Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a Community court
Action brought before the EC Court of Justice
Appeal
Appeal commission
Appeal in cassation
Appeal to a higher authority
Appeal to the Court
Appeal to the Court of Cassation
Appeal to the European Court of Justice
Appeals Commission DEA
Appeals Commission FDEA
Appeals authorisation
Appeals commission
Assess authorisations for construction plans
Authorisation for appeal
Authorised catch
Authorised catch rate
Authorized catch
Board of Appeal
Community marketing authorisation
Construction plans authorisations assessing
Federal appeals commission
Marketing authorisation
Means of appeal
Means of redress
OHIM Board of Appeal
Review authorisations for construction plans
Review construction plans authorisations
Review procedure
TAC
To appeal from a judgement
To bring an appeal
To commence an appeal
To lodge an appeal
To take an appeal
Total allowable catch
Total authorised catches
Union marketing authorisation

Übersetzung für "Authorisation for appeal " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
authorisation for appeal | appeals authorisation

Legitimation zur Beschwerde | Beschwerdelegitimation


appeal [ appeal in cassation | appeal to a higher authority | appeal to the Court of Cassation | means of appeal | means of redress | review procedure ]

Rechtsmittel [ Berufung | Revision | Wiederaufnahmeverfahren ]


to appeal from a judgement | to bring an appeal | to commence an appeal | to lodge an appeal | to take an appeal

Berufung einlegen


assess authorisations for construction plans | construction plans authorisations assessing | review authorisations for construction plans | review construction plans authorisations

Plangenehmigungsverfügungen überprüfen


Community marketing authorisation | marketing authorisation | Union marketing authorisation

Gemeinschaftsgenehmigung für das Inverkehrbringen


authorised catch [ authorised catch rate | authorized catch | TAC | total allowable catch | total authorised catches ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]


Board of Appeal | Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM Board of Appeal

Beschwerdekammer | Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM-Beschwerdekammer


appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]


Appeals Commission of the Federal Department of Economic Affairs (2) | Appeals Commission FDEA (2) | Appeals Commission DEA (3) [ REKO/EVD ]

Rekurskommission des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements (1) | Rekurskommission Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (2) | Rekurskommission EVD (3) [ REKO/EVD ]


federal appeals commission | appeals commission | appeal commission

eidgenössische Rekurskommission | Rekurskommission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. The members of the Board of Appeal shall not take part in any appeal proceedings if they have any personal interest in the proceedings, if they have previously been involved as representatives of one of the parties to the proceedings, or if they participated in the decision under appeal, including, in the case of appeals lodged pursuant to Article 54(1), in delivering an opinion pursuant to Article 54(4) in respect of the same authorisation or the same certificate .

1. Die Mitglieder der Beschwerdekammer wirken nicht an einem Beschwerdeverfahren mit , wenn dieses ihre persönlichen Interessen berührt, sie zuvor als Vertreter eines an diesem Verfahren Beteiligten tätig gewesen sind oder wenn sie an der Entscheidung, die Gegenstand der Beschwerde ist, mitgewirkt haben, unter anderem auch, im Fall einer Beschwerde in Anwendung von Artikel 54 Absatz 4, wenn sie an der Abgabe einer Stellungnahme in Anwendung von Artikel 54 Absatz 4 beteiligt waren, die sich auf dieselbe Genehmigung oder dieselbe Bescheinigung bezieht .


1. The members of the Board of Appeal shall not take part in any appeal proceedings if they have any personal interest in the proceedings, if they have previously been involved as representatives of one of the parties to the proceedings, or if they participated in the decision under appeal, including, in the case of appeals lodged pursuant to Article 54(1), in delivering an opinion pursuant to Article 54(4) in respect of the same authorisation or the same certificate.

1. Die Mitglieder der Beschwerdekammer wirken nicht an einem Beschwerdeverfahren mit, wenn dieses ihre persönlichen Interessen berührt, sie zuvor als Vertreter eines an diesem Verfahren Beteiligten tätig gewesen sind oder wenn sie an der Entscheidung, die Gegenstand der Beschwerde ist, mitgewirkt haben, unter anderem auch, im Fall einer Beschwerde in Anwendung von Artikel 54 Absatz 4, wenn sie an der Abgabe einer Stellungnahme in Anwendung von Artikel 54 Absatz 4 beteiligt waren, die sich auf dieselbe Genehmigung oder dieselbe Bescheinigung bezieht.


To ensure that the principle of impartiality is upheld in full, if a member of the Board of Appeal is prevented from taking part in appeals proceedings owing to incompatibility, that incompatibility must also apply to opinions delivered as part of mutual dispute resolution proceedings between the Agency and the NSA in which the Board of Appeal member concerned has taken part and in respect of the same authorisation or the same certificate.

