This Directive applies only to third-country national[9] sponsors. That means any person who is not a citizen of the Union within the meaning of Article 20(1) of the Treaty on the Functioning of the EU, who is residing lawfully in a MS, and who applies or whose family members apply for family reunification (‘the sponsor’), and to their third-country national family members who join the sponsor to preserve the family unit, whether the family relationship arose before or after the resident’s entry[10].
Die Richtlinie findet ausschließlich auf Zusammenführende aus Drittstaaten[9] Anwendung, d. h. auf jede Person, die nicht Bürger der Union im Sinne von Artikel 20 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU ist, sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhält und einen Antrag auf Familienzusammenführung stellt („der Zusamm
enführende“) (oder deren Familienangehörige einen Antrag auf Familienzusammenführung stellen) und auf deren Familienangehörige aus Drittstaaten, die dem Zusammenführenden nachziehen, um die Familiengemeinschaft aufrechtzuerhalten, unabhängig davon, ob die familiären Bindungen vor oder nach der Einreise des Zusamme
...[+++]nführenden entstanden sind[10].