Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest pending trial
Clandestine employment
Detent safety wrench
Detent wrench safety pin
Detention officer
Detention on remand
Detention pending trial
Do examinations for illegal substances
False imprisonment
Federal Act on Illegal Employment
Help with the formulation of correctional procedures
IEA
IEO
Illegal detention
Illegal employment
Illegal presence
Illegal residence
Illegal restraint
Illegal stay
Illegal work
Irregular stay
Juvenile correctional officer
Launcher detent wrench safety pin
Moonlighting
Ordinance on Illegal Employment
Perform illegal substance tests
Perform test for illegal substances
Perform tests for illegal substances
Pre-trial detention
Provisional custody
Provisional detention
Remand in custody
Remand in custody pending trial
Slotted detent wrench
Unauthorised residence
Undeclared employment
Undeclared work
Unlawful detention
Unlawful imprisonment
Young offenders detention officer
Youth detention worker

Übersetzung für "Illegal detention " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
false imprisonment | illegal detention | illegal restraint | unlawful detention | unlawful imprisonment

Freiheitsberaubung | Freiheitsentziehung


do examinations for illegal substances | perform test for illegal substances | perform illegal substance tests | perform tests for illegal substances

Tests auf illegale Substanzen durchführen


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

U-Haft | Untersuchungshaft | UH [Abbr.]


illegal presence | illegal residence | illegal stay | irregular stay | unauthorised residence

illegaler Aufenthalt | irregulärer Aufenthalt


detention officer | youth detention worker | juvenile correctional officer | young offenders detention officer

Justizbeamter Jugendstrafvollzug | Justizbeamter Jugendstrafvollzug/Justizbeamtin Jugendstrafvollzug | Justizbeamtin Jugendstrafvollzug


launcher detent wrench safety pin | detent safety wrench | detent wrench safety pin | slotted detent wrench

Werfer-Sicherungsstift


moonlighting [ clandestine employment | illegal employment | illegal work | undeclared employment | undeclared work ]

Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]


Ordinance of 6 September 2006 on Measures to Combat Illegal Employment | Ordinance on Illegal Employment [ IEO ]

Verordnung vom 6. September 2006 über Massnahmen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit | Verordnung gegen die Schwarzarbeit [ VOSA ]


Federal Act of 17 June 2005 on Measures to Combat Illegal Employment | Federal Act on Illegal Employment [ IEA ]

Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über Massnahmen zur Bekämpfung der Schwarzarbeit | Bundesgesetz gegen die Schwarzarbeit [ BGSA ]


aid the formulation of prison and detention centre procedures | help with the formulation of correctional procedures | contribute to the formulation of correctional procedures | help with the formulation of prison and detention centre procedures

zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It calls again on the authorities to address and investigate reports of torture and illegal detention and to bring those responsible to justice.

Sie appelliert abermals an die Behörden, Berichten über Folter und rechtswidrige Festnahmen nachzugehen und Untersuchungen einzuleiten und die Verant­wortlichen vor Gericht zu bringen.


So far as question (i) is concerned, the Court observes that under the Directive on the return of illegally staying third-country nationals, the only requirement concerning adoption of a written measure is the requirement that detention be ordered in writing with reasons being given in fact and in law.

Zur ersten Frage weist der Gerichtshof darauf hin, dass im Rahmen der Richtlinie über die Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger das einzige Erfordernis bezüglich des Erlasses einer schriftlichen Maßnahme darin besteht, dass die Inhaftnahme schriftlich unter Angabe der tatsächlichen und rechtlichen Gründe angeordnet wird.


A mutiny by part of the army on 1 April 2010 led to illegal detentions.

Am 1. April 2010 führte eine Meuterei von Teilen der Armee zu illegalen Festnahmen.


As far as the EU is concerned, the measures that need to be taken in Guinea-Bissau include, in particular, bringing an end to illegal detention and impunity, strengthening civil authority, accepting a possible international stabilisation mission and restarting reforms in the security sector.

Nach Auffassung der EU gehört es zu den dringlichsten Maßnahmen in Guinea-Bissau, die illegalen Inhaftierungen und die Straflosigkeit zu beenden, die Zivilmacht zu stärken, eine mögliche internationale Stabilisierungsmission zu akzeptieren und die Reform des Sicherheitssektors wieder aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regrets that the Council and Commission have not followed up any of the recommendations contained in the European Parliament’s 2007 report on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners (3) nor shared with the European Parliament information on EU-US discussions on this topic;

bedauert, dass der Rat und die Kommission keiner der Empfehlungen im Bericht des Europäischen Parlaments aus dem Jahr 2007 zu der behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen (3) gefolgt sind und dem Parlament keine Informationen über die Gespräche zwischen EU und USA zukommen ließen;


Draws attention to its resolutions, as well as its oral questions with debates and its findings from missions in 2009 on concrete cases of fundamental rights, such as on privacy, personal dignity and data protection, on the prohibition of torture, on freedom of thought, conscience and religion, on freedom of expression and information, on freedom of the press and media, on non-discrimination, on the use of minority languages, on the situation of the Roma and on free movement, on Roma women, on discrimination against same sex marriages and civil-partnership couples, on minors, on retention centres for immigrants, and on the alleged illegal detention of prisoners under ...[+++]

verweist auf seine Entschließungen sowie auf seine mündlichen Anfragen mit Aussprache und die Ergebnisse aus Delegationsreisen im Jahr 2009 zu konkreten Fällen, in denen es um Grundrechte ging, wie Privatsphäre, persönliche Würde und Datenschutz, Verbot von Folter, Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, Presse- und Medienfreiheit, Nichtdiskriminierung, Verwendung von Minderheitensprachen, Lage der Roma und Freizügigkeit, Roma-Frauen, Diskriminierung gleichgeschlechtlicher Ehen und von in einer eingetragenen Partnerschaft lebenden Paaren, Minderjährige, Einrichtungen für die Ingewahrsamnahme von Einwanderern und mutmaßlich rechtswidriges ...[+++]


Reiterates its call on the Council and the Commission to finally implement the recommendations addressed to them by its Temporary Committee on Alleged use of European countries by the CIA for the transport and illegal detention of prisoners (TDIP);

wiederholt seine Forderung an den Rat und die Kommission, endlich die Empfehlungen umzusetzen, die sein Nichtständiger Ausschuss zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen (TDIP) an sie gerichtet hat;


Acknowledges the work of its Temporary Committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners, and the report of that Committee resulting in the resolution in that regard adopted by Parliament on 14 February 2007 (26); requests the European Union and Member States to work together at all levels to expose and denounce the practice of extraordinary rendition now and in the future; calls, in this respect, on the Commission to report back to Parliament on the answers to its letter of 23 July 2007 to the Polish and Romanian Governments requesting detailed information about the ...[+++]

erkennt die Arbeit seines Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen an und den Bericht dieses Ausschusses, der zu der in diesem Zusammenhang vom Europäischen Parlament am 14. Februar 2007 (26) angenommenen Entschließung führte; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, auf allen Ebenen zusammenzuarbeiten, um die Praxis der außerordentlichen Überstellungen zu enthüllen und ihr ein für alle Mal ein Ende zu setzen; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dem Parlament über die Antworten auf die Schre ...[+++]


Detention is foreseen by all Member States on numerous grounds (from exceptional circumstances – Germany –to the general practice of detention of all asylum seekers illegally entering the Member State except for those with special needs – Malta). Similarly, the length of detention varies from 7 days (PT) to 12 months (MT, HU) or even an undefined period (UK, FI).

Der Gewahrsam ist in allen Mitgliedstaaten aus zahlreichen Gründen vorgesehen (von außergewöhnlichen Umständen (DE) bis zur allgemeinen Praxis des Gewahrsams aller Asylbewerber, die illegal in den Mitgliedstaat einreisen (MT), und bei denen eine Ausnahme nur bei besonderer Bedürftigkeit gemacht wird). Auch die Dauer des Gewahrsams ist unterschiedlich und bewegt sich zwischen sieben Tagen (PT) und 12 Monaten (MT, HU) oder ist sogar unbegrenzt (UK, FI).


Over lunch, Commission Vice-President Franco Frattini informed Ministers on progress in the work of the European Parliament Temporary Committee on Allegations concerning the use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners, and invited Ministers to keep collaborating with the European Parliament.

Der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, unterrichtete die Minister beim Mittagessen über die Fortschritte der Arbeiten des nichtständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments zu Behauptungen über die Beförderung und den illegalen Gewahrsam von Gefangenen durch die CIA in europäischen Ländern und ersuchte die Minister, die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament fortzusetzen.


w