Um die uneingeschränkte Achtung des Grundsatzes der Unparteilichkeit zu gewährleisten, muss die Unvereinbarkeit der Mitglieder der Kammer bei einem Beschwerdeverfahren auf Stellungnahmen ausgeweitet werden, die im Rahmen eines Verfahrens zur gütlichen Beilegung von Streitigkeiten zwischen der Agentur und den nationalen Sicherheitsbehörden abgegeben wurden, an dem das betreffende Mitglied der Beschwerdekammer beteiligt war und das sich auf dieselbe Genehmigung oder dieselbe Bescheinigung bezieht.


6. The Member State of affiliation shall make publicly available which healthcare is subject to prior authorisation for the purposes of this Directive as well as all relevant information on the system of prior authorisation including appeal procedures in the event of a refusal to give authorisation.

(6) Der Versicherungsmitgliedstaat macht öffentlich zugänglich, welche Gesundheitsdienstleistungen einer Vorabgenehmigung im Sinne dieser Richtlinie unterliegen, und stellt der Öffentlichkeit alle relevanten Informationen über das System der Vorabgenehmigung zur Verfügung, einschließlich der Rechtsmittel für den Fall, dass die Genehmigung verweigert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Due to the standard principles of European law it is essential for any accused individual or entity to have the right of appealing the decision on withdrawal of authorisation, however, such appeal procedure should not have a suspensive effect in case of security reasons.

Es ist eines der Grundprinzipien des europäischen Rechts, jeder beschuldigten natürlichen Person und jedem Unternehmen das Recht zu gewähren, Einspruch gegen die Entscheidung über die Entziehung einer Autorisierung einzulegen, doch sollte ein derartiges Einspruchsverfahren keine aufschiebende Wirkung haben, wenn Gründe der Sicherheit dagegen sprechen.


Proof of payment of the appeal fee which is required for any appeal pursuant to Commission Regulation (EC) No 340/2008 of 16 April 2008 on the fees and charges payable to the European Chemicals Agency pursuant to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) should be attached to the notice of appeal and should be a condition for the admissibility of the appeal.

Der Widerspruchsschrift sollte der Beleg über die Zahlung der Widerspruchsgebühr beigefügt werden, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 340/2008 der Kommission vom 16. April 2008 über die an die Europäische Chemikalienagentur zu entrichtenden Gebühren und Entgelte gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) fällig ist; dieser Beleg sollte eine der Voraussetzungen für die Zulässigkeit des Widerspruchs sein.


Appeal - Public works contracts - Admissibility - Essential procedural conditions - Mandatory representation of natural or legal persons by a lawyer authorised to practise before a court of a Member State - Appeal clearly unfounded.

Rechtsmittel - Öffentliche Bauaufträge - Zulässigkeit - Wesentliche Formerfordernisse - Zwingend vorgeschriebene Vertretung der natürlichen oder juristischen Personen durch einen Anwalt, der berechtigt ist, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats aufzutreten - Offensichtlich unbegründetes Rechtsmittel.


(Appeal – Public works contracts – Admissibility – Essential procedural conditions – Mandatory representation of natural or legal persons by a lawyer authorised to practise before a court of a Member State – Appeal clearly unfounded)

„Rechtsmittel – Öffentliche Bauaufträge – Zulässigkeit – Wesentliche Formerfordernisse – Zwingend vorgeschriebene Vertretung natürlicher oder juristischer Personen durch einen Anwalt, der berechtigt ist, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats aufzutreten – Offensichtlich unbegründetes Rechtsmittel“


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007CO0163 - EN - Order of the Court (Seventh Chamber) of 27 November 2007. Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret Ltd Sirketi and Musa Akar v Commission of the European Communities. Appeal - Public works contracts - Admissibility - Essential procedural conditions - Mandatory representation of natural or legal persons by a lawyer authorised to practise before a court of a Member State - Appeal clearly unfounded. Case C-163/07 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007CO0163 - EN - Beschluss des Gerichtshofes (Siebte Kammer) vom 27. November 2007. Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret Ltd Sirketi und Musa Akar gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. Rechtsmittel - Öffentliche Bauaufträge - Zulässigkeit - Wesentliche Formerfordernisse - Zwingend vorgeschriebene Vertretung der natürlichen oder juristischen Personen durch einen Anwalt, der berechtigt ist, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats aufzutreten - Offensichtlich unbegründetes Rechtsmittel. Rechtssache C-163/07 P.


8. in Article 9 the present text shall become paragraph 1 and the following paragraph shall be added: "2. The Member States shall guarantee that the holder of a Community authorisation can appeal against any decision by the competent authorities of the Member State of establishment to refuse or withdraw a driver attestation or to make the issue of driver attestations subject to additional conditions".

8. In Artikel 9 wird der derzeitige Text zu Absatz 1, und es wird folgender Absatz angefügt: "(2) Die Mitgliedstaaten garantieren, dass jeder Inhaber einer Gemeinschaftslizenz gegen die Entscheidung der zuständigen Behörden des Niederlassungsmitgliedstaats, durch die ihm eine Fahrerbescheinigung verweigert oder entzogen oder die Ausstellung von Fahrerbescheinigungen zusätzlichen Bedingungen unterworfen wird, Rechtsmittel einlegen kann".


w