Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced practice clinical decision-making
Clinical decision-making at advanced practice
Commission Decision
Commission implementing decision
Community decision
Correctional systems
Council Decision
Council Decision on own resources
Council implementing decision
Criminal code
Criminal decision
Criminal judgment
Criminal law
Criminal law decision
Criminal procedural law
Criminal procedure
Criminal procedure law
Decision
Decision in a criminal case
Decision in criminal matters
Decision in criminal proceedings
Decision of the European Central Bank
Decision of the European Council
Decision of the European Parliament
European Council decision
Implementing decision
Law of criminal procedure
Mutual recognition of criminal decisions
Own Resources Decision
Taking decisions applying advanced practice

Übersetzung für "Criminal decision " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
criminal decision | criminal law decision | decision in criminal matters

Entscheidung in Strafsachen | gerichtliche Entscheidung in Strafsachen | strafrechtliche Entscheidung


mutual recognition of criminal decisions

gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen


decision in criminal proceedings | decision in a criminal case | criminal judgment

Strafentscheid | Strafentscheidung


decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


Federal Act of 19 March 2010 on the Implementation of Framework Decision 2008/977/JHA on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters

Bundesgesetz vom 19. März 2010 über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen


law of criminal procedure | criminal procedure law | criminal procedural law | criminal procedure

Strafprozessrecht | Strafverfahrensrecht


Council Decision on own resources | Council Decision on the system of own resources of the European Union | Council Decision on the system of the European Communities' own resources | Own Resources Decision

Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften | Eigenmittelbeschluss


implementing decision [ Commission implementing decision | Council implementing decision ]

Durchführungsbeschluss [ Durchführungsbeschluss der Kommission | Durchführungsbeschluss des Rates ]


advanced practice clinical decision-making | taking decisions applying advanced practice | application of advanced practice with regard to clinical decision-making | clinical decision-making at advanced practice

fortgeschrittene Praxis klinischer Entscheidungsfindung anwenden


criminal law [ criminal code | correctional systems(UNBIS) ]

Strafrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The situation is serious as these different procedural solutions form a permanent obstacle to the enforcement in one Member State of criminal decisions rendered in another Member State. This situation hinders, or even prevents, the application of the principle of mutual recognition and encourages an increase in crime and insecurity within the Union.

Im Übrigen ist die Lage insofern ernst, als die unterschiedlichen Verfahrenslösungen ein ständiges Hindernis für die Vollstreckung eines Urteils in Strafsachen sind, das in einem anderen Mitgliedstaat gefällt wurde. Das erschwert bzw. verhindert sogar die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung und erhöht die Möglichkeit, dass die Kriminalität und die Unsicherheit im Raum der Union zunehmen.


Articles 2, 3 and 8(4) of Council Framework Decision 2001/220/JHA of 15 March 2001 on the standing of victims in criminal proceedings must be interpreted as not precluding provisions of national law, such as Articles 392(1a), 398(5a) and 394 of the Italian Code of Criminal Procedure, which, first, do not impose on the Public Prosecutor any obligation to apply to the competent court so that a victim who is particularly vulnerable may be heard and give evidence under the arrangements of the incidente probatorio during the investigation ...[+++]

Die Art. 2, 3 und 8 Abs. 4 des Rahmenbeschlusses 2001/220/JI des Rates vom 15. März 2001 über die Stellung des Opfers im Strafverfahren sind dahin auszulegen, dass sie nationalen Bestimmungen wie den Art. 392 Abs. 1bis, 398 Abs. 5bis und 394 CPP nicht entgegenstehen, die zum einen keine Verpflichtung der Staatsanwaltschaft vorsehen, in der Ermittlungsphase des Strafverfahrens beim Gericht zu beantragen, eine besonders gefährdete Person nach den Modalitäten des Beweissicherungsverfahrens anzuhören und aussagen zu lassen, und zum anderen es dem genannten Opfer nicht erlauben, sich gegen die Entscheidung der Staatsanwaltschaft über die Abl ...[+++]


In practice, the Commission notes that the Member States are still reluctant to recognise criminal decisions taken in another Member State of the Union.

In der Praxis stellt die Kommission fest, dass die Staaten noch immer nur zögerlich die Entscheidungen in Strafsachen eines anderen Mitgliedstaats der Union anerkennen.


What we must emphasise are not just cooperation and coordination between the Member States but definitive recognition of final criminal decisions, and the Committee on Legal Affairs is working to this end.

Nicht nur die Koordinierung und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, sondern auch die gegenseitige Anerkennung von Endentscheidungen in Strafsachen sind meines Erachtens der Grundsatz, den wir bekräftigen müssen und für den sich der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt einsetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It appears useful, however, to complement those basic principles by standards and codes of good practice in areas of transnational relevance and common concern (e.g. interpretation) which may also extend to certain parts of the enforcement of criminal decisions, including, for instance, confiscation of assets and to aspects of offender reintegration and victim support”.

„Es scheint jedoch von Nutzen, diese Grundregeln durch Normen und Verhaltensregeln in Bereichen von grenzüberschreitender Bedeutung und allgemeinem Interesse (zum Beispiel Dolmetscherdienste) zu ergänzen, die auch auf bestimmte Aspekte der Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen angewandt werden, unter anderem auf die Beschlagnahme, sowie auf bestimmte Aspekte der Wiedereingliederung Straffälliger und der Opferbetreuung.“


(2) The programme of measures to implement the principle of mutual recognition of criminal decisions envisaged in point 37 of the Tampere European Council Conclusions and adopted by the Council on 30 November 2000(3), addresses the matter of mutual enforcement of arrest warrants.

(2) Im Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen, das in Nummer 37 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vorgesehen war und das der Rat am 30. November 2000 angenommen hat(3), wird die Frage der gegenseitigen Vollstreckung von Haftbefehlen behandelt.


We have opted for this latter solution, both because it is more feasible and because we are faced with legal systems which, although diverse, are based on a system of procedural rules that guarantee criminal decisions which are reliable and hence amenable to being enforced throughout the territory of the Union.

Wir haben für die zweite Lösung optiert, weil sie praktikabler ist und weil die einzelnen Justizsysteme der Mitgliedstaaten trotz aller Unterschiede auf einem Regelwerk von Verfahrensvorschriften beruhen, die ausreichende Garantien für Strafurteile bieten, die vertrauenswürdig sind und deshalb auf dem Gebiet der gesamten Union vollstreckt werden können.


The principle of the mutual recognition of criminal decisions presupposes the reciprocal confidence of Member States in their own criminal justice systems.

Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von Urteilen in Strafsachen setzt ein gegenseitiges Vertrauen der Mitgliedstaaten in ihre jeweiligen Strafrechtssysteme voraus.


The Action Plan of 3 December 1998 of the Council and the Commission on how best to implement the provisions of the Treaty of Amsterdam on an area of freedom, security and justice [2] also deals with mutual recognition of criminal decisions.

Auch der Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Be stimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Si cherheit und des Rechts vom 3. Dezember 1998 [2] behandelt die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen in Strafsachen.


In practice, the Commission notes that the Member States are still reluctant to recognise criminal decisions taken in another Member State of the Union.

In der Praxis stellt die Kommission fest, dass die Staaten noch immer nur zögerlich die Entscheidungen in Strafsachen eines anderen Mitgliedstaats der Union anerkennen.


w