(75) In view of workability and practicality considerations, both as regards enterprises,
who have to prepare application files and take appropriate risk management measures, and as regards the authorities,
who have to process authorisation applications, only a limited number of substances should be subjected t
o the authorisation procedure at the same time and realistic deadlines should be set for applications, while allowing certa
...[+++]in uses to be exempted.
(75) Im Hinblick auf Erwägungen der Durchführbarkeit und Praktikabilität zum einen auf Seiten der Unternehmen, die Antragsdossiers vorzubereiten und angemessene Risikomanagementmaßnahmen zu treffen haben, und zum anderen auf Seiten der Behörden, die die Zulassungsanträge zu bearbeiten haben, sollten lediglich eine begrenzte Zahl von Stoffen zur gleichen Zeit das Zulassungsverfahren durchlaufen, realistische Antragsfristen gesetzt werden und bestimmte Verwendungen ausgenommen werden können.