In this connection, the Council noted the intention of the Commission to introduce, on the basis of Article 22a of Regulation No 805/68, as an emergency measure, intervention for meat from "broutards" from 31 August 1996, if market circumstances make it necessary, and to propose an increase in the ceiling on intervention buying.
In diesem Zusammenhang nahm der Rat zur Kenntnis, daß die Kommission beabsichtigt, als Sofortmaßnahme auf der Grundlage von Artikel 22 Buchstabe A der Verordnung 805/68 ab 31. August Interventionen für Fleisch von "broutards" einzuführen, falls die Marktlage das erfordert, und die Anhebung der Obergrenze für Interventionskäufe vorzuschlagen.