Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply rules to sport games
Apply sport games rules
Apply sport rules to games
Contestable interim ruling
Draft mediation service rules
Draft the rules of the mediation service
Enforce the rules of the mediation service
Establish the rules of the mediation service
Fully understand language rules
Have perfect command of language rules
Implement rules to sport competitions
Independently contestable interim ruling
Interim judgment
Interim order
Interim ruling
Interim ruling council
Master language rules
Mastering language rules
Preliminary ruling procedure
Preliminary ruling proceedings
Procedural ruling
Rule 39 interim measure

Übersetzung für "Interim ruling " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


interim ruling council

mit den Regierungsgeschäften betrauter Übergangsrat


independently contestable interim ruling

selbständig anfechtbare Zwischenverfügung


contestable interim ruling

anfechtbare Zwischenverfügung


Rule 39 interim measure

vorläufige Maßnahme gemäß Regel 39




apply rules to sport games | implement rules to sport competitions | apply sport games rules | apply sport rules to games

Spielregeln beim Sport einhalten


draft mediation service rules | establish the rules of the mediation service | draft the rules of the mediation service | enforce the rules of the mediation service

Regeln für den Mediationsdienst entwerfen


fully understand language rules | have perfect command of language rules | master language rules | mastering language rules

sprachliche Regeln beherrschen | Sprachregeln beherrschen


preliminary ruling procedure [ preliminary ruling proceedings | reference to a Community court for a preliminary ruling | reference to the EC Court of Justice for an interpretation | reference to the EC Court of Justice for a preliminary ruling ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Where the declarations of expenditure or the information referred to in Article 102 enable the Commission to establish that expenditure has been effected by bodies which are not accredited paying agencies, that payment periods or financial ceilings set by Union law have not been respected or that expenditure has otherwise not been effected in accordance with Union rules, the Commission may reduce or suspend the monthly or interim payments to the Member State concerned in the framework of the implementing acts concerning the monthly ...[+++]

(1) Kann die Kommission anhand der Ausgabenerklärungen oder der Auskünfte nach Artikel 102 feststellen, dass die Ausgaben von anderen Einrichtungen als zugelassenen Zahlstellen getätigt wurden, dass die im Unionsrecht festgelegten Zahlungsfristen oder finanziellen Obergrenzen nicht eingehalten oder dass bei den Ausgaben sonstiges Unionsrecht missachtet wurde, so kann sie die monatlichen oder Zwischenzahlungen an den betreffenden Mitgliedstaat im Rahmen der Durchführungsrechtsakte betreffend die monatlichen Zahlungen gemäß Artikel 18 Absatz 3 bzw. im Rahmen der Zwischenzahlungen gemäß Artikel 36 kürzen oder aussetzen, nachdem sie dem Mitg ...[+++]


If the Member State fails to respond to the Commission request within the period set or if the response is considered unsatisfactory or demonstrates that the expenditure has not been effected in accordance with Union rules, the Commission may reduce or suspend the monthly or interim payments to the Member State concerned in the framework of the implementing acts concerning the monthly payments referred to in Article 18(3) or in the framework of the interim payments referred to in Article 36.

Kommt der Mitgliedstaat der Aufforderung der Kommission nicht innerhalb der festgelegten Frist nach oder wird seine Antwort als unzureichend angesehen oder lässt sie erkennen, dass die Ausgaben nicht gemäß dem Unionsrecht getätigt wurden, so kann die Kommission die monatlichen oder Zwischenzahlungen an den betreffenden Mitgliedstaat im Rahmen der Durchführungsrechtsakte betreffend die monatlichen Zahlungen gemäß Artikel 18 Absatz 3 bzw. im Rahmen der Zwischenzahlungen gemäß Artikel 36 kürzen oder aussetzen.


A. whereas on 9 October, twenty-five people were killed and 320 injured after Egyptian soldiers attacked Coptic Christian demonstrators who were protesting outside Cairo's state media building, Maspero, demanding that Egypt's interim ruling body, the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF), provide adequate security for Coptic communities following the attack on a church in Aswan province on 30 September;

A. in der Erwägung, dass 25 Menschen getötet und 320 verletzt wurden, als ägyptische Soldaten gegen koptische Christen vorgingen, die am 9. Oktober 2011 auf einer Demonstration vor dem Maspero-Gebäude, dem Sitz der staatlichen Medienagentur in Kairo, forderten, die ägyptische Übergangsregierung, der Oberste Rat der Streitkräfte, solle nach dem Angriff auf eine Kirche in der Provinz Aswan am 30. September endlich in angemessener Weise für die Sicherheit der koptischen Gemeinschaften sorgen;


If the Member State fails to respond to the Commission request within the period set or if the response is considered unsatisfactory or demonstrates that the expenditure has not been effected in accordance with Union rules, the Commission may reduce or suspend the monthly or interim payments to the Member State concerned in the framework of the implementing acts concerning the monthly payments referred to in Article 18(3) or in the framework of the interim payments referred to in Article 36.

Kommt der Mitgliedstaat der Aufforderung der Kommission nicht innerhalb der festgelegten Frist nach oder wird seine Antwort als unzureichend angesehen oder lässt sie erkennen, dass die Ausgaben nicht gemäß dem Unionsrecht getätigt wurden, so kann die Kommission die monatlichen oder Zwischenzahlungen an den betreffenden Mitgliedstaat im Rahmen der Durchführungsrechtsakte betreffend die monatlichen Zahlungen gemäß Artikel 18 Absatz 3 bzw. im Rahmen der Zwischenzahlungen gemäß Artikel 36 kürzen oder aussetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where the declarations of expenditure or the information referred to in Article 102 enable the Commission to establish that expenditure has been effected by bodies which are not accredited paying agencies, that payment periods or financial ceilings set by Union law have not been respected or that expenditure has otherwise not been effected in accordance with Union rules, the Commission may reduce or suspend the monthly or interim payments to the Member State concerned in the framework of the implementing acts concerning the monthly ...[+++]

(1) Kann die Kommission anhand der Ausgabenerklärungen oder der Auskünfte nach Artikel 102 feststellen, dass die Ausgaben von anderen Einrichtungen als zugelassenen Zahlstellen getätigt wurden, dass die im Unionsrecht festgelegten Zahlungsfristen oder finanziellen Obergrenzen nicht eingehalten oder dass bei den Ausgaben sonstiges Unionsrecht missachtet wurde, so kann sie die monatlichen oder Zwischenzahlungen an den betreffenden Mitgliedstaat im Rahmen der Durchführungsrechtsakte betreffend die monatlichen Zahlungen gemäß Artikel 18 Absatz 3 bzw. im Rahmen der Zwischenzahlungen gemäß Artikel 36 kürzen oder aussetzen, nachdem sie dem Mitg ...[+++]


The Commission will issue formal comments to the US in the framework of the public consultation launched by the US on the interim rule.

Die Kommission wird den USA im Rahmen der öffentlichen Anhörung, die von den USA über die vorläufig endgültige Regelung durchgeführt wurde, förmliche Stellungnahmen übermitteln.


The Commission is pleased that an interim ruling was adopted by the Board of Governors on 17 and 18 April and that shorter deadlines for the potential lodging of appeals by parents have been set.

Daher ist die Kommission erfreut, dass der Rat am 17. und 18. April eine Übergangsregelung verabschiedet und kürzere Frist für die eventuelle Einreichung von Beschwerden seitens der Eltern festgelegt hat.


As regards the complex matters raised by Law 3301/2004 and 3388/2005 concerning enforcement of interim rulings the Commission would refer to its reply to question H-0537/06 .

Was die komplizierten Fragen angeht, die durch die Gesetze 3301/2004 und 3388/2005 bezüglich der Durchsetzung vorläufiger Entscheidungen aufgeworfen werden, möchte die Kommission auf ihre Antwort auf die Anfrage H-0537/06 verweisen.


As regards the complex matters raised by Law 3301/2004 and 3388/2005 concerning enforcement of interim rulings the Commission would refer to its reply to question H-0537/06.

Was die komplizierten Fragen angeht, die durch die Gesetze 3301/2004 und 3388/2005 bezüglich der Durchsetzung vorläufiger Entscheidungen aufgeworfen werden, möchte die Kommission auf ihre Antwort auf die Anfrage H-0537/06 verweisen.


The President of the Court of Justice may, by way of summary procedure, which may, in so far as necessary, differ from some of the rules contained in this Statute and which shall be laid down in the Rules of Procedure, adjudicate upon applications to suspend execution, as provided for in Article 278 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Article 157 of the EAEC Treaty, or to prescribe interim measures pursuant to Article 279 of the Treaty on the Functioning of the European Union, or to suspend enforcement in accord ...[+++]

Der Präsident des Gerichtshofs kann in einem abgekürzten Verfahren, das erforderlichenfalls von einzelnen Bestimmungen dieser Satzung abweichen kann und in der Verfahrensordnung geregelt ist, über Anträge auf Aussetzung gemäß Artikel 278 AEUV und Artikel 157 EAG-Vertrag, auf Erlass einstweiliger Anordnungen gemäß Artikel 279 AEUV oder auf Aussetzung der Zwangsvollstreckung gemäß Artikel 299 Absatz 4 AEUV oder Artikel 164 Absatz 3 EAG-Vertrag entscheiden.


w