15. Urges the Commission to take the initiative as soon as possible with a view to revising Regulation (EC) No 343/2003, "Dublin II", by calling into question its very principle, namely that the Member State responsible for dealing with an asylum application is the first country that applicants reach, which puts an intolerable burden on the countries situated in the south and east of the EU, and by introducing a fair mechanism for sharing responsibilities among the Member States;
15. fordert die Kommission eindringlich auf, umgehend einen Vorstoß zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 343/2003, der so genannten Dublin-II-Verordnung, zu unternehmen, durch die deren eigentlicher Grundsatz, wonach das erste Einreiseland der für die Bearbeitung eines Asylantrags zuständige Mitgliedstaat ist, was für die Länder im Süden und Osten der EU eine untragbare Belastung darstellt, in Frage gestellt wird und ein Mechanismus für eine gerechte Verteilung der Verantwortlichkeiten auf die Mitgliedstaaten festgelegt wird;