Italy’s rules violate these principles. Firstly, they do not take account of the conditions already met in the Member State of establishment and, what is more, because of all the provisions mentioned above, they make it extremely difficult for a debt-collector established in another Member State to perform any activities in Italy.
Die italienischen Vorschriften laufen diesen Grundsätzen zuwider, da sie die bereits im Niederlassungsmitgliedstaat erfüllten Auflagen nicht berücksichtigen und darüber hinaus in ihrer Gesamtheit für in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassene Inkassofirmen jegliche Tätigkeit in Italien äußerst schwierig gestalten.