1. The Organisation, functioning as specified in paragraph 3 of Article 6, shall not have power to incur any obligation outside the scope of this Agreement, and shall not be taken to have been authorised by the Members to do so; in particular, it shall not have the capacity to borrow money.
(1) Die Organisation ist in Ausübung ihrer Tätigkeit nach Artikel 6 Absatz 3 nicht befugt, Verpflichtungen außerhalb des Geltungsbereichs dieses Übereinkommens einzugehen, und kann nicht so angesehen werden, als sei sie von den Mitgliedern dazu ermächtigt worden; insbesondere ist sie nicht befugt, Darlehen aufzunehmen.