Außerdem können sie einen positiven Beitrag zum Abbau von Hindernissen der territorialen Zusammenarbeit zwischen Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, einschließlich der spezifischen Situation der Regionen in äußerster Randlage, leisten und maßgeblich bei der Stärkung der Zusammenarbeit zwischen Drittländern, überseeischen Ländern und Gebieten und Grenzregionen der Union, unter anderem durch die Nutzung der externen Kooperationsprogramme der Union, mitwirken.
They may also contribute positively to reducing barriers to territorial cooperation between regions which suffer from severe and permanent natural or demographic handicaps including the specific situation of outermost regions and may be instrumental in strengthening the cooperation between third countries, overseas countries and territories and Union border regions, including through the use of external cooperation programmes of the Union.