améliorer l'environnement des entreprises, en particulier par l'action ciblée consistant à instaurer une procédure simplifiée, accélérée, de
codification de la législation relative au marché unique et par la poursuite et le renforcement du programme SLIM, avec une volonté active d'améliorer la qualité de la législation - compte tenu du fait qu'il est essentiel de disposer, s'agissant du marché unique, d'un cadre législatif cohérent et simplifié, qui soit aisément accessible et compréhensible -, tout en réduisant au minimum la charge réglementaire; adopter de plus des actions spécifiques, dont on ne saurait trop souligner, à cet égard, l
...[+++]'importance, destinées à éliminer les barrières fiscales et les aides nationales génératrices de distorsions de concurrence; Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Unternehmen, insbesondere durch eine zielgerichtete Aktion zur Einführung eines vereinfachten und beschleunigten Verfahrens zur Kodifizierung der Binnenmarktvorschriften und durch die Fortführung und Verstärkung des SLIM-Programms, zusammen mit einem zielstrebigen Engagement zur Verbesserung der Qualität der Gesetzgebung, da es von ausschlaggebender Bedeutung ist, dem Binnenmarkt einen kohärenten und vereinfachten Rechtsrahmen zu geben, der leicht zugänglich und verständlich ist, und gleichzeitig die Reglementierungslast möglichst gering zu halten; ferner kann in diesem Zusammenhang nicht oft genug betont werden, wie wichtig es ist, daß man die Kräfte des Marktes zur Angleichung der indirekten Ste
...[+++]uern und zur Beseitigung der marktverzerrenden nationalen Subventionen wirken läßt;