sowie aufbauend auf unserer gemeinsamen Erklärung vom letzten Jahr mit dem Klimawandel und außerdem mit der Energiesicherheit befassen”.

As two major players on the world stage, we will look at international issues such as non-proliferation in Iran and Korea, development issues, particularly in Africa, climate change, building on our joint declaration last year, and energy security”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unzweifelhaft befassen sich auch Schwellenländer wie China und Korea zunehmend mit dem Problem der Luftverschmutzung; sie ergreifen positive Maßnahmen zur Begrenzung der Emissionen und suchen strategische und technische Anregungen in Europa.

It is also clear that developing countries like China and Korea are also increasingly concerned about air pollution, are taking positive steps to limit emissions and are looking for policy and technical inspiration from Europe.


Zu dieser Entscheidung sagte EU-Handelskommissar: "Angesichts des mangelnden Fortschritts in den bilateralen Gesprächen mit Korea hatten wir keine andere Wahl, als die WTO mit dieser Angelegenheit zu befassen.

EU Trade Commissioner Pascal Lamy said: "The lack of progress in our bilateral discussions so far has left us with no option but to take Korea to the WTO.


Die Kommission wird jetzt die Einsetzung eines WTO-Panels beantragen, der sich mit den unlauteren Handelspraktiken Koreas im Schiffbau befassen wird; eine entsprechende Bekanntmachung wird in den nächsten Tagen im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.

The Commission will now launch a WTO Panel against Korea's unfair trade practices in the shipbuilding sector by means of a publication of a notice in the Official Journal of the European Communities in the coming days.


35. begrüßt, dass die Europäische Union Menschenrechtsdialoge mit einigen Ländern aufgenommen hat (beispielsweise China und vor Kurzem der Demokratischen Volksrepublik Korea), und dass diese Dialoge ein Instrument der Außenpolitik der Europäischen Union sind; erkennt die Tatsache an, dass der Fortschritt zuweilen dürftig erscheinen mag, da er oft wegen des Widerstands von Staaten mit autoritären Zügen auf wenige Parameter beschränkt ist; weist aber darauf hin, dass es besser ist, einen Dialog zu führen, als dies nicht zu tun, wenn dies auch unter Verfolgung eines Ziels zu geschehen hat, das über einfache "Diplomatie" hinausgeht; befür ...[+++]

35. Welcomes the fact that the EU is engaged in human rights dialogues with a number of countries (e.g. China and, recently, the DPRK) and that these are an instrument of the EU's external policy; recognises the fact that progress can appear stunted as it is frequently confined within limited parameters owing to resistance from states with authoritarian tendencies; notes, nonetheless, that the presence of a dialogue is preferable to its absence, but that this must aim to go beyond mere "diplomacy"; supports the EU's ongoing dialogue with, among others, the DPRK, and urges it to engage further with other countries as well;


Der Rat BEGRÜSST die Entschlossenheit der Kommission, Handelsmaßnahmen gegen den unlauteren Wettbewerb Koreas zu unterstützen und auch zu ergreifen, und fordert die Kommission auf, alles daran zu setzen, um dem Rat so früh wie möglich im April, auf jeden Fall aber vor dem 1. Mai 2001 Bericht zu erstatten, damit vorgeschlagen werden kann, die WTO mit dieser Angelegenheit zu befassen, falls es ihr nicht gelingen sollte, mit diesem Land zu einer für die Europäische Union befriedigenden Einigung zu gelangen und ihren Verpflichtungen nach ...[+++]

The Council WELCOMES the Commission's determination to support and adopt trade measures against the unfair competition of Korea and ASKS the Commission to make every effort to report to the Council as early as possible in April and in any event before 1 May 2001, with a view to proposing that this case be brought before the WTO should the Commission fail to reach an agreement with that country that is satisfactory to the European Union and to fulfil its obligations under Article 12 of Council Regulation (EC) No 1540/98 of 29 June 1998 ...[+++]


Da dem IWF nach Ansicht der Kommission eine gewisse Aufgabe im Hinblick auf die Umstrukturierung des Sektors in Korea zukommt, wurden Kontakte zum IWF aufgenommen, um auf die möglichen Auswirkungen nicht marktkonformer Geschäftspraktiken koreanischer Werften hinzuweisen. Der IWF hat die Angelegenheit zwar geprüft, stellte aber fest, dass ihm das Mandat fehlt, sich mit sektoralen Aspekten zu befassen.

As the Commission sees a certain role for the IMF with regard to the industrial restructuring in Korea, contacts to the IMF were established in order to point out the effects that the non-market behaviour of Korean shipyards could have. The IMF has looked into the matter, but states that it has no mandate to deal with sectoral aspects.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'korea befassen' ->

Date index: 2021-09-20
w