Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer conflict management
Advise on conflict management
Advise on conflicts' management
Advise on management of conflicts
Agitation against an ethnic group
Apply conflict management
Assess end-user conflict potential
Assessing end-user conflict potential
Conflict of interest
Conflict of interests
Conflict resolution
Conflict settlement
Declaration of a conflict of interest
Declaration of a conflict of interests
Declaration of conflict of interest
Declaration of conflict of interests
Discrimination based on ethnic origin
Discrimination on the grounds of ethnic origin
Employ conflict management
Ethnic agitation
Ethnic conflict
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic minority
Ethnicity
Evaluate potential end-user conflicts
Evaluating end-user conflict potential
Implement conflict management
Inter-ethnic conflict
Potential conflict of interest
Potential conflict of interests
Suggest conflict management solutions
Tribal war

Übersetzung für "Ethnic conflict " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

Nationalitätenstreit [ Stammesfehde ]




ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

ethnische Gruppe [ ethnische Minderheit | Volksgruppe ]


conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]

Interessenkonflikt [ Erklärung zum Interessenkonflikt | Gefahr eines Interessenkonflikts | Interessenkollision ]


advise on management of conflicts | suggest conflict management solutions | advise on conflict management | advise on conflicts' management

Beratung in Konfliktbewältigung leisten


administer conflict management | employ conflict management | apply conflict management | implement conflict management

Konfliktmanagement anwenden


assess end-user conflict potential | evaluating end-user conflict potential | assessing end-user conflict potential | evaluate potential end-user conflicts

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


discrimination based on ethnic origin | discrimination on the grounds of ethnic origin

Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft | Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft


agitation against an ethnic group | ethnic agitation

Agitation gegen eine ethnische Gruppe


conflict resolution (1) | conflict settlement (2)

Konfliktbeilegung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Traffickers exploit people’s vulnerabilities, which may be exacerbated by factors such as poverty, discrimination, gender inequality, violence against women, lack of access to education, ethnic conflict, and natural disasters.

Die Menschenhändler nutzen die Schutzbedürftigkeit von Menschen aus, deren Situation durch Faktoren wie Armut, Diskriminierung, fehlende Chancengleichheit für Frauen und Männer, Gewalt gegen Frauen, mangelnden Zugang zu Bildungsmöglichkeiten, ethnische Konflikte und Naturkatastrophen noch verschärft werden kann.


In a report published in 1994, the Commission highlighted the risks which could flow if educational opportunities for children of migrants were not improved – widening social divisions which are passed down across generations, cultural segregation, exclusion of communities and inter-ethnic conflict.

In einem 1994 veröffentlichen Bericht ging die Kommission darauf ein, welche Risiken sich ergeben können, wenn die Bildungschancen von Migrantenkindern nicht verbessert werden – Vertiefung sozialer Gräben über Generationen hinweg, kulturelle Segregation, Ausgrenzung von Gemeinschaften und interethnische Konflikte.


The continuing tensions between India and Pakistan (and the imperative need to encourage progress towards nuclear disarmament, and the peaceful resolution of the Kashmir issue), as well as the threat to regional stability posed by terrorism, religious fundamentalism and ethnic conflict (notably for Afghanistan and Sri Lanka), illustrate the importance of political and security issues in the Sub-Continent.

Die anhaltenden Spannungen zwischen Indien und Pakistan mit dem damit verbundenen absoluten Gebot, Fortschritte in Richtung einer atomaren Abrüstung zu unterstützen und eine friedliche Beilegung des Kaschmir-Konflikts herbeizuführen, sowie die Bedrohung des regionalen Gleichgewichts durch Terrorismus, religiösen Fanatismus und ethnische Konflikte wie in Afghanistan und Sri Lanka) zeigen deutlich, wie wichtig politische und sicherheitspolitische Fragen auf dem Subkontinent sind.


However, the 1990s also saw a series of murderous ethnic conflicts on the borders of the Union, which present the most serious threat to European peace and security since the end of the Cold War.

Die neunziger Jahre waren aber auch eine Zeit blutiger ethnischer Kriege am Rande der EU, die nach dem Ende des Kalten Krieges zur ersten ernsten Bedrohung für Frieden und Sicherheit auf dem europäischen Kontinent wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Notes that attempts by certain forces to transform the riots into an ethnic conflict are failing, and that political divisions in Burundi are not explicitly ethnic; believes that this demonstrates the success of the Arusha Accords in establishing an ethnically balanced army and police force; invites the International Criminal Court prosecutor to therefore monitor those media closely for incitement to ethnic hatred, as well as speeches by political leaders;

13. nimmt zur Kenntnis, dass die Bemühungen bestimmter Kräfte, die Aufstände in einen ethnischen Konflikt zu verwandeln, scheitern und dass die politische Teilung in Burundi nicht ausdrücklich ethnischer Art ist; ist der Überzeugung, dass dies ein Beleg für den Erfolg des Abkommens von Arusha ist, mit dem ethnisch ausgewogene Militär- und Polizeikräfte eingerichtet werden sollten; fordert den Ankläger des Internationalen Strafgerichtshofs daher auf, diese Medien sowie auch die Reden der führenden Politiker engmaschig daraufhin zu überwachen, ob sie zu ethnisch motiviertem Hass anstiften;


13. Notes that attempts by certain forces to transform the riots into an ethnic conflict are failing, and that political divisions in Burundi are not explicitly ethnic; believes that this demonstrates the success of the Arusha Accords in establishing an ethnically balanced army and police force; invites the International Criminal Court prosecutor to therefore monitor those media closely for incitement to ethnic hatred, as well as speeches by political leaders;

13. nimmt zur Kenntnis, dass die Bemühungen bestimmter Kräfte, die Aufstände in einen ethnischen Konflikt zu verwandeln, scheitern und dass die politische Teilung in Burundi nicht ausdrücklich ethnischer Art ist; ist der Überzeugung, dass dies ein Beleg für den Erfolg des Abkommens von Arusha ist, mit dem ethnisch ausgewogene Militär- und Polizeikräfte eingerichtet werden sollten; fordert den Ankläger des Internationalen Strafgerichtshofs daher auf, diese Medien sowie auch die Reden der führenden Politiker engmaschig daraufhin zu überwachen, ob sie zu ethnisch motiviertem Hass anstiften;


13. Notes that attempts by certain forces to transform the riots into an ethnic conflict are failing, and that political divisions in Burundi are not explicitly ethnic; believes that this demonstrates the success of the Arusha Accords in establishing an ethnically balanced army and police force; invites the International Criminal Court prosecutor to therefore monitor those media closely for incitement to ethnic hatred, as well as speeches by political leaders;

13. nimmt zur Kenntnis, dass die Bemühungen bestimmter Kräfte, die Aufstände in einen ethnischen Konflikt zu verwandeln, scheitern und dass die politische Teilung in Burundi nicht ausdrücklich ethnischer Art ist; ist der Überzeugung, dass dies ein Beleg für den Erfolg des Abkommens von Arusha ist, mit dem ethnisch ausgewogene Militär- und Polizeikräfte eingerichtet werden sollten; fordert den Ankläger des Internationalen Strafgerichtshofs daher auf, diese Medien sowie auch die Reden der führenden Politiker engmaschig daraufhin zu überwachen, ob sie zu ethnisch motiviertem Hass anstiften;


Poverty, economic stagnation, uneven distribution of resources, weak social structures, undemocratic governance, systematic discrimination, oppression of the rights of minorities, destabilising effects of refugee flows, ethnic antagonisms, religious and cultural intolerance, social injustice and the proliferation of weapons of mass destruction and small arms are factors which aggravate conflict.

Verschärft werden Konflikte durch Armut, wirtschaftliche Stagnation, ungleiche Verteilung der Ressourcen, unzulängliche soziale Strukturen, undemokratische Staatsführung, systematische Diskriminierung, Missachtung der Rechte von Minderheiten, Destabilisierung durch Flüchtlingsströme, ethnische Gegensätze, religiöse und kulturelle Intoleranz, soziale Ungerechtigkeit und Verbreitung von Massenvernichtungsmitteln und Kleinwaffen.


7. Condemns the fighting and targeted violence against civilians and specific ethnic and other communities occurring across the country that have resulted in hundreds of deaths and casualties, more than 300 000 displaced persons, and 30 000 refugees in neighbouring countries (Uganda, Kenya, Ethiopia and Sudan); is worried that the conflict has turned into an ethnic conflict between different factions in South Sudan and could lead to a civil war;

7. verurteilt die Kämpfe und die gezielte Gewalt gegen Zivilisten und bestimmte ethnische oder sonstige Gemeinschaften im ganzen Land, die zu Hunderten Toten und Verletzten, über 300 000 Vertriebenen und 30 000 Flüchtlingen in den Nachbarländern (Uganda, Kenia, Äthiopien und Sudan) geführt haben; fürchtet, dass sich der Konflikt zu einem ethnisch motivierten Konflikt zwischen den verschiedenen Gruppierungen im Südsudan entwickelt hat und in einen Bürgerkrieg münden könnte;


Ethnic and political conflicts – although these are generally rooted in ethnic conflicts – are exploited in a cynical policy designed to safeguard resource supplies.

Hier werden ethnische und politische Konflikte, die aber meistens in ethnischen Konflikten wurzeln, genutzt, um eiskalt eine Politik der Rohstoffversorgung zu betreiben.


w