How can we explain to our public that, at the same time as concluding a free trade agreement which will potentially lead to deforestation, we are going to Cancún to negotiate a Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation (REDD) agreement aimed at providing financial compensation for non-deforestation in the countries of the South?
Wie können wir unserer Öffentlichkeit erklären, dass wir zur selben Zeit mit dem Abschluss eines Freihandelsabkommens, dass möglicherweise Entwaldung zur Folge hat, nach Cancún gehen, um dort über eine Übereinkunft hinsichtlich der Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Schädigung von Wäldern (REDD)zu verhandeln, dass Ausgleichszahlungen für die Nicht-Abholzung in den südlichen Ländern vorsieht?