Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration sector
Area
Area of competence
Assess company needs
Asset management company
Asset manager
Closed-end investment company
Companies involved in a division
Company division
Company with share capital
Demerger
Division by the formation of new companies
Division of a company
Division of companies
Evaluate company needs
Evaluating company needs
Fund manager
Gauge company needs
Hiving-off
Investment company
Investment firm
Investment fund
Investment trust
Investment trusts
Joint stock company
Mutual fund
OEIC
Open-ended investment company
Open-ended investment trust
Pooled fund
Qualified service
Registered company
Seat of a company
Specialised service
Specialised working area
Splitting of companies
Unit trust
VET trainer at a host company
Vocational trainer at a host company

Übersetzung für "Division a company " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
demerger [ division of companies | hiving-off | splitting of companies ]

Unternehmensspaltung




division by the formation of new companies

Spaltung durch Gründung neuer Gesellschaften




companies involved in a division

an der Spaltung beteiligte Gesellschaften


investment company [ asset management company | asset manager | closed-end investment company | fund manager | investment firm | investment fund | investment trust | mutual fund | OEIC | open-ended investment company | open-ended investment trust | pooled fund | unit trust | investment trusts(UNBIS) ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


company with share capital [ joint stock company | registered company ]

Kapitalgesellschaft


assess company needs | gauge company needs | evaluate company needs | evaluating company needs

den Bedarf von Unternehmen beurteilen


vocational trainer at a host company | VET trainer at a host company

Berufsbildner in Lehrbetrieb


area of competence | specialised working area | company division | administration sector | qualified service | specialised service | area

Fachbereich | Geschäftsbereich | Verwaltungsbereich | Fachdienst [ FB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member States should be able to provide that the extensive reporting or information requirements relating to the merger or division of companies, laid down in Chapter I and Chapter III of Title II, need not be complied with where all the shareholders of the companies involved in the merger or division agree that such compliance can be dispensed with.

Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen können, dass die umfangreichen Berichts- und Informationspflichten betreffend die Verschmelzung oder Spaltung von Gesellschaften nach Titel II Kapitel I und Kapitel III nicht eingehalten werden brauchen, wenn alle Aktionäre der an der Verschmelzung oder Spaltung beteiligten Gesellschaften auf deren Einhaltung verzichtet haben.


Cross-border groups, as well as many restructuring operations, such as mergers and divisions, involve companies from different Member States.

An grenzübergreifenden Unternehmensgruppen und vielen Umstrukturierungen, wie Verschmelzungen oder Spaltungen, sind Gesellschaften aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten beteiligt.


Cross-border groups as well as a many restructuring operations, such as mergers and divisions involve companies from different Member States.

An grenzübergreifenden Unternehmensgruppen und vielen Umstrukturierungen, wie Verschmelzungen oder Spaltungen, sind Gesellschaften aus unterschiedlichen EU-Mitgliedstaaten beteiligt.


Member States should be able to provide that the extensive reporting or information requirements relating to the merger or division of companies, laid down in Article 9 and Article 11(1)(c) of Directive 78/855/EEC and in Article 7 and Article 9(1)(c) of Directive 82/891/EEC, need not be complied with if all the shareholders of the companies involved in the merger or division agree that such compliance may be dispensed with.

Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen können, dass die umfangreichen Berichts- und Informationspflicht betreffend die Verschmelzung oder Spaltung von Gesellschaften nach Artikel 9 und Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 78/855/EWG und Artikel 7 und Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c der Sechsten Richtlinie 82/891/EWG nicht eingehalten werden braucht, wenn alle Aktionäre der an der Verschmelzung oder Spaltung beteiligten Gesellschaften auf die Einhaltung verzichtet haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) where the SPE was formed as a result of a transformation, merger or division of companies, the resolution on the transformation, merger or division that led to the creation of the SPE.

(h) in Fällen, in denen die SPE aus einer Umwandlung, Verschmelzung oder Spaltung von Gesellschaften hervorgegangen ist, den Umwandlungs-, Verschmelzungs- oder Spaltungsbeschluss, der zur Gründung der SPE geführt hat.


(h) where the SPE was formed as a result of a transformation, merger or division of companies, the resolution on the transformation, merger or division that led to the creation of the SPE.

(h) in Fällen, in denen die SPE aus einer Umwandlung, Verschmelzung oder Spaltung von Gesellschaften hervorgegangen ist, den Umwandlungs-, Verschmelzungs- oder Spaltungsbeschluss, der zur Gründung der SPE geführt hat.


In fact, in the compromise, the status quo is being resettled for mergers, divisions of companies and transfers of seats.

Denn in der Tat geht es bei diesem Kompromiss doch nur um eine Neuregelung des Status quo in Bezug auf Fusionen, die Spaltung von Unternehmen und Sitzverlagerungen.


The creation of an SPE by way of transformation, merger or division of companies should be governed by the applicable national law.

Die Gründung einer SPE durch Umwandlung, Verschmelzung oder Spaltung von Gesellschaften sollte dem anwendbaren innerstaatlichen Recht unterliegen.


1. Where the assets transferred in a merger, a division, a partial division or a transfer of assets include a permanent establishment of the transferring company which is situated in a Member State other than that of the transferring company, the Member State of the transferring company shall renounce any right to tax that permanent establishment.

(1) Wenn sich unter den bei einer Fusion, Spaltung, Abspaltung oder Einbringung von Unternehmensteilen eingebrachten Wirtschaftsgütern eine in einem anderen Mitgliedstaat als dem der einbringenden Gesellschaft liegende Betriebsstätte befindet, so verzichtet der Mitgliedstaat der einbringenden Gesellschaft endgültig auf seine Rechte zur Besteuerung dieser Betriebsstätte.


The division of companies may also be supervised by a judicial authority (e.g. a court).

Die Spaltung von Gesellschaften kann ferner von einer Justizbehörde beaufsichtigt werden (z. B. von einem Gericht).


w