The reduction was especially marked in areas with a heavy preponderance of traditional industries in the process of restructuring, often accounting for close to 40% of total employment, which indicates that the loss of jobs in these industries was more than compensated by a growth of new jobs, especially in services.
In Gebieten mit überwiegend traditionellen, in der Umstellung begriffenen Industrien, deren Beschäftigungsanteil in vielen Fällen bei fast 40 % lag, war der Rückgang besonders deutlich. Daran zeigt sich, dass der Verlust an Arbeitsplätzen in den traditionellen Industriezweigen durch das Entstehen neuer Arbeitsplätze, vor allem im Dienstleistungssektor, mehr als ausgeglichen werden konnte.