– (IT) Mr President, I am in favour of the Haarder report in its entirety, including paragraph 38, and I am therefore
departing from the line of the Group of the Party of European Socialists to which I belong, for I feel that the four points mentioned in paragraph 38 – the excessive length of time f
or which people are remanded in custody, the excessive length of tim
e taken to complete trials, failure to separate the careers of inve
...[+++]stigating magistrates and judges and the risk of politically influenced magistrates dealing with politicians in public enquiries – are all matters for careful reflection which should lead us to vote for this motion.
– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich befürworte den Bericht Haarder im Ganzen, also einschließlich Ziffer 38, und stimme demnach nicht mit der Auffassung der PSE-Arbeitsgruppe, der ich gleichwohl angehöre, überein, weil ich die vier in Ziffer 38 angeführten Punkte – unverhältnismäßig lange Untersuchungshaft, schleppende Verfahren, fehlende Laufbahntrennung zwischen Staatsanwaltschaft und Richterschaft, das Risiko, daß politisch aktive Richter Untersuchungen gegen Politiker durchführen – durchweg für überlegenswert halte und daher empfehle, dem Bericht zuzustimmen.