– (FR) I shall not go into the details, but these are, in fact, the sort of considerations which justify our rejecting attacks which may have been made on the common agricultural policy and our own system, and that is also the reason why the European Union adopted an overall negotiating mandate designed to safeguard the social model and the farm model, not to mention the European cultural model, with regard to the WTO.
– (FR) Ohne dass ich hier ins Detail gehen möchte, kann ich Ihnen sagen, dass wir uns gerade aus derartigen Erwägungen heraus Angriffen auf die Gemeinsame Agrarpolitik und unser eigenes System widersetzen. Und genau deshalb hat die Europäische Union ein globales Verhandlungsmandat gegenüber der WTO beschlossen, das das europäische Sozialmodell und das Agrarmodell schützen soll, ganz zu schweigen von dem kulturellen Modell. Sie dürfen überzeugt sein, dass dieses Mandat für uns auch bei späteren Verhandlungen die Grundlage bleiben wird.