54. Calls on the Commission and the Member States to take the necessary measures to promote the reconciliation of work and private life, in order to enable women who are exposed to the risk of poverty to pursue their careers in full time work, or to provide access to part time work and other flexible work arrangements, including by means of reversible part-time work arrangements during periods spent as carers.
54. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben zu fördern, um Frauen, die von Armut bedroht sind, in die Lage zu versetzen, ihre berufliche Laufbahn bei Vollzeitarbeit fortzusetzen, oder ihnen Zugang zu Teilzeitarbeit und anderen flexiblen Arbeitszeitvereinbarungen auch über die Inanspruchnahme von Formen von Teilzeitarbeit, die rückgängig gemacht werden können, während der Erziehungszeiten zu ermöglichen;