7. By way of derogation from paragraph 1, Member States may, during a period of five years following notification of this Directive, increase, for their own territory, the maximum authorised antibiotic level (Annex I (A)), except in the case of substances E 709, E 711 and E 712, as follows: A. Oleandomycin, up to 25 ppm of the complete feeding-stuff: (a) for poultry, excluding ducks and geese, from the time of hatching until the end of the fourth week;
(7) Die Mitgliedstaaten können, abweichend von Absatz 1, innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren nach der Bekanntgabe dieser Richtlinie für ihr Gebiet den zulässigen Hoechstgehalt an Antibiotika (Anhang I Teil A), mit Ausnahme der Stoffe E 709, E 711 und E 712, wie folgt erhöhen: A. Oleandomycin bis zu 25 ppm des Alleinfuttermittels: a) für Gefluegel ausser Enten und Gänsen vom Ausschlüpfen bis zum Ende der 4. Woche